Vitek VT-8118 Скачать руководство пользователя страница 7

7

ENGLISH          

Cleaning of the electric brush (2) 

 •

Keep  the  electric  brush  (2)  clean;  as  it 
becomes  dirty,  remove  the  brush  (2)  and 
clean the round brush.

 •

Remove the electric brush (2) by pressing the 
release button (19).

 •

Clean  the  round  brush  and  remove  threads 
and hairs wound up around it.

 •

Clean the outer surface of the electric brush 
(2) body from dust and garbage.

 •

Install the electric brush (2) to its place till it 
is fixed.

Cleaning the vacuum cleaner body

 •

Wash the vacuum cleaner (4) body and base 
(20-22)  with  a  soft  damp  cloth,  then  wipe 
them dry.

 •

Never immerse the vacuum cleaner (4) body, 
the electric brush (2) and the power adapter 
(26) into water or other liquids. Provide that no 
water gets inside the vacuum cleaner (4) body 
and the electric brush (2).

 •

Do  not  use  solvents  or  abrasives  for  clean-
ing the vacuum cleaner body and the remov-
able parts.

STORAGE

 •

Before  taking  the  vacuum  cleaner  away  for 
storage, clean the vacuum cleaner body, the 
dust bin (3) and the electric brush (2).

 •

For  easy  storing  use  the  base  (20-22)  with 
the attachments (23, 24) and you can fold the 
handle (5) by pressing the lever (10) (pic. 9) to 
minimize the size.

 •

Keep the vacuum cleaner in a dry cool place 
out of reach of children and disabled persons.

DELIVERY SET

Vacuum cleaner  
(with the dust bin installed) – 1 pc.
Electric brush – 1 pc.
Crevice nozzle – 1 pc.
Furniture brush – 1 pc.
Vertical stand – 1 pc.
Base – 1 pc.
Power adapter – 1 pc.
Manual – 1 pc.

TECHNICAL SPECIFICATIONS

Power adapter:

Supply voltage: ~220-240 V ~ 50 Hz 0.4 A
Output voltage: 

 

 27 V 500 mA

Appliance:

Rated input power: 120 W
Dust bin capacity: 0.6 l
Rechargeable battery: 22.2 V, Li-Ion 2,200 mA/h

RECYCLING 

For environment protection do not throw out the 
unit and the batteries (if included),  do not dis-
card the unit and the batteries with usual house-
hold waste after the service life expiration; apply 
to specialized centers for further recycling.
The waste generated during the disposal of the 
unit is subject to mandatory collection and con-
sequent disposal in the prescribed manner. 
For  further  information  about  recycling  of  this 
product apply to a local municipal administration, 
a disposal service or to the shop where you pur-
chased this product.

The manufacturer preserves the right to change 
design, structure and specifications not affecting 
general  principles  of  the  unit  operation  without 
a  preliminary  notification  due  to  which  insignifi-
cant differences between the manual and product 
may be observed. If the user reveals such differ-
ences, please report them via e-mail [email protected]  
for receipt of an updated manual.

The unit operating life is 3 years

Guarantee 

Details  regarding  guarantee  conditions  can  be 
obtained  from  the  dealer  from  whom  the  appli-
ance  was  purchased.  The  bill  of  sale  or  receipt 
must be produced when making any claim under 
the terms of this guarantee.

This  product  conforms  to  the  EMC 
Directive  2014/30/EU  and  to  the  Low 
Voltage Directive 2014/35/EU.

IM VT-8118.indd   7

02.04.2018   16:59:16

Содержание VT-8118

Страница 1: ...1 VT 8118 4 8 13 18 Vertical vacuum cleaner Вертикальный пылесос 23 IM VT 8118 indd 1 02 04 2018 16 59 15 ...

Страница 2: ...IM VT 8118 indd 2 02 04 2018 16 59 15 ...

Страница 3: ...IM VT 8118 indd 3 02 04 2018 16 59 15 ...

Страница 4: ...adapter unattended Do not touch the power adapter body with wet hands Do not cover the inlets and outlets of the vac uum cleaner with any objects during the vac uum cleaner operation Do not switch the unit on if the air inlet is blocked by a foreign object Keep hair free hanging clothes fingers and other parts of your body away from the vac uum cleaner suction opening Be especially cautious while ...

Страница 5: ...d plug into the connection socket 21 Plug the power adapter 26 into the mains socket light segments will light up on the charge operation indicator 15 When the battery charging cycle is finished all segments of the indicator 15 will glow constantly Notes charge the battery of the vacuum cleaner at the temperature from 5 C to 35 C if you haven t used the unit for a month or lon ger charge the batte...

Страница 6: ...he installed attachment 23 or 24 from the air inlet insert the attach ment 23 or 24 in the storage on the vertical stand 20 Install the vacuum cleaner back to its place till the release button 12 goes off pic 4 CLEANING AND CARE Attention Provide that the dust bin 3 prefil ter 17 and HEPA filter 16 are always clean because the overall performance of the vacuum cleaner depends on it Remove garbage ...

Страница 7: ...pter 1 pc Manual 1 pc TECHNICAL SPECIFICATIONS Power adapter Supply voltage 220 240 V 50 Hz 0 4 A Output voltage 27 V 500 mA Appliance Rated input power 120 W Dust bin capacity 0 6 l Rechargeable battery 22 2 V Li Ion 2 200 mA h RECYCLING For environment protection do not throw out the unit and the batteries if included do not dis card the unit and the batteries with usual house hold waste after t...

Страница 8: ...о те аксессуары кото рые входят в комплект поставки Перед первой зарядкой аккумуляторной батареи пылесоса убедитесь в том что напряжение в электрической сети соот ветствует рабочему напряжению сетевого адаптера Не заряжайте пылесос в местах с повы шенной влажностью и высокой темпера турой Производите зарядку аккумулятора пылесоса при температуре от 5 C до 35 C и при относительной влажности не боле...

Страница 9: ...ном для детей и людей с ограниченными возможностями УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО ТОЛЬКО ДЛЯ БЫТОВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В ЖИЛЫХ ПО МЕЩЕНИЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ КОММЕРЧЕСКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УСТРОЙСТВА В ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ ЗОНАХ И РАБОЧИХ ПОМЕЩЕНИЯХ ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ После транспортировки или хранения устройства при пониженной температуре необходимо выдержать его при комнатной температуре не ме...

Страница 10: ...ать режимы работы пылесоса нажи мая кнопки 7 8 Пылесос имеет два режима работы при работе пылесоса на максимальном уровне мощности заряда аккумулятор ной батареи хватает приблизительно на 20 минут непрерывной работы на низком уровне мощности время работы составит приблизительно 35 40 минут Примечание во время работы пылесоса на индикаторе зарядки работы 15 отображается сте пень зарядки аккумулятор...

Страница 11: ... для сушки всех съёмных деталей нагревательные при боры в том числе фен перед сборкой контейнера пылесборника 3 и установкой его на место убедитесь что колба 18 фильтры 16 и 17 чистые и сухие Вставьте НЕРА фильтр 16 в предвари тельный фильтр 17 поверните предва рительный фильтр 17 по часовой стрелке до упора убедитесь что предварительный фильтр 17 надёжно зафиксирован Вставьте фильтры 16 17 в колб...

Страница 12: ...делий подлежат обязательному сбору с последующей утилизацией в установленном порядке Для получения дополнительной информации об утилизации данного продукта обратитесь в местный муниципалитет службу утилизации бытовых отходов или в магазин где Вы приоб рели данный продукт Производитель сохраняет за собой право изменять дизайн конструкцию и техниче ские характеристики не влияющие на общие принципы р...

Страница 13: ...ұмыс кернеуіне сәйкес келетіндігіне көз жеткізіңіз Шаңсорғышты жоғары ылғалдықты және температурадағы орындарда қуаттандыруға болмайды Шаңсорғыштың аккумуляторын қуаттандыруды 5 C бастап 35 C дейінгі температурада және 80 аспайтын салыстырмалы ылғалдылықта жүргізу керек Егер желілік адаптер розеткаға қосулы болса онда оны қараусыз қалдыруға болмайды Желілік адаптердің корпусына дымқыл қолмен тиюге...

Страница 14: ...ДЫНДА Құралды төмен температура жағдайында тасымалдаған немесе сақтаған кезде оны бөлме температурасында үш сағаттан кем емес уақыт бойы ұстау қажет Құралды ораудан шығарыңыз шаңсорғыштың қалыпты жұмыс істеуіне кедергі болатын барлық орайтын материалдарды және кез келген жарнамалық жапсырмаларды алып тастаңыз Құралдың бүтіндігін тексеріңіз бүлінген жерлері болған кезде құралды пайдалануға болмайды...

Страница 15: ...ың екі жұмыс тәртібі бар шаңсорғыш қуаттылықтың максималдық дәрежесінде жұмыс істеген кезде аккумуляторлық батареяның қуаты шамамен 20 минут үздіксіз жұмыс жасауға жетеді қуаттылықтың төменгі дәрежесіндегі жұмыс уақыты шамамен 35 40 минутты құрайды Ескертпе Шаңсорғыш жұмыс істеген кезде жұмыс істеу қуаттандыру индикаторында 15 аккумуляторлық батареяның қуатының дәрежесі көрсетіледі Аккумуляторлық ...

Страница 16: ...НЕРА сүзгішті 16 мұқият кептіріп алыңыз Барлық шешілмелі бөлшектерді кептіру үшін қыздыратын аспаптарды оның ішінде фенді де пайдалануға тыйым салынады Шаңжинауыш контейнерді 3 жинау және орнына орнату алдында құтының 18 сүзгіштердің 16 және 17 таза және құрғақ екендігіне көз жеткізіңіз НЕРА сүзгішті 16 алдын ала сүзгішке 17 салыңыз алдын ала сүзгішті 17 сағат тілі бойынша тірелгенге дейін бұраңыз...

Страница 17: ...ұрмыстық қалдықтармен бірге тастауға болмайды аспап пен қуаттандыру элементтерін ары қарай кәдеге асыру үшін мамандандырылған орындарға өткізу керек Бұйымдарды қайта өңдеу кезінде пайда болатын қалдықтар белгіленген тәртіп бойынша келесі қайта өңделетін міндетті жинауға жатады Берілген өнімді қайта өңдеу туралы қосымша ақпаратты алу үшін жергілікті муниципалитетке тұрмыстық қалдықтарды қайта өңдеу...

Страница 18: ... переконайтеся в тому що напруга в електричній мережі від повідає робочій напрузі мережного адап тера Не заряджайте пилосос в місцях з підвище ною вологістю та високою температурою Заряджайте акумулятор пилососа при тем пературі від 5 C до 35 C та при відносній вологості не більше 80 Не залишайте мережний адаптер без нагляду якщо він увімкнений у мережну розетку Не торкайтеся корпусу мережного ада...

Страница 19: ...турі не менше трьох годин Витягніть пристрій з упаковки видаліть всі пакувальні матеріали та будь які рекламні наклейки що заважають роботі пилососа Перевірте цілісність пристрою якщо є пошкодження не користуйтеся при строєм Перед вмиканням переконайтеся в тому що напруга електричної мережі відповідає робочій напрузі мережного адаптера СКЛАДАННЯ ПИЛОСОСА Підлогова підставка Вставте вертикальний ст...

Страница 20: ... акумуляторної батареї у міру розрядження акумуляторної батареї на індикаторі заряду роботи 15 зменшу ється кількість світних сегментів у разі недостатнього заряду акумуляторної батареї на індикаторі заряду роботи 15 блиматимуть всі сегменти і пилосос вимкнеться У цьому випадку необхідно поставити пилосос на підставку 20 22 для заряджання акумуляторної батареї та провести повний цикл зарядження ак...

Страница 21: ...ановіть контейнер пилозбірник 3 на пилосос сумістивши виступи на корпусі пилососа з пазами на колбі та підніміть колбу до спрацьовування фіксатора Установіть пилосос на місце до спрацьову вання клавіші фіксатора 12 мал 4 Чищення електрощітки 2 Наглядайте за чистотою електрощітки 2 у міру забруднення знімайте щітку 2 та очи щайте круглу щітку Зніміть електрощітку 2 натиснувши на кнопку фіксатора 19...

Страница 22: ...ться до місцевого муніципалітету служби утилізації побутових відходів або до крамниці де Ви придбали цей продукт Виробник зберігає за собою право змінювати дизайн конструкцію та технічні характерис тики які не впливають на загальні принципи роботи пристрою без попереднього повідо млення через що між інструкцією та виробом можуть спостерігатися незначні відмінності Якщо користувач виявив такі невід...

Страница 23: ...учту нымдуулугу жана температурасы жогору болгон жайларда кубаттандырбаңыз Чаң соргучтун аккууляторун 5 C тан 35 C ка чейинки температурасында жана 80 тен жогору эмес болгон салыштырмалуу нымдуулугунда кубаттандырыңыз Желе адаптер розеткасына сайылып турганда аны кароосуз таштабаңыз Тармактык ыңгайлаштыргычтын корпусуна суу колуңуз менен тийбеңиз Чаң соргуч иштеп турган учурунда чаң соргучтун аба ...

Страница 24: ...н бүтүндүгүн текшерип алыңыз бузулуулары бар болсо шайманды иштетпеңиз Шайманды иштеткенден мурун желе адаптердин иштөөчү чыңалуусу электр тармагынын чыңалуусуна ылайык болгонун текшерип алыңыз ЧАҢ СОРГУЧТУ КУРАШТЫРУУ Жерге коюлуучу түпкүч Тик тирөөчтүн 20 жерге коюлуучу түпкүчкө 22 бекитмеси 25 бекитилгенине чейин киргизиңиз Жерге коюлуучу түпкүчтү ажыратуу үчүн бекитмени 25 басып жерге коюлуучу ...

Страница 25: ...лятор батареянын кубаты жетиштүү эмес болсо кубаттандыруу иштөө индикаторунда 15 болгон бөлүктөрү үлпүлдөп чаң соргуч өчөт Ошол учурда аккумулятор батареяны кубаттандыруу үчүн чаң соргучту түпкүчкө 20 22 коюп аккумулятор батареяны кубаттандыруу циклин толугу менен өткөзүңүз Иштетүү убагында сиз бекитме калтегин 10 басып тутканын 5 абалын өзгөртсөңүз болот сүр 2 3 тутканы 5 алгачкы абалына коюу үчү...

Страница 26: ...дагы чыгып турган жерлерин колбадагы оюктары менен дал келтирип колбаны бекитмелери бекитилгенине чейин өйдө тартыңыз Чаң соргучту бекитме баскычы 12 бекитилгенине чейин ордуна орнотуңуз сүр 4 Электр щетканы 2 тазалоо Электр щетканын 2 тазалыгын сактап кирделгенинде щетканы 2 чечип тегерек щетканы тазалап туруңуз Бекитме баскычын 19 басып электр щетканы 2 чечиңиз Тегерек щетканы тазалап анын үстүн...

Страница 27: ...нда утилизациялоо зарыл Бул шайманды утилизациялоо жөнүндө кошумча маалымыт алуу үчүн жергиликтүү өкмөткө турмуш тирчилик калдыктарды утилизациялоо кызматына же бул шайманды алган дүкөнгө кайрылыңыз Өңдүрүүчү шаймандардын жалпы иштөө принциптерине таасир этпеген дизайнин конструкциясын жана техникалык мүнөздөмөлөрүн алдын ала эскертпей өзгөртүү укугун сактайт ошол себептен колдонмо менен шаймандын...

Страница 28: ... бір саннан тұрады оның бірінші төрт саны шығару мерзімін білдіреді Мысалы сериялық нөмір 0606ххххххх болса бұл бұйым 2006 жылдың маусым айында алтыншы ай жасалғанын білдіреді ua Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними Серійний номер представляє собою одинадцятизначне число перші чотири цифри якого означають дату виробництва Наприклад серійний номер 0606х...

Отзывы: