background image

19

русский         

6.  Не погружайте устройство, электрический шнур 

и  вилку  электрического  шнура  в  воду  или  дру-
гие жидкости.

комплектация

Мультиварка  (со  съёмным  защитным  экраном  и 
паровым клапаном) – 1 шт.
Чаша – 1 шт.
Поддон для готовки на пару – 1 шт.
Половник – 1 шт.
Лопатка – 1 шт.
Мерный стакан – 1 шт.
Инструкция – 1 шт.
Стаканчики для йогурта – 6 шт.

технические характеристики

Электропитание: 220-240 В ~ 50/60 Гц
Максимальная потребляемая мощность: 800 Вт
Объём чаши: 5 л

Производитель сохраняет за собой право изменять 
дизайн  и  технические  характеристики  устройства  
без предварительного уведомления.

Срок службы устройства - 3 года

Данное изделие соответствует всем тре-
буемым европейским и российским стан-
дартам безопасности и гигиены.

Производитель: АН-ДЕР ПРОДАКТС ГмбХ, Австрия
Нойбаугюртель 38/7А, 1070 Вена, Австрия
Сделано в Китае.

VT-4207_IM.indd   19

11.07.2013   17:42:25

Содержание VT-4207 R

Страница 1: ...1 VT 4207_IM indd 1 11 07 2013 17 42 20 ...

Страница 2: ...VT 4207_IM indd 2 11 07 2013 17 42 21 ...

Страница 3: ...h the unit Place the unit on a flat heat resistant surface away from sources of moisture heat and open flame Place the unit with free access to the mains socket Use the unit in places with proper ventilation Do not expose the unit to direct sunlight Do not place the unit close to walls and furniture Free space above the multicooker should be at least 30 40 cm Avoid contact of the power cord with h...

Страница 4: ... perature it is necessary to keep it for at least two hours at room temperature before switching on 3 Open the multicooker lid 6 by pressing the but ton 2 4 Remove the protection screen 5 by pressing the clamps 4 5 Press the steam valve 11 from the inner side of the lid and take it out then dissemble it by turning its lower part to the position 6 Wash all the removable parts steam valve 11 parts p...

Страница 5: ...team ing Cereal Select one of modes indicated above by pressing the MENU button 26 You may change cooking time of the product Note In delayed start mode product cooking time should be not less than the cooking time set by default Press the TIME button 22 and then set the time with the HOURS 20 and MINUTES 21 buttons see Table 1 Press the Delayed START button 23 sign will start flashing on the disp...

Страница 6: ...nto the yo gurt cups 28 and insert the cups into the bowl 3 Note Use natural yogurt with minimum shelf life free of ad ditives and coloring agents as a leaven You can make leaven by yourself from special bacteria leaven you can find it in a drugstore or in health food stores following the instructions attached 2 Choose the Yogurt program set the cooking time in the range from 6 to 8 hours Attentio...

Страница 7: ...elivery set Multicooker with removable protection screen and steam valve 1 pc Bowl 1 pc Steam cooking basket 1 pc Soup ladle 1 pc Spatula 1 pc Measuring cup 1 pc Instruction manual 1 pc Yogurt cups 6 pcs Technical specifications Power supply 220 240 V 50 60 Hz Maximal power consumption 800 W Bowl capacity 5 L The manufacturer preserves the right to change design and specifications of the unit with...

Страница 8: ...lussstelle am Gehäuse des Multikochers und der Netzstecker in die Steckdose fest gesteckt sind Benutzen Sie nur das mitgelieferte Netzkabel Be nutzen Sie keine Netzkabel von anderen Geräten Der korrekte Gerätebetrieb ist auf der Höhe von 0 bis zu 2000 Metern über dem Meeresspiegel mög lich Benutzen Sie nur die abnehmbaren Teile die zum Lieferumfang gehören Stellen Sie das Gerät auf einer geraden h...

Страница 9: ...Heizele ments 13 und der Boden des Behälters 3 immer sauber und trocken sind Benutzen Sie den Behälter 3 für Nahrungsmittel mischung nicht Zerkleinern Sie nie die Nahrungs mittel direkt im Behälter 3 um Beschädigung der Antihaftbeschichtung zu vermeiden Lassen und bewahren Sie keine fremden Gegen stände im Behälter 3 Rühren Sie die Nahrungsmittel im Behälter 3 nur mit der Schaufel 17 dafür können ...

Страница 10: ...rend der Zubereitung prüfen Sie die Gare von Nahrungsmitteln bei der Notwendigkeit rühren Sie die Nahrungsmittel mit der Plastik Schöpfkelle 15 oder Schaufel 17 die für die Benutzung mit der Antihaftbeschichtung vorgesehen sind Achtung Um die Verbrennung durch Dampf oder Öl zu vermeiden seien Sie sehr vorsichtig wenn Sie den Deckel des Multikochers 6 öffnen beugen Sie sich über dem Gerät nicht und...

Страница 11: ...altung STOP Taste 24 einmal auf dem Bildschirm werden die Laufzeit in diesem Betrieb beginnend mit 0h und die Anzeige angezeigt Das Gericht kann im Betrieb der Temperaturhaltung bis 12 Stunden bleiben Drücken Sie die Temperaturhal tung STOP Taste 24 nochmals um den Betrieb der Temperaturhaltung auszuschalten Anmerkung Diese Funktion ist für Aufwärmung von Nahrungsmitteln nicht vorgesehen START Tas...

Страница 12: ...itung unmittelbar vor dem Backen Während der Gare findet eine intensive Gärung statt die Teigstruktur wird wiederhergestellt der Teig steigt viel an Eine der Hauptbedingungen des erfolgreichen Prozesses ist das Fehlen von Zugluft und Unterhaltung einer konstanten Temperatur ungefähr 40 C und Luftfeuchtigkeit wofür spezielle Schränke in Industriebedingungen verwendet werden Mit dem Multikocher VT 4...

Страница 13: ...rleistung Ausführliche Bedingungen der Gewährleistung kann man beim Dealer der diese Geräte verkauft hat bekom men Bei beliebiger Anspruchserhebung soll man wäh rend der Laufzeit der vorliegenden Gewährleistung den Check oder die Quittung über den Ankauf vorzulegen Das vorliegende Produkt entspricht den For derungen der elektromagnetischen Verträg lichkeit die in 2004 108 EC Richtlinie des Rates u...

Страница 14: ...ектрическую розетку имеющую надёж ный контакт заземления При подключении устройства к электрической сети не используйте переходники Следите за тем чтобы сетевой шнур был плотно вставлен в гнездо на корпусе мультиварки а вилка сетевого шнура в электрическую розетку Используйте только тот сетевой шнур который входит в комплект поставки не используйте се тевой шнур от других устройств Корректная рабо...

Страница 15: ...олномоченный сервисный центр УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО ТОЛЬКО ДЛЯ ДОМАШНЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПРАВИЛА ПОЛЬЗОВАНИЯ ЧАШЕЙ ДЛЯ ПРИГО ТОВЛЕНИЯ ПРОДУКТОВ 3 Используйте мультиварку и её съёмную чашу 3 только по назначению Запрещается исполь зовать чашу 3 для приготовления продуктов устанавливая её на нагревательные приборы или варочные поверхности Не заменяйте чашу 3 на другую ёмкость Следите за тем чтобы по...

Страница 16: ... см Табл 1 8 Нажмите на кнопку 25 СТАРТ для начала про цесса приготовления 9 Следите за готовностью продуктов в процессе приготовления при необходимости помеши вайте продукты пластиковым половником 15 или лопаткой 17 пригодной для использования с антипригарным покрытием Внимание Во избежание ожогов паром и мас лом открывая крышку мультиварки 6 соблю дайте крайнюю осторожность не наклоняйтесь над у...

Страница 17: ...ежим поддержания температуры Вы можете само стоятельно активировать функцию поддержания температуры Для этого нажмите кнопку 24 Под держание температуры СТОП один раз на дис плее будет отображаться время работы в данном режиме начиная с 0h при этом появится инди катор В режиме поддержания температуры блюдо может находиться до 12 часов Для отключения режима поддержания температуры нажмите кнопку 24...

Страница 18: ...приготовления в диапазоне от 6 до 8 часов Внимание Во время работы устройство нельзя переме щать 3 Готовый йогурт поместите в холодильник чтобы приостановить рост бактерий В готовый натуральный йогурт можно добавить фрукты варенье мед Расстойка теста Температурный режим данной функции также иде ально подходит для расстойки теста Расстойка теста этап приготовления теста непо средственно перед выпеч...

Страница 19: ... шт Технические характеристики Электропитание 220 240 В 50 60 Гц Максимальная потребляемая мощность 800 Вт Объём чаши 5 л Производитель сохраняет за собой право изменять дизайн и технические характеристики устройства без предварительного уведомления Срок службы устройства 3 года Данное изделие соответствует всем тре буемым европейским и российским стан дартам безопасности и гигиены Производитель А...

Страница 20: ...жинағына кіретін желілік бауды ғана пайдаланыңыз және оны басқа құрылғылармен пайдаланбаңыз Құрылғының дұрыс жұмыс істеуі теңіз деңгейінен 0 2000 метрде мүмкін Тек жеткізу жинағына кіретін алынбалы бөлшектерді ғана пайдаланыңыз Құрылғыны түзу ыстыққа төзімді бетте судан ылғалдан және ашық оттан алшақ орналастырыңыз Желілік ашалыққа еркін жетуге болатындай етіп құрылғыны орналастырыңыз Құрылғыны же...

Страница 21: ...дықтарды пайдаланыңыз Тостағанның 3 күюге қарсы қабатын бүлдіре ала тын металл заттарды пайдаланбаңыз Тостағанның 3 ішкі жағынан ұрмаңыз Дәмдеуіштері бар тағамдарды пісіріп болғаннан кейін тостағанды 3 дереу жуу керек Тазалау және күтімі тарауын қар Тағамдарды дайындап болғаннан кейін күюге қарсы қабаттың бүлінуіне жол бермеу үшін тостағанды 3 бірден суық судың астына салмаңыз оған әуелі салқындау...

Страница 22: ...аналық жабдықтарды пайдаланыңыз 11 Белгіленген режимді сөндіру үшін Температураны сақтау СТОП батырмасын 24 басыңыз Басқару тақтасының 10 батырмалары Басқару тақтасының 10 белсенді батырмаларының әр басылуы дыбыстық сигналмен сүйемелденеді САҒАТТАР 20 және МИНУТТАР 21 батырма лары Батырмаларды 20 және 21 мультипісіргіштің бағдарламаланған режидерінде пісіру уақытын баптау үшін және Кейінге қалдыры...

Страница 23: ... 24 басып бірден сөндіру қажет Егер Сіз тағамдарды буға дайындасаңыз тағамдары бар табақты 19 тостағанға 3 орнатыңыз суды тостағанға 3 қайнап жатқан су табақтың 19 түбіне тимейтіндей етіп құйыңыз Қуыру режимі пешпен бірдей жұмыс істейді және пайдаланушы тағамдардың дайын болуын өз бетінше қадағалайды сынме қатар тағамдар дайын болғанда құрылғыны сөндіреді Назар аударыңыз Барлық дайындау әдістері ұ...

Страница 24: ...рмасының 20 көмегімен уақытты 10 00 белгілеңіз Содан кейін МИНУТТАР батырмасын 21 басыңыз дисплейде 0 00 уақыт көрсетілімі пайда болады Енді САҒАТТАР 20 және МИНУТТАР 21 батырмасының көмегімен қамырды көтеруге қажетті уақытты белгілеңіз ұсынылатын уақыт 1 сағат Берілген режимнің жұмысын бастау үшін Старт ба тырмасын 25 басыңыз Ескерту Ең жақсы нәтижеге жету үшін режим аяқталғанға дейін құрылғы қақ...

Страница 25: ...priza electrică Utilizaţi doar cablul de alimentare furnizat împreună cu aparatul şi nu folosiţi cabluri de alimentare de la alte dispozitive O funcţionare corectă a aparatului este posibilă la o înălţime de 0 2000 metri deasupra nivelului mării Utilizaţi doar acele piese detaşabile care sunt furni zate împreună cu aparatul Plasaţi aparatul pe o suprafaţă plană rezistentă la căldură departe de sur...

Страница 26: ...3 numai cu spatula 17 pentru acest scop puteţi utiliza accesorii de lemn plastic sau silicon Nu utilizaţi obiecte metalice care pot să deterioreze învelişul anti aderent al bolului 3 Nu bateţi pe partea interioară a bolului 3 Dacă gătiţi mâncarea folosind condimente şi mirode nii este necesar să spălaţi bolul 3 imediat după utili zare vezi titlul Curăţare şi întreţinere După terminarea gătirii ali...

Страница 27: ...le utilizaţi ustensile de bucătărie 11 Pentru a opri regimul de funcţionare setat apăsaţi bu tonul 24 Menţinere temperatură STOP Butoanele panoului de comandă 10 Fiecare apăsare a butoanelor active ale panoului de comandă 10 este însoţită de un semnal sonor Butoanele 20 ORE şi 21 MINUTE Utilizaţi butoanele 20 şi 21 pentru setarea timpului curent timpului de preparare în regimurile programate ale m...

Страница 28: ...regimul Prăjire aparatul funcţionează ca o plită şi utilizatorul trebuie să urmărească singur gradul de preparare a alimentelor precum şi să oprească apa ratul atunci când alimentele vor fi gata Atenţie Toate reţetele poartă un caracter de recomandare deoarece volumul şi proporţiile ingredientelor pot varia în funcţie de specificul regional al alimentelor şi înălţimea deasupra nivelului mării Buto...

Страница 29: ... cu ajutorul butoanelor 20 ORE şi 21 MINUTE setaţi timpul necesar pentru creşterea aluatu lui timpul recomandat 1 oră Apăsaţi butonul 25 Start pentru a porni acest regim Remarcă Pentru a obţine un rezultat optim nu deschideţi capacul aparatului până la oprirea regimului Curăţare şi întreţinere 1 Scoateţi fişa cablului de alimentare din priza electrică şi permiteţi aparatului să se răcească 2 Şterg...

Страница 30: ...e ba lení a nepoužívejte síťový kabel od jiných spotře bičů Správná funkce zařízení je možná v nadmořské výšce 0 2000 metrů nad hladinou moře Používejte pouze odnímatelné části které jsou sou částí dodávky Umísťujte přístroj na rovný povrch tepelně odolný vdali od zdrojů vlhkosti tepla a otevřeného ohně Umístěte spotřebič tak aby přístup k síťové zásuvce byl volný Používejte spotřebič v místnostec...

Страница 31: ...od studenou vodou nechte ji nejdříve vychladnout Mísa 3 není určena pro mytí v myčce na nádobí Před prvním použitím 1 Vybalte přístroj odstraňte všechny štítky a balicí materiály které překážejí provozu přístroje 2 Nainstalujte jednotku na rovný suchý povrch tepelně odolný vdali od vody vlhkosti a otevřeného pla mene Vzdálenost od těchto ploch nesmí být menší než 30 40 cm Pozor Neumisťujte přístro...

Страница 32: ...as a dělicí tečky budou blikat Tlačítko 22 Čas Pomocí tohoto tlačítka vstoupíte do režimu nastavení doby vaření ve zvoleném programu Tlačítko 23 START odložený Pomocí této funkce můžete předem naprogramovat ke které době by měl být dokončen proces vaření Tato funkce je k dispozici pro režimy Jogurt Kaše Dušení Polévka Rýže Vaření v páře Kroupy Pomocí tlačítka 26 MENU vyberte jeden z výše uvedených...

Страница 33: ...rodní jogurt bez přísad a barviva s minimální trvanlivostí Také si můžete připravit zákvas samostatně ze speciální bakteriální kvasnice můžete koupit v lékárně nebo obchodech se zdravou výživou s dodržením přiložených instrukcí 2 Nastavte program Jogurt nastavte dobu připra vení v rozmezí 6 až 8 hodin Pozor Během provozu přístroj nelze přesunovat 3 Hotový jogurt dejte do chladničky aby zastavit rů...

Страница 34: ... parní hrnec s odnímatelným ochranným stínítkem a parním ventilem 1 ks Mísa 1 ks Pánev pro vaření v páře 1 ks Naběračka 1 ks Lopatka 1 ks Odměrka 1 ks Návod k obsluze 1 ks Kelímky na jogurt 6 ks Technické parametry Napájení 220 240 V 50 Hz Maximální příkon 800 W Kapacita nádoby 5 l Výrobce si vyhrazuje si právo na změnu designu a spe cifikace zařízení bez předchozího upozornění Životnost přístroje...

Страница 35: ... її в розетку що має надійний контакт заземлення При підключенні пристрою до мережі не вико ристовуйте перехідники Стежте за тим щоб мережевий шнур був щільно вставлений в гніздо на корпусі мультіварки а вилка мережевого шнура не вставлена в елек тричну розетку Використовуйте лише мережевий шнур з комп лекту постачання і не використовуйте мережевий шнур від інших пристроїв Коректна робота пристрою...

Страница 36: ...няється викорис товувати чашу 3 для приготування продуктів встановлюючи її на нагрівальні прилади або ва рильні поверхні Не замінюйте чашу 3 іншою ємкістю Стежте за тим щоб поверхня нагрівального еле менту 13 і дно чаші 3 завжди були чистими і сухими Не використовуйте чашу 3 в якості ємкості для змішування продуктів Ніколи не подрібнюйте продукти безпосередньо в чаші 3 щоб уникнути пошкоджень анти...

Страница 37: ...при строєм і не поміщайте руки над чашею 3 Не використовуйте металеві предмети які мо жуть подряпати чашу 3 або привести до ви никнення тріщин Не відкривайте кришку мультіварки 6 під час випічки 10 Після завершення приготування прозвучить 5 звукових сигналів пристрій перейде в режим під тримки температури на дисплеї відображувати меться час роботи в даному режимі починаючи з 0h i iндикатор Примітк...

Страница 38: ...боти пристрою Після за кінчення встановленої тривалості приготування відбувається автоматичне відключення режиму і ак тивація режиму Підтримання температури Для примусової зупинки процесу приготування натис ніть кнопку 24 Підтримання температури СТОП Кнопка 26 Меню Повторними натисненнями кнопки 26 виберіть один із запрограмованих режимів приготування Рис Вариво на пару Крупа Підсмажування Розі гр...

Страница 39: ...іжджів 1 5 ст л вершкового масла Всі сухі інгредієнти змішати в кінці додати молоко Ретельно збити міксером викласти в чашу За допо могою кнопки 26 Меню виберіть режим Йогурт Час приготування йогурту є в діапазоні 6 10 годин за умовчанням 6 годин Для установлення часу для розстойки тіста тор кніться кнопки 22 25 ЧАС а потім установіть час 10 00 за допомогою кнопки 20 ГОДИНИ Потім натисніть кнопку ...

Страница 40: ... падлучэнні прылады да сеткі не выкарыстоўвайце перахаднікі Сачыце за тым каб сеткавы шнур быў шчыльна ўстаўлены у гняздо на корпусе мультываркі а вілка сеткавага шнура ўстаўлена ў разетку Выкарыстоўвайце толькі сеткавы шнур з камплекта пастаўкі і не выкарыстоўвайце сеткавы шнур ад іншых прылад Карэктная праца прылады магчыма на вышыні 0 2000 метраў над узроўнем мора Выкарыстоўвайце толькі тыя зды...

Страница 41: ...танаўліваючы яе на награвальныя прыборы ці варачныя паверхні Не замяняйце чашу 3 іншай ёмістасцю Сачыце за тым каб паверхня награвальнага элемента 13 і дно чары 3 заўсёды былі чыстымі і сухімі Не выкарыстоўвайце чару 3 у якасці ёмістасці для змешвання прадуктаў Ніколі не здрабняйце прадуктынепасрэднаўчашы 3 кабнедапусціць пашкоджання антыпрыгарнага пакрыцця Ніколі не пакідайце і не захоўвайце ў ча...

Страница 42: ...ным пакрыццём Ўвага Каб пазбегнуць апёкаў парай і маслам адкрываючы вечка мультываркі 6 будзьце вельмі асцярожныя не нахіляйцеся над прыладай і не змяшчайце рукі над чарай 3 Не выкарыстоўвайце металічныя прадметы якія могуць падрапаць чару 3 ці прывесці да ўзнікнення расколін Не адкрывайце вечка мультываркі 6 падчас выпечкі 10 Пасля завяршэння прыгатавання прагучаць 5 гукавых сігналаў прылада пяро...

Страница 43: ...эжыме падтрымання тэмпературы страва можа знаходзіцца да 12 гадзін Для адключэння рэжыму падтрымання тэмпературы націсніце кнопку 24 Падтрыманне тэмпературы СТОП яшчэ раз Нататка Дадзеная функцыя не прызначана для разагравання прадуктаў Кнопка 25 СТАРТ Выкарыстоўвайце кнопку для запуску праграмы і захавання настроек бягучага часу Націсніце кнопку 25 СТАРТ адзін раз для запуску абранай праграмы пры...

Страница 44: ...ературны рэжым дадзенай функцыі таксама ідэальна падыходзіць для расстойкі цеста Расстойка цеста этап прыгатавання цеста непасрэдна перад выпечкай Падчас расстойкі адбываецца інтэнсіўнае закісанне аднаўляецца структура цеста яно значна павялічваецца ў памеры Адной з асноўных умоў паспяховага працэсу з яўляецца адсутнасць скразнякоў і падтрыманне пастаяннай тэмпературы каля 40 С і вільготнасці паве...

Страница 45: ...кі прылады без папярэдняга апавяшчэння Тэрмін службы прылады 3 гады Гарантыя Падрабязнае апісанне умоў гарантыйнага абслугоўвання могут быць атрыманы у таго дылера ў якога была набыта тэхніка Пры звароце за гарантыйным абслугоўваннем абавязкова павінна быць прад яўлена купчая альбо квітанцыя аб аплаце Дадзены выраб адпавядае патрабаванням ЕМС якiя выказаны ў дырэктыве 2004 108 ЕС i палажэнням зако...

Страница 46: ...ilаdigаn elеktr shnurini ishlаting bоshqа jihоzlаr elеktr shnurini ishlаtmаng Jihоz fаqаt dеngiz sаthidаn 0 2000 mеtr bаlаnddа to g ri ishlаshi mumkin Fаqаt jihоzning o zigа qo shib bеrilаdigаn оlinаdigаn qismlаrni ishlаting Jihоzni tеkis issiqqа chidаmli suvdаn issiq chiqаrаdigаn jihоzlаr vа оchiq оlоvdаn nаrirоqqа qo ying Jihоzni rоzеtkаgа qo l uzаtish оsоn bo lаdigаn qi lib qo ying Jihоzni hаvо...

Страница 47: ...оlinishi bilаn idishigа 3 sоvuq suv tеkkizmаng оldin sоvushini kutib turing Idish 12 idish yuvаdigаn mаshinаdа yuvishgа mo ljаllаnmаgаn Birinchi mаrtа ishlаtishdаn оldin 1 Jihоzni qutisidаn оling ishlаshigа хаlаqit bеrаdigаn yеlimlаngаn yorliqlаri o rаshgа ishlаtilgаn аshyolаrni оlib tаshlаng 2 Jihоzni tеkis quruq issiqqа chidаmli suv zах vа оchiq оlоvdаn nаrirоq jоygа qo ying Yaqinidаgi yuzаlаr b...

Страница 48: ... vаqt 24 sоаt usulidа ko rsаtilаdi Vаqt to g rilаnishini tugаtish uchun BОSHLАSH tugmаsini 25 bоsing Displеydа 9 sоаt ko rinаdi аjrаtish nuqtаlаri o chib yonа bоshlаydi Vаqt tugmаsi 22 Bu tugmа tаnlаngаn оvqаt pishirish dаsturidа vаqtni to g rilаshgа ishlаtilаdi BОSHLАSHNI kеyingа surish tugmаsi 23 Jihоzni bu usuldа ishlаtib оvqаt pishishi qаchоn tugаshini bеlgilаb qo ysаngiz bo lаdi Bu usulni Yоg...

Страница 49: ...аn sut quyib bаrdоqlаrni idishgа 3 qo ying Eslаtmа Аchitqigа qo shimchа vа rаng аrаlаshtirilmаgаn sаqlаnish muddаti eng kаm tаbiiy yоgurt hаm ishlаtsа bo lаdi Qo llаnmаsidа аytilgаnlаrgа аmаl qilib аchitqini mахsus bаktеriyali аchitqi ishlаtib o zingiz hаm tаyyorlаsаngiz bo lаdi dоriхоnа yoki sоg lоm оvqаt do kоnlаridа sоtilаdi 2 Yоgurt dаsturini tаnlаng tаyyor bo lаdigаn vаqtini 6 sоаtdаn 8 sоаtg...

Страница 50: ...uving оqib turgаn suvdа chаying 4 Jоyigа qo yishdаn оldin idishi 3 bеrkitgich to sig i 5 vа bug klаpаnini 11 yaхshilаb quritib оling 5 Tоzаlаshgа qirib tоzаlаydigаn vоsitаlаr qаttiq g оvаk ishlаtish tа qiqlаnаdi 6 Jihоzni elеktr shnurini vа elеktr vilkаsini suvgа yoki bоshqа suyuqlikkа sоlmаng To plаmi Ko p хil tаоm pishirgich оlinаdigаn bеrkitgich to sig i vа bug klаpаni bilаn 1dоnа Idish 1 dоnа ...

Страница 51: ... pe tabelul cu datele tehnice Numărul de serie reprezintă un număr din unsprezece cifre primele patru cifre indicînd data fabricării De exemplu dacă numărul de serie este 0606xxxxxxx înseamnă că produsul dat a fost fabricat în iunie luna a asea 2006 cz Datum výroby spotřebiče je uveden v sériovém čísle na výrobním štítku s technickými údaji Sériové číslo je jedenác timístní číslo z nichž první čty...

Страница 52: ...VT 4207_IM indd 52 11 07 2013 17 42 30 ...

Отзывы: