12
русский
Блендерный набор VT-3413
Блендерный набор предназначен для взбива-
ния, смешивания, измельчения и совместной
обработки жидких и твердых продуктов.
ОПИСАНИЕ
1.
Съемная насадка-блендер
2.
Моторный блок
3.
Кнопка включения турборежима «II»
4.
Кнопка включения «I»
5.
Петелька для подвешивания
6.
Чаша чоппера
7.
Нож-измельчитель
8.
Крышка-редуктор
9.
Редуктор венчика
10.
Венчик для взбивания/смешивания жид-
ких продуктов
11.
Мерный стакан
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед началом эксплуатации устройства вни-
мательно прочитайте настоящее руководство
по эксплуатации и сохраните его для исполь-
зования в качестве справочного материала.
Используйте устройство только по его пря-
мому назначению, как изложено в данном
руководстве.
Неправильное обращение с устройством
может привести к его поломке, причинению
вреда пользователю или его имуществу.
•
Прежде чем подключить устройство к
электросети, проверьте, соответствует
ли напряжение, указанное на устройстве,
напряжению электросети в Вашем доме.
•
Блендерный набор позволяет работать
быстро и эффективно, но при этом продол-
жительность непрерывной работы с насад-
кой-блендером и венчиком не должна
превышать 1 минуты, при измельчении
продуктов в чаше чоппера продолжитель-
ность работы не должна превышать 20-30
секунд. Между рабочими циклами делайте
перерыв не менее 10 минут.
•
Охлаждайте горячие продукты при работе
с насадкой-блендером, температура про-
дуктов не должна превышать 70°С.
•
При использовании мини-чоппера темпера-
тура продуктов не должна превышать 40°С.
•
Запрещается включать устройство без
использования насадок и продуктов для
переработки.
•
Не используйте устройство вне помещений.
•
Запрещается помещать чашу чоппера в
микроволновую печь.
•
Используйте только насадки, входящие в
комплект поставки.
•
Отключайте устройство от сети перед сме-
ной насадок.
•
Перед первым использованием устрой-
ства тщательно промойте все съемные
насадки и ёмкости, которые будут контак-
тировать с продуктами.
•
Прежде чем начать пользоваться устрой-
ством, убедитесь, что насадки установ-
лены правильно.
•
Устанавливайте чашу чоппера на ровной
устойчивой поверхности.
•
Продукты помещайте в чашу чоппера до
включения устройства.
•
Не переполняйте чашу чоппера продуктами
и следите за уровнем налитых жидкостей.
•
Режущие кромки ножа-измельчителя чоп-
пера и насадки-блендера острые и пред-
ставляют опасность. Обращайтесь с
данными насадками крайне осторожно!
•
При работе с чоппером, в случае затрудне-
ния вращения ножа-измельчителя отклю-
чите устройство от сети и аккуратно удалите
продукты, мешающие вращению ножа.
•
Извлекайте продукты и сливайте жидко-
сти из чаши чоппера, только после полной
остановки вращения ножа-измельчителя.
•
Не касайтесь вращающихся частей устрой-
ства. Не допускайте попадания волос или
свободно висящих элементов одежды в
зону вращения ножа насадки-блендера
или венчика.
•
Не оставляйте устройство, включенное в
сеть, без присмотра.
•
Всегда отключайте устройство от электро-
сети перед чисткой, или если Вы его не
используете.
•
При отключении устройства беритесь
непосредственно за вилку сетевого шнура.
Не тяните за сетевой шнур, и не перекру-
чивайте его.
•
Не помещайте моторный блок, редук-
торы, насадки и ёмкости в посудомоечную
машину.
•
Не используйте устройство вблизи горячих
поверхностей (газовая или электрическая
плита, духовой шкаф).
•
Следите, чтобы сетевой шнур не касался
острых кромок мебели и горячих поверх-
ностей.
VT-3413.indd 12
26.11.2014 10:37:02
Содержание VT-3413 W
Страница 1: ...1 VT 3413 W 3 7 12 16 20 Blender set Блендерный набор VT 3413 indd 1 26 11 2014 10 37 01 ...
Страница 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 VT 3413 indd 2 26 11 2014 10 37 01 ...
Страница 26: ...VT 3413 indd 26 26 11 2014 10 37 04 ...
Страница 27: ...VT 3413 indd 27 26 11 2014 10 37 04 ...
Страница 28: ... ООО ГОЛДЕР ЭЛЕКТРОНИКС 2014 GOLDER ELECTRONICS LLC 2014 VT 3413 indd 28 26 11 2014 10 37 04 ...