background image

6

ENGLISH

• 

Open  the  hair  straightener  by  pressing  the  heating 
plates (4) together and moving the clamp (1).

• 

Put the unit on a flat steady and heat-resistant surface.

• 

Insert the power plug into the mains socket.

• 

Switch the unit on by pressing the on/off button (2) «

», 

the  default  heating  plates  temperature  «190°С»  will  be 
flashing on the display (5).

Note: During the first operation some smell from the heat-
ing element is possible, this is normal.

• 

If  necessary,  set  the  required  heating  plates  tempera-
ture by pressing the buttons (3).

Hair type 

Temperature

Damaged, colored, 
bleached, fine

from +150°С to +170°С

Normal 

from +170°С to +190°С

For professional styling

from +210°С to +230°С

Notes:
–  To  lock  the  set  temperature,  press  the  ON/OFF  but-

ton  (2) «

» twice within a second. The symbol « » will 

appear on the display (5).

–  To  unlock  it  again,  press  the  ON/OFF  button  (2)  «

» 

twice  within  a  second.  The  symbol  « »  will  disappear 
on the display (5).

• 

When the heating plates reach the set temperature, the 
temperature digital indications on the display (5) will be 
glowing constantly.

• 

Divide combed hair into locks of equal width (about 5 cm).

• 

Place the hair lock between the plates (4).

• 

Hold  the  unit  by  its  handle  and  press  the  plates  (4) 
together.

• 

Slide the heating plates (4) with little force to the hair tips.

IMPORTANT: do not keep the plates on the same area of 
the hair lock for more than 2 seconds.

• 

After that start straightening the next hair lock.

• 

Cool  your  hair  down  before  final  styling  or  applying 
hair spray.

• 

Avoid  contact  of  heated  surfaces  with  your  face,  neck 
and other parts of your body.

IM VT-8281.indd   6

31.07.2018   17:31:19

Содержание VT-8281

Страница 1: ...1 Выпрямитель VT 8281 Hair straightener 3 9 16 22 29 T 8281 indd 1 31 07 2018 17 31 18 ...

Страница 2: ...T 8281 indd 2 31 07 2018 17 31 18 ...

Страница 3: ...t steady heat resistant surface Make sure that the heating plates and outer operating surfaces do not touch fusible and inflammable objects plastic polyethylene synthetic materials etc SAFETY MEASURES Before using the electrical unit read this instruction manual carefully and keep it for future reference Use the unit for its intended purpose only as specified in this manual Mishandling of the unit...

Страница 4: ...is necessary when children or dis abled persons are near the operating unit This unit is not intended for usage by children During the unit s operation and breaks between opera tion cycles place the unit out of reach of children The unit is not intended for usage by physically or men tally disabled persons including children or by persons lacking experience or knowledge if they are not under super...

Страница 5: ...ach of children and disabled persons THE UNIT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY ITS COMMERCIAL USAGE AND USAGE IN PRODUCTION AREAS AND WORK SPACES IS PROHIBITED BEFORE THE FIRST USE After unit transportation or storage at low temperature keep it for at least three hours at room temperature before switching on Unpack the unit and remove any advertisement stickers that can prevent the unit operatio...

Страница 6: ...temperature press the ON OFF but ton 2 twice within a second The symbol will appear on the display 5 To unlock it again press the ON OFF button 2 twice within a second The symbol will disappear on the display 5 When the heating plates reach the set temperature the temperature digital indications on the display 5 will be glowing constantly Divide combed hair into locks of equal width about 5 cm Pla...

Страница 7: ...o water or other liquids Wipe the heating plates and the unit body with a soft damp cloth and then wipe them dry Do not use steam cleaners Do not use abrasives and solvents to clean the unit STORAGE Always unplug the unit if it is not being used Let the unit cool down completely before taking away for storage Never wind the power cord around the unit as it can damage the cord For easy storing pres...

Страница 8: ...the shop where you purchased this product The manufacturer preserves the right to change design structure and specifications not affecting general princi ples of the unit operation without a preliminary notification due to which insignificant differences between the manual and product may be observed If the user reveals such differences please report them via e mail info vitek ru for receipt of an...

Страница 9: ...абаты вания не превышающим 30 мА при установке следует обратиться к специалисту Размещайте выпрямитель на устойчивой ровной тер мостойкой поверхности Следите за тем чтобы рабо чие пластины и внешние рабочие поверхности не соприкасались с легкоплавкими или легковоспламеня ющимися предметами из пластмассовых полиэтиле новых синтетических материалов и т п МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Перед началом эксплуата...

Страница 10: ...тво при наличии повреждений сетевой вилки или сетевого шнура Из соображений безопасности детей не оставляйте полиэтиленовые пакеты используемые в качестве упа ковки без надзора Внимание Не разрешайте детям играть с полиэтиле новыми пакетами или упаковочной плёнкой Опасность удушья Не разрешайте детям прикасаться к корпусу устрой ства к сетевому шнуру или к вилке сетевого шнура во время работы устр...

Страница 11: ... горячими предметами протягиваться через острые кромки использоваться в качестве ручки для переноски устройства Периодически проверяйте целостность сетевого шнура Запрещается использовать устройство при наличии повреждений сетевой вилки или сетевого шнура если устройство работает с перебоями а также после его падения Запрещается самостоятельно ремонтировать прибор Не разбирайте прибор самостоятель...

Страница 12: ... или подвергались химиче ской завивке то пользоваться прибором рекомендует ся только изредка Для получения наилучшего результата волосы должны быть чистыми и сухими Раскройте выпрямитель для этого сожмите рабочие пластины 4 и сдвиньте фиксатор 1 Положите прибор на ровную устойчивую и термостой кую поверхность Вставьте вилку сетевого шнура в электрическую розетку Включите устройство для этого нажми...

Страница 13: ...те к выпрямлению следующей пряди Охладите волосы перед окончательной укладкой при чёски или нанесением лака Избегайте соприкосновения горячих поверхностей устройства с лицом шеей и другими частями тела После использования устройства нажмите и удер живайте кнопку включения выключения 2 дисплей 5 погаснет извлеките вилку сетевого шнура из электрической розетки Дождитесь полного осты вания устройства...

Страница 14: ... сторону дисплея 5 Вы можете хранить устройство подвесив его за петель ку 6 при условии что в этом положении на устройство не будет попадать вода Храните прибор в прохладном сухом месте недоступном для детей и людей с ограниченными возможностями КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ Выпрямитель 1 шт Инструкция 1 шт ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Электропитание 220 240 В 50 Гц Номинальная потребляемая мощность 40 Вт ВНИМА...

Страница 15: ...изделием могут наблюдаться незначитель ные различия Если пользователь обнаружил такие несо ответствия просим сообщить об этом по электронной почте info vitek ru для получения обновленной версии инструкции Срок службы устройства 3 года Данное изделие соответствует всем требуемым европейским и российским стандартам безопас ности и гигиены ИЗГОТОВИТЕЛЬ СТАР ПЛЮС ЛИМИТЕД STAR PLUS LIMITED МЕСТОНАХОЖДЕ...

Страница 16: ... мен сыртқы жұмыс беттері жылдам балқитын немесе тез тұтанатын заттар мен пластмасс полиэтилен синтетикалық материал дармен және т с с жанаспауын қадағалаңыз САҚТАНДЫРУ ШАРАЛАРЫ Электр аспабын пайдалану алдында берілген пайдалану бойынша нұсқаулықты зейін қойып оқып шығыңыз және оны анықтамалық материал ретінде пайдалану үшін сақтап қойыңыз Құрылғыны осы нұсқаулықта баяндалғандай тікелей мақсаты б...

Страница 17: ...ектеулі адамдар пайдаланса аса назар болыңыз Берілген құрылғы балалардың пайдалануына арнал маған Жұмыс істеу уақытында және жұмыс циклдері арасындағы үзілістерде құрылғыны балалардың қолы жетпейтін жерде орналастырыңыз Дене жүйке немесе сана мүмкіндіктері төмендетілген тұлғалардың балалардықоса немесеолардатәжірибесі немесе білімі болмаса егер олар бақыланбаса немесе олардың қауіпсіздігі үшін жау...

Страница 18: ...мүмкіндіктері шектеулі адамдардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз ҚҰРЫЛҒЫ ТҰРҒЫН ПАНАЖАЙЛАРДА ТҰРМЫСТЫҚ ПАЙДАЛАНУ ҮШІН АРНАЛҒАН ҚҰРЫЛҒЫНЫ КОММЕРЦИЯЛЫҚ ПАЙДАЛАНУ ЖӘНЕ ӨНДІРІСТІК АЙМАҚТАР МЕН ЖҰМЫС ПАНАЖАЙЛАРЫНДА ПАЙДАЛАНУҒА ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ АЛҒАШҚЫ ПАЙДАЛАНУ АЛДЫНДА Құрылғыны төмен температура жағдайында тасымалдаған немесе сақтаған кезде оны кемінде үш сағат бөлме температурасында ұстау керек Құралды ...

Страница 19: ...ператураны секунд ішінде бұғаттау үшін қосу өшіру түймесін 2 2 рет басыңыз осы жерде дисплейде 5 белгісі жанады Қайтадан секунд ішінде бұғаттауды шешу үшін қосу өшіру түймесін 2 2 рет басыңыз осы жерде дисплейде 5 белгісі өшеді Жұмыс тілімдері белгіленген температураға дейін қызған кезде дисплейдегі 5 температураның санды көрсетілімдері тұрақты жанып тұрады Тегіс таралған шаштарды біркелкі ені бар...

Страница 20: ...мен құрылғы корпусын жұмсақ сәл дымқыл матамен сүртіңіз содан кейін құрғатып сүртіңіз Бумен тазалайтын құрылғыларды пайдаланбаңыз Құрылғыны тазалауға қажайтын жуғыш заттарды және еріткіштерді пайдалануға тыйым салынады САҚТАЛУЫ Егер құрылғы пайдаланылмайтын болса желілік айыртетікті электрлік ашалықтан шығарыңыз Құрылғыны сақтап қойғанға дейін оның толық салқындауына уақыт беріңіз Желілік бауды құ...

Страница 21: ...ке тұрмыстық қалдықтарды қайта өңдеу қызметіне немесе берілген өнімді Сіз сатып алған дүкенге хабарласыңыз Дайындаушы аспапты жақсарту мақсатында алдын ала хабарламай аспаптың дизайнын конструкциясы және оның жұмыс қағидатына әсер етпейтін техникалық сипаттарын өзгерту құқығын өзіне қалдырады соған байланысты нұсқаулық пен бұйымның арасында кейбір айырмашылықтар болуы мүмкін Егер пайдаланушы осынд...

Страница 22: ...ня ПЗВ з номінальним струмом спрацьову вання що не перевищує 30 мА при установленні слід звернутися до фахівця Розміщуйте випрямляч на стійкій рівній термостій кій поверхні Наглядайте за тим щоб робочі пласти ни та зовнішні робочі поверхні не торкалися легко топких або легкозаймистих предметів з пластмасо вих поліетиленових синтетичних матеріалів і т ін ЗАПОБІЖНІ ЗАХОДИ Перед початком експлуатації...

Страница 23: ... після цього можна дістати пристрій з води Не використовуйте пристрій за наявності пошко джень мережної вилки або мережного шнура З міркувань безпеки дітей не залишайте поліети ленові пакети що використовуються як упаковка без нагляду Увага Не дозволяйте дітям грати з поліетиленовими пакетами або пакувальної плівкою Небезпека заду шення Не дозволяйте дітям торкатися корпусу пристрою мережного шнур...

Страница 24: ...ри експлуатації пристрою рекомендується розмо тати мережний шнур на всю його довжину Мережний шнур не має стикатися з гарячими предметами протягуватися через гострі кромки використовуватися як ручка для перенесення пристрою Періодично перевіряйте цілісність мережного шнура Забороняється використовувати пристрій за наяв ності пошкоджень мережної вилки або мережного шнура якщо пристрій працює з пере...

Страница 25: ...оссі Використовуйте пристрій тільки для здорового нефарбованого та не завитого штучним способом волосся або з використанням спеціальних розгла джувальних засобів Якщо волосся вже пофарбоване або піддавалося хімічному завиванню то користуватися пристроєм рекомендується тільки зрідка Для кращого результату волосся має бути чистим і сухим Розкрийте випрямляч для цього стисніть робочі пластини 4 та зс...

Страница 26: ...4 Не прикладаючи значних зусиль проведіть робочі пластини 4 до кінчиків пасма волосся ВАЖЛИВО у жодному разі не тримайте пластини довше 2 секунд на одній і тій же ділянці пасма волосся Після цього починайте випрямляння наступного пасма Охолодіть волосся перед остаточним укладанням зачіски або нанесенням лаку Уникайте зіткнення гарячих поверхонь пристрою з обличчям шиєю та іншими частинами тіла Піс...

Страница 27: ...ної розетки Перш ніж як забрати пристрій на зберігання дайте йому повністю охолонути Не намотуйте мережний шнур на корпус пристрою так як це може привести до його пошкодження Для зручності при зберіганні стисніть робочі пласти ни та зсуньте фіксатор 1 у бік дисплея 5 Ви можете зберігати пристрій підвісивши його за петельку 6 за умови що в цьому положенні на при стрій не потраплятиме вода Зберігайт...

Страница 28: ...Виробник зберігає за собою право змінювати дизайн конструкцію та технічні характеристики які не впли вають на загальні принципи роботи пристрою без попереднього повідомлення через що між інструкцією та виробом можуть спостерігатися незначні відмінності Якщо користувач виявив такі невідповідності просимо повідомити про це по електронній пошті info vitek ru для отримання оновленої версії інструкції ...

Страница 29: ...аган коргоп өчүрүүчү аспабын устройство защитного отключения УЗО орнотулушу максатка ылайыктуу аспапты орнотулуш үчүн адиске кайрылыңыз Түздөткүчтү тегиз туруктуу беттерге коюңуз Иштөөчү пластиналар жана сырткы иштөөчү беттери оңой эри гич же жеңил жалындап кетүүчү пластмасса полиэ тилен синтетикалык ж б материалдардан жасалган заттарга тийбегенин байкап туруңуз КООПСУЗДУК ЧАРАЛАРЫ Электр шайманды...

Страница 30: ...арсаңыз болот Электр шнурдун жана сайгычтын бузулуулары бар болсо шайманды колдонбоңуз Балдардын коопсуздугу үчүн таңгак катары колдонул ган полиэтилен баштыктарды кароосуз таштабаңыз Көңүл буруңуздар Полиэтилен баштыктар же таңгак пленкасы менен ойногонго балдарга уруксат бербеңиз Тумчуктуруунун коркунучу бар Шайман иштеген учурда балдарга шаймандын корпу сун электр шнурун жана кубаттуучу сайгычы...

Страница 31: ...Электр шнурун ысык буюмдарга тийгизбей учтуу кырлардын үстүтнөн тартпай шайманды көтөрүү үчүн пайдаланбаңыз Электр шнурунун абалын мезгилдүү түрдө текшерип туруңуз Кубаттуучу сайгычында же электр шнурунда ар кыл бузулуулар бар болсо шайман иштеп иштебей турса же кулап түшкөндөн кийин шайманды иштетүүгө тыюу салынат Шайманды өз алдынча оңдогонго тыюу салынат Шайманды өз алдынча ажыратпай ар кыл буз...

Страница 32: ...уз Чачыңыз боёлгон же химикалык түрдө тармалдаткан болсо шайманды кезек кезек колдонуу кеңешилет Эң жакшы натыйжа үчүн чач таза жана кургак болуу зарыл Чач түзөткүчтү ачыңыз ал үчүн иштөө пластиналарын 4 кысып бекитмени 1 жылдырып алыңыз Шайманды тегиз туруктуу ысыкка чыдамдуу беттин үстүнө коюңуз Электр шнурунун сайгычын электр розеткасына сайыңыз Шайманды иштетиңиз ал үчүн өчүрүү күйгүзүү баскы ...

Страница 33: ... чачтын бир жеринде эки секундадан көп убакытка эч качан кармабаңыз Андан кийин кийинки тутамын түздөтүүгө өтүңүз Чачты акыркы жасалоо же лак себүүнүн алдында чачты муздатыңыз Шаймандын ысык жактары бетиңизге моюнуңузга жана башка денеңиздин бөлүктөрүнө тийгенден абайлаңыз Шайманды иштетип бүткөндөн кийин өчүрүү күйгүзүү баскычын 2 басып туруңуз дисплей 5 өчөт кубаттануучу сайгычын электр розеткас...

Страница 34: ...актоо жерине алып салгандын алдында аны муздатып алыңыз Электр шнурун шаймандын корпусунун үстүнө эч качан түрбөңүз себеби бул анын бузулуусуна алып келиши мүмкүн Ыңгайлуу сактоо үчүн иштөө пластиналарын жабып бекитмесин 1 дисплей 5 тарабына жылдырып алыңыз Шайманды илгичинен 6 асып шайманга суу тамыз баган жеринде сактасаңыз болот Шайманды балдар жана жөндөмдүүлүгү төмөн бол гон адамдар колу жетп...

Страница 35: ...ш тирчилик калдыктарды утилизациялоо кызматына же бул шайман ды алган дүкөнгө кайрылыңыз Өңдүрүүчү шаймандардын жалпы иштөө принциптерине таасир этпеген дизайнин конструкциясын жана техни калык мүнөздөмөлөрүн алдын ала эскертпей өзгөртүү укугун сактайт ошол себептен колдонмо менен шай мандын маанилүү эмес айырмачылыктар болуу мүмкүн Колдонуучу ушундай келишпегендиктерди тапса ал жөнүндө info vitek...

Страница 36: ...он бір саннан тұрады оның бірінші төрт саны шығару мерзімін білдіреді Мысалы сериялық нөмір 0606ххххххх болса бұл бұйым 2006 жылдың маусым айында алтыншы ай жасалғанын білдіреді ua Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними Серійний номер представляє собою одинадцятизначне число перші чотири цифри якого означають дату виробництва Наприклад серійний номер 060...

Отзывы: