background image

 ENGLISH

4

Charging

 (pic. 1)

Before using the shaver for the first time or 
after a long period of inactivity the battery 
needs to be charged for 8 hours. 

• 

Insert  the  power  cord  (8)  jack  into  the 
connector (6) and connect the plug to 
the  mains,  the  charging  indicator  (5) 
will light up.

• 

Battery  recharging  cycles  should  not 
exceed two hours.

Note:

– 

Recharge  the  battery  only  after  its 
complete discharge.

– 

Charge  the  accumulator  batteries  at 
the temperature from 0° C to +35° C.

– 

If you didn’t use the shaver for a month 
or  longer,  charge  it  completely  before 
using.

Usage

The best shaving results are achieved if your 
skin is dry. Your skin may need 2-3 weeks to 
get used to this shaving system. 

• 

Remove the protective cap (9). 

• 

Switch the shaver on, setting the switch 
(4) to the «I» position.

Note:

 You can switch the shaver on only if 

the lock button on the switch (4) is pressed. 

• 

Touching  the  skin  slightly,  move  the 
shaving block back and forth and rota-
tionally at the same time.

• 

After  shaving  switch  the  shaver  off  by 
setting  the  switch  (4)  to  the  «0»  posi-
tion,  cover  the  shaving  block  (1)  with 
the  protection  cap  (9)  and  take  the 
shaver away for storage.

• 

It is recommended to clean the shaving 
block (1) after every use.

• 

Press  the  release  button  (2)  and 
remove  the  shaving  block  (1),  clean  it 
both  from  the  inside  and  outside  with 
the  brush  (10),  clean  the  blades  drive 
and  install  the  shaving  block  (1)  back 
to its place (pic. 2, 3, 4, 5).

Using of trimmer

 (pic. 6)

The trimmer is intended for trimming side-
burns and mustache. 

• 

Move the trimmer lock (7) upwards.

• 

Switch the shaver on, setting the switch 
(4) to the «I» position.

• 

Place  the  trimmer  under  the  right 
angle  to  your  skin  and  move  it  gradu-
ally  downwards  to  trim  mustache  or 
sideburns.

• 

Switch  the  shaver  off  by  setting  the 
switch (4) to the «0» position and close 
the trimmer by pressing it.

CLEANING AND CARE

Clean  the  shaving  block  (1)  after  every 
using  or  after  several  operation  cycles  of 
the shaver. 

• 

For easy cleaning of the shaving block 
(1)  remove  it  from  the  shaver  body 
(pic. 2, 3).

• 

Using the brush (10) clean the shaving 
block (1) both from the inside and out-
side, clean the blades drive (pic. 4, 5).

• 

Install the shaving block (1) to its place, 
cover it with the protection cap (9) and 
take the shaver away for storage.

• 

It  is  recommended  to  clean  the  shav-
ing heads every two months (pic. 7, 8). 

• 

Switch  the  shaver  off  by  setting  the 
switch (4) to the «0» position.

• 

Press  the  release  button  (2)  and 
remove the shaving block (1).

• 

Press  and  turn  the  frame  clamp  coun-
terclockwise and remove the frame.

• 

Remove  every  stationary  net  together 
with the rotating blade.

Note: 

Be careful when removing the sta-

tionary  nets;  install  the  rotating  blades  to 
the  same  stationary  nets  after  cleaning, 
otherwise  fitting  of  rotating  blades  to  the 
nets will take some time and this may affect 
the quality of shaving. 

• 

Clean  the  rotating  blades  and  the  sta-
tionary nets with the brush.

• 

Install the stationary nets into the shav-
ing block; ensure that nets are fixed; to 
fix the net turn it clockwise or counter-
clockwise.

• 

Insert  the  rotating  blades  into  the  sta-
tionary nets.

IM VT-8266.indd   4

15.12.2016   11:38:07

Содержание VT-8266 BK

Страница 1: ...6 10 13 16 Men shaver Электрическая бритва VT 8266 BK M VT 8266 indd 1 15 12 2016 11 38 07 ...

Страница 2: ...M VT 8266 indd 2 15 12 2016 11 38 07 ...

Страница 3: ... plug but not cord To avoid injury do not use the shaver with damaged stationary shaving head nets or rotating blades Do not allow children to use the unit as a toy Keep the unit away from children For children safety reasons do not leave polyethylene bags used as a packaging unattended Attention Do not allow children to play with polyethylene bags or packaging film Danger of suffocation This unit...

Страница 4: ...intended for trimming side burns and mustache Move the trimmer lock 7 upwards Switch the shaver on setting the switch 4 to the I position Place the trimmer under the right angle to your skin and move it gradu ally downwards to trim mustache or sideburns Switch the shaver off by setting the switch 4 to the 0 position and close the trimmer by pressing it CLEANING AND CARE Clean the shaving block 1 a...

Страница 5: ...eplace the shaving heads install the locking frame press the frame clamp and turn it clockwise Install the shaving block 1 on the shaver Note After replacement of the shaving heads the fitting of rotating blades to the nets will take some time ENVIRONMENTAL PROTECTION The shaver is provided with a disposable battery Before you throw away the inopera tive shaver discharge the battery complete ly re...

Страница 6: ...зарядки электробритвы пользуйтесь только тем сетевым шнуром который входит в комплект поставки Не используйте сетевой шнур при наличии повреждений изо ляции или вилки Не располагайте сетевой шнур рядом с горячими поверхностями или вблизи открытого огня Запрещается погружать брит ву сетевой шнур и вилку сетевого шнура в воду или в любые другие жидкости Вынимая вилку сетевого шнура из электрической ...

Страница 7: ...ё полной разрядки Производите зарядку аккумуляторов при температуре от 0 C до 35 C Если вы не пользовались бритвой в течение месяца и более полностью зарядите её перед использованием Использование Наилучшие результаты бритья дости гаются в том случае если ваша кожа сухая Вашей коже может потребовать ся 2 3 недели для того чтобы привы кнуть к данной бритвенной системе Снимите защитный колпачок 9 Вк...

Страница 8: ...еподвижные сетки с помощью кисточки Установите неподвижные сетки в бреющий блок следите за тем чтобы сетки были зафиксированы для этого поверните сетку по часовой стрелке или против часовой стрелки Вставьте вращающиеся ножи в неподвижные сетки Установите фиксирующую рамку нажмите на фиксатор рамки и повер ните его по часовой стрелке Примечание Следите за тем чтобы направляющие выступы на бреющем б...

Страница 9: ...ии вредных отходов Не выбрасывайте бритву пока не уда лите из неё встроенную аккумуляторную батарею КОМПЛЕКТАЦИЯ Бритва 1 шт Сетевой шнур 1 шт Защитный колпачок 1 шт Щёточка для чистки 1 шт ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Напряжение питания 220 240 В 50 Гц Потребляемая мощность менее 1 Вт Производитель оставляет за собой право изменять характеристики устройства без предварительного уве домления Срок сл...

Страница 10: ...к баудың айыртетігін суға немесе басқа сұйықтықтарға салмаңыз Желілік баудың айыртетігін электрлік ашалықтан шығарғанда баудан тартпаңыз ал айыртетіктен ұстаңыз Жарақаттарға жол бермеу үшін қыратын бастиектердің қозғалмайтын торлары немесе айналатын ұстаралары бүлінген болса ұстараны пайдаланбаңыз Балаларға құрылғыны ойыншық ретінде пайдалануға рұқсат етпеңіз оны балалардың қолы жетпейтін жерде са...

Страница 11: ...ыз Құрылғыны әр пайдаланған сайын қыратын блокты 1 тазалауды жүзеге асыру керек Бекіткіш батырмасына 2 басыңыз және қырынатын блокты 1 шешіңіз қылшақты 10 пайдаланып қырынатын блокты екі жағынан ішкі және сыртқы жағынан тазалаңыз ұстаралр жетегін тазалаңыз қырынатын блокты 1 орнына орнатыңыз сур 2 3 4 5 Триммерді пайдалану Сур 6 Триммер самай шаштарын теңестіру және мұртқа күтім жасау үшін арналға...

Страница 12: ...малды нәтижелеріне жету үшін қыратын бастиектерді әр 2 жыл сайын жүзеге асырыңыз Қыратын бастиектерді ауыстыру ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ КҮТІМ бөлімінде сипатталғандай жүзеге асырылады Электрлік ұстараны сөндіріңіз Бекіткіш батырмасын 2 басыңыз және қыратын блокты 1 шешіңіз Рамка бекіткішін сағат тіліне қарсы бұраңыз және рамканы шешіңіз Қыратын бастиектерді ауыстырыңыз бекітетін рамканы орнатыңыз рамка бекітк...

Страница 13: ...ура у воду або будь які інші рідини Виймаючи вилку мережного шнура з електричної розетки не тягніть за шнур а тримайтеся за вилку Щоб уникнути травм не користуйтеся бритвою якщо пошкоджені нерухомі сітки бриючих головок або обертові ножі Не дозволяйте дітям використовувати пристрій як іграшку зберігайте його у недоступному для дітей місці З міркувань безпеки дітей не залишайте поліетиленові пакети...

Страница 14: ...робити очищення бриючого блоку 1 Натисніть на кнопку фіксатора 2 та зніміть бриючий блок 1 використо вуючи пензлик 10 очистіть бриючий блок з обох боків як внутрішнього так і зовнішнього очистіть повідню лез установіть бриючий блок 1 на місце мал 2 3 4 5 Використання тримера мал 6 Тример призначений для підрівнювання висків та для догляду за вусами Зсуньте фіксатор тримера 7 у напрям ку вгору Увім...

Страница 15: ...ОГЛЯД Вимкніть електробритву Натисніть кнопку фіксатора 2 та зніміть бриючий блок 1 Поверніть фіксатор рамки проти годин никової стрілки та зніміть рамку Замініть бритвені головки установіть фіксувальну рамку натисніть на фікса тор рамки та поверніть його за годинни ковою стрілкою Установіть бриючий блок 1 на елек тробритву Примітка Після заміни бритвених головок потрібен деякий час для притирання...

Страница 16: ...рун ысык беттердин же ачык оттун жанында жайгашпаңыз Устараны электр шнурун же кубаттануучу сайгычын сууга же башка суюктуктарга салууга тыюу салынат Кубаттануучу сайгычын электр розеткадан чыгарганда электр шнурунан эч качан тартпай сайгычынан кармаңыз Жаракат албоо үчүн устара баштарынын кыймылсыз панжараларында же айлануучу бычактарында бузулуулар пайда болсо устараны колдонбоңуз Шайманды оюнчу...

Страница 17: ...алыңыз Өчүргүчтү 4 I абалына келтирип устараны иштетиңиз Эскертүү Өчүргүчтөгү тосмолоо баскычы 4 басылып турган абалда гана устараны иштетсеңиз болот Устара сапсалгысы менен териңизди акырын тийип бир мезгилде кайрылма илгери адымдаган жана айландыруучу кыймылдарды жасап устараны жылдырып туруңуз Колдонуп бүткөндөн кийин өчүргүчтү 4 0 абалына өткөзуп устараны өчүрүңүз устара сапсалгысын 1 коргоо к...

Страница 18: ...уусу мүмкүн болбой калат Устара сапсалгысын электр устарага орнотуңуз Көңүл буруңуз Устара сапсалгысы 1 устаранын корпусунан 3 ажыратылган шартта устара сапсалгысын сүү агымында жууганга уруксат берилет сүрөт 9 Устара сапсалгысын 1 орнотудан мурун аны толугу менен кургатып алыңыз электр устаранын корпусунун ичине суу кирүүгө жол бербеңиз Триммер Триммерди ар колдонуудан кийин тазалап туруңуз Элект...

Страница 19: ... даана Коргоо капкагы 1 даана Тазалоо үчүн кыл калеми 1 даана ТЕХНИКАЛЫК МҮНӨЗДӨМӨСҮ Кубаттандыруу чыңалуусу 220 240 В 50 Гц Иштетүүчү кубаттуулугу 1 Вт кем Өңдүрүүчү шаймандардын мүнөздөмөлөрүн алдын ала эскертпей өзгөртүү укугун сактайт Шаймандын кызмат мөөнөтү 3 жыл Кепилдик Кепилдик берүү шарттары тууралуу толук маалыматтар буюмду саткан сатуучудан алууга болот Кепилдик шарттарына ылайык талап...

Страница 20: ...стой месяц 2006 года kz Бұйымның шығарылған мерзімі техникалық деректері бар кестедегі сериялық нөмірде көрсетілген Сериялық нөмір он бір саннан тұрады оның бірінші төрт саны шығару мерзімін білдіреді Мысалы сериялық нөмір 0606ххххххх болса бұл бұйым 2006 жылдың маусым айында алтыншы ай жасалғанын білдіреді ua Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними Серій...

Отзывы: