background image

25

УКРАЇНЬСКИЙ

Увага:

– 

Строго  дотримуйтеся  послідовності 

дій при підмиканні мережного адап-

тера.  Спочатку  підмикайте  штекер 

шнура мережного адаптера до гніз-

да  живлення  машинки,  а  потім  під-

микайте вилку мережного адаптера 

в електричну розетку.

– 

Перші 2-3 рази заряджайте машин-

ку  протягом  12  годин.  Тривалість 

наступних  заряджань  не  має  пере-

вищувати 8 годин.

– 

Для  того,  щоб  забезпечити  трива-

лий  термін  служби  акумуляторів, 

вони  мають  бути  повністю  розря-

джені  перед  кожним  наступним 

заряджанням. 

– 

Робіть заряджання акумуляторів при 

температурі не нижче +5°C і не вище 

+35°C.

– 

Якщо  Ви  не  користувалися  машин-

кою  протягом  місяця  і  більше, 

повністю зарядіть її перед викорис-

танням.

– 

Не  залишайте  увімкнутий  у  мережу 

пристрій без нагляду.

Використання мережного адаптера

При  живленні  від  мережного  адаптера 

пристрій завжди готовий до використання.

Якщо ви хочете продовжити використання 
машинки при частково розрядженому аку-
муляторі, підімкніть штекер шнура мереж-
ного  адаптера  (

12

)  у  гніздо  машинки  (

1

з  нижнього  боку  корпусу,  вставте  вилку 
мережного  адаптера

 

(

12

)  в  електричну 

розетку, увімкніть машинку, встановивши 
вимикач живлення

 

(

3

) у положення 

«I»

, при 

цьому  індикатор  увімкнення

 

(

2

)  світити-

меться червоним кольором.

Змащування блоку лез

Перед  першим  використанням  зніміть 
блок лез (

5

) і змастіть його мастилом (

10

)

 

(входить до комплекту постачання). 

– 

Для  зняття  блоку  лез  розташуйте 
машинку лезами вгору і натисніть вели-
ким  пальцем  на  верхню  кромку  блоку 

лез,  щоб  звільнити  його  з  фіксуючої 
рамки, як показано на 

мал. 1.

 

– 

Крапки  нанесення  мастила  позначені 
стрілками  на 

мал.  2

.  У  кожну  крапку 

нанесіть не більше 1 краплі мастила. 

– 

Для  установлення  блоку  лез  спочатку 
встановіть нижню його частину у посад-
кове  місце,  а  потім  акуратно  натисніть 
на верхню кромку лез до клацання для 
фіксації, див. 

мал. 3.

 

– 

Дайте машинці попрацювати приблизно 
30  секунд,  щоб  мастило  розподілило-
ся  по  тручихся  поверхнях  частин.  Після 
цього видаліть надлишки мастила сухою 
тканиною або паперовою серветкою.

Примітки:

– 

Щоб  при  установленні  блоку  лез  на 

місце не виникало труднощів, переми-

кач висоти лез (6) завжди має знаходи-

тися у нижньому положенні.

– 

Змащуйте леза після кожного викорис-

тання машинки. 

– 

Використовуйте лише те мастило (10), 

що входить до комплекту постачання.

– 

Не  використовуйте  рослинну  олію  або 

мастило,  до  складу  якого  входять  роз-

чинники.  Розчинники  можуть  випарува-

тися, а залишки густого мастила можуть 

сповільнити  швидкість  переміщення 

лез.

Перемикач висоти лез  
0,8 мм /1,8 мм 

(

6

)

  

При  нижньому  (звичайному)  положенні 
перемикача (див. 

мал. 4

) довжина зріза-

ємого  волосся  складає  1,8  мм.  Для  того, 
щоб зменшити довжину зрізаємого волос-
ся до 0,8 мм, переведіть перемикач (6) у 
верхнє положення (див. 

мал. 5

).

Універсальні насадки 

(

8

)

 та 

(

9

)

Кожна  з  універсальних  насадок  (

8

)  та  (

9

має 

6

 положень для різної довжини зріза-

ємого волосся. Це вказано на шкалі, роз-
ташованої з лівого боку корпусу машинки:

– 

універсальна  насадка  (

8

)  для  довжи-

ни  волосся  3  мм,  6  мм,  9  мм,  12  мм, 
15 мм, 18 мм;  

IM VT-2543.indd   25

15.09.2017   17:07:28

Содержание VT-2543 B

Страница 1: ...VT 2543 B Hair clipper Машинка для стрижки волос 4 10 17 23 29 M VT 2543 indd 1 15 09 2017 17 07 25 ...

Страница 2: ...M VT 2543 indd 2 15 09 2017 17 07 25 ...

Страница 3: ...M VT 2543 indd 3 15 09 2017 17 07 26 ...

Страница 4: ...n hair Do not use the unit to cut artificial hair and animal hair Use only the attachments and the adapter supplied Do not use the unit in places with high temperature and relative humidity more than 80 Do not use the unit outdoors Charge the battery at the temperature from 5 C to 35 C Never use the unit if the attachment combs are broken or damaged or if the blades are damaged ATTENTION Keep the ...

Страница 5: ...ltage of the mains corresponds to unit operating voltage Charge the battery and lubricate the blade block following the recommen dations below The hair clipper can operate both con nected to the mains and on the built in battery Battery charging Full charging of the accumulator battery is enough approximately for 45 minutes of continuous operation Switch the hair clipper off setting the power swit...

Страница 6: ...ays set the blade height switch 6 to the lower position to avoid difficulties wheninstallingthebladeblocktoitsplace Lubricate the blades after every use of the hair clipper Use only the oil 10 supplied with the set Do not use vegetable oil or oil that includes solvents Solvents will evapo rate leaving thick grease that may slow down the blades motion Blade height switch 0 8 1 8 mm 6 When the switc...

Страница 7: ...er cord condition do not allow its multiple twisting periodically turn off the unit and straighten the power cord Switch the unit off by setting the switch 3 to the position O then install the universal attachment 8 or 9 Seat a person so that his her head is approximately at your eye level cover the person s shoulders with a towel and set hair with the comb Switch the unit on setting the power swi...

Страница 8: ...pper towards the hair and trim hair on the temples and neck carefully pic 15 Do not press the clipper strongly there is danger of injuries or cuts when open blades come in contact with the skin Cone shaped haircut Install the universal attachment 8 and select the required cutting length Start cutting from the head back towards the crown Cut the hair against the direc tion of the growth from the fr...

Страница 9: ...600 mAh Charging duration 8 hours Power adapter Supply voltage 220 240 V 50 60 Hz 0 2 A Output voltage 4 8 V 0 8 A Output current 800 mA Power consumption 5 W The manufacturer reserves the right to change specifications of the unit without a preliminary notification Unit operating life is 3 years Guarantee Details regarding guarantee conditions can be obtained from the dealer from whom the applian...

Страница 10: ... должен соприкасаться с горячими предме тами и поверхностями погружаться в воду протягиваться через острые кром ки мебели использоваться в качестве ручки для переноски устройства Не прикасайтесь к корпусу сетевого адаптера мокрыми руками Используйте машинку только для стрижки сухих волос Используйте машинку только для стрижки естественных человеческих волос Запрещается использовать устрой ство для...

Страница 11: ...сайте www vitek ru Во избежание повреждений перевоз ите устройство только в заводской упаковке В целях защиты окружающей среды после окончания срока службы при бора не выбрасывайте его вместе с бытовыми отходами передайте при бор в специализированный пункт для дальнейшей утилизации Храните устройство в сухом прохлад ном месте недоступном для детей и людей с ограниченными возмож ностями УСТРОЙСТВОП...

Страница 12: ...зованием Не оставляйте включённое в сеть устройство без присмотра Использование сетевого адаптера При питании от сетевого адаптера устройство всегда готово к использо ванию Если вы хотите продолжить использо вание машинки при частично разряжен ном аккумуляторе подключите штекер шнура сетевого адаптера 12 в гнездо машинки 1 с нижней стороны корпу са вставьте вилку сетевого адаптера 12 в электрическ...

Страница 13: ...ронам корпуса машинки и сдвиньте насадку до упора для фиксации Для регулировки длины срезаемых волос большим пальцем правой руки поворачивайте регулятор 7 против часовой стрелки см рис 7 на выбранную длину срезаемых волос в соответствии со шкалой см рис 6 Внимание Не пытайтесь регулиро вать длину срезаемых волос регу лятором 7 во время работы устрой ства поскольку при положении I выключателя питан...

Страница 14: ...том погаснет Примечания Всякий раз во время перерывов в работе выключайте машинку Перед заменой насадки выключайте машинку и если машинка работает от электрической сети вынимайте сетевой адаптер из электрической розетки Напоминания Срезайте небольшое количество волос за один проход к уже под стриженному участку всегда можно вернуться и дополнительно укоротить волосы Наилучшие результаты стрижки до...

Страница 15: ...волосына висках и на шее рис 15 Не давите на машинку с уси лием при контакте открытых лезвий с кожей можно нанести себе травму или порезы Конусообразная стрижка Установите универсальную насадку 8 и выберите необходимую длину среза емых волос Начните стрижку с задней части головы по направлению к макушке Подстригите волосы против направле ния их роста с передней части головы по направлению к макушк...

Страница 16: ... аккумуляторные батареи Ni MH 2 x 1 2 В АА 600 мАч Продолжительность зарядки 8 часов Сетевой адаптер Напряжение питания 220 240 В 50 60 Гц 0 2 А Выходное напряжение 4 8 В 0 8А Выходной ток 800 мА Потребляемая мощность 5 Вт Производитель оставляет за собой право изменять характеристики прибо ров без предварительного уведомления Срок службы прибора 3 года Данное изделие соответствует всем требуемым ...

Страница 17: ...Машинканы тек адамның табиғи шашын қырқу үшін пайдаланыңыз Құрылғыны жасанды шаш пен жануарлар шашын қырқу үшін пайдалануға тыйым салынады Жеткізілім жиынтығына кіретін қондырмалар мен желі бейімдегішін ғана пайдаланыңыз Құрылғыны температурасы жоғары және салыстырмалы ылғалдылығы 80 дан асатын жерде пайдаланбаңыз Үй жайлардан тыс жерде пайдалануға тыйым салынады Аккумулятор батареясын зарядтауды ...

Страница 18: ...расында үш сағаттан кем емес уақыт ұстау қажет Құрылғыны орамасынан толық шығарыңыз жұмыс істеуге кедергі келтіретін кез келген жапсырмаларды алып тастаңыз Құрылғының бүтіндігін тексеріңіз зақымданғаны болса оны пайдаланбаңыз Желі бейімдегішін алғаш қосар алдында электр желісінің кернеуі құрылғының жұмыс кернеуіне сәйкестігіне көз жеткізіңіз Аккумулятор батареясын зарядтау мен жүздер блогінің майл...

Страница 19: ...инканы жүздерін жоғары қаратып қойыңыз және бекітіп тұратын жиектерінен 1 сур көрсетілгендей босатып алу үшін бас бармағыңызбен жүздер блогінің жоғарғы шетіне басыңыз Маймен майланатын нүктелер орны 2 сур көрсетілгендей нұсқарлармен белгіленген Әр нүктеге майдың 1 тамшысынан асырмай тамызыңыз Жүздер блогін орнату үшін алдымен оның төменгі жағын орнатып алыңыз содан кейін абайлап тырс етіп бекігенг...

Страница 20: ...ағы шаш тұтамдарының арасындағы ауысымын білдіртпеуге мүмкіндік береді Филировка қырқудың аяқтау кезеңінде жасалады Филировка тарағын жылжыту үшін бекіткішті 4 тірелгенге дейін оңға қарай жылжытыңыз Филировка тарағын алып тастау үшін бекіткішті 4 тірелгенге дейін солға қарай жылжытыңыз 8 сур қараңыз МАШИНКАНЫ ҚЫРҚУ ҮШІН ПАЙДАЛАНУ Аккумулятор батареясынан жұмыс істеу үшін жоғарыда сипатталған ұсыны...

Страница 21: ...қыңыз Содан кейін 9 немесе 12 жағдайына қойыңыз да шекесіне қарай қырқуды жалғастырыңыз 4 қадам төбесі жағын қырқу Әмбебап қондырмаларды пайдаланып шаштың өсу бағытына қарсы шекесінен төбесіне қарай қырқыңыз Шашты өсу бағытына қарсы және өсу бағытымен де қырқуға болады бірақ өсу бағытына қарсы қырқылған шаш өсу бағытымен қырқылған шаштан қысқарақ болатынын есте сақтау қажет Әмбебап қондырманы 8 3 ...

Страница 22: ...налған жинақты тазарту үшін еріткіштер немесе абразивті тазарту құралдарын пайдалануға тыйым салынады Әр пайдаланғаннан кейін жүздерді маймен 10 майлап отырыңыз САҚТАУЫ Құрылғыны сақтауға алып қояр алдында оны тазартыңыз және жүздерін маймен 10 майлаңыз Құрылғыны құрғақ салқын орында балалардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз ЖЕТКІЗІЛІМ ЖИЫНТЫҒЫ 1 Қырқуға арналған машинка жүздер блогімен 1 дана 2 Әм...

Страница 23: ...перенесення пристрою Не торкайтеся корпусу мережевого адаптера мокрими руками Використовуйте машинку тільки для підстригання сухого волосся Використовуйте машинку тільки для підстригання натурального людського волосся Забороняється використовувати при стрій для підстригання штучного волос ся і волосся тварин Використовуйте лише насадки і мереж ний адаптер що входять до комплекту поставки Не викори...

Страница 24: ...ВОГО ВИКОРИСТАННЯ ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ Після транспортування або зберігання пристрою при зниженій температурі необхідно витримати його при кімнат ній температурі не менше трьох годин Повністю розпакуйте пристрій та вида літь будь які наклейки що заважають роботі пристрою Перевірте цілісність пристрою за наяв ності пошкоджень не користуйтеся ним Перед вмиканням мережного адапте ра переконайте...

Страница 25: ...ми вгору і натисніть вели ким пальцем на верхню кромку блоку лез щоб звільнити його з фіксуючої рамки як показано на мал 1 Крапки нанесення мастила позначені стрілками на мал 2 У кожну крапку нанесіть не більше 1 краплі мастила Для установлення блоку лез спочатку встановіть нижню його частину у посад кове місце а потім акуратно натисніть на верхню кромку лез до клацання для фіксації див мал 3 Дайт...

Страница 26: ...я перемістіть фіксатор 4 вправо до упору Щоб забрати філірувальний гребінець перемістіть фіксатор 4 до упору вліво див мал 8 ВИКОРИСТАННЯ МАШИНКИ ДЛЯ ПIДСТРИГАННЯ Для роботи від акумуляторної батареї зробіть повне її заряджання відповідно до описаних вище рекомендацій Для роботи від електричної мережі піді мкніть штекер шнура мережного адапте ра 12 у гніздо машинки 1 з нижнього боку корпусу та вст...

Страница 27: ...ригання у ділянці тімені Використовуючи універсальні насад ки підстригайте волосся у напрямку від маківки до тімені проти напрямку росту волосся Волосся можна стригти проти напрямку росту та у напрямку росту але майте на увазі що волосся підстрижене проти напрямку росту буде коротше за волосся підстриженого у напрямку росту Використовуйте положення універсальної насадки 8 3 або 6 для дуже короткої...

Страница 28: ...і засоби Кожного разу після використання машин ки змащуйте леза мастилом 10 ЗБЕРІГАННЯ Перш ніж забрати пристрій на зберіган ня зробіть його чищення і змастіть леза мастилом 10 Зберігайте пристрій у сухому прохо лодному місці недоступному для дітей КОМПЛЕКТ ПОСТАЧАННЯ 1 Машинка для підстригання з блоком лез 1 шт 2 Універсальна насадка 2 шт 3 Мережний адаптер 1 шт 4 Мастило 1 шт 5 Щіточка для чищен...

Страница 29: ...н ысык буюмдарга же беттерге тийгизбей сууга салбай эмеректин учтуу кырлардын үстүтнөн тартпай шайманды көтөрүү үчүн тутка катары пайдаланбаңыз Желе адаптердин корпусун суу колуңуз менен тийбеңиз Аспапты кургак чачты кыркуу үчүн гана колдонуңуз Аспапты табигый адам чачын кыркуу үчүн гана колдонуңуз Шайманды жасалма чачты жана жаныбар жүнүн кыркуу үчүн колдонууга тыюу салынат Топтомуна кирген насад...

Страница 30: ...гарым укуктуу тейлөө борборуна кайрылыңыз Бузулуулар пайда болгонго жол бербөө үчүн шайманды заводдук таңгагында транспорттоо зарыл Айлана чөйрөөну сактоо максатында шаймандын колдонуу мөөнөтү бүткөндөн кийин аны турмуштук калдыктары менен чогу ыргытпай утилизациялоо үчүн адистештирилген пунктуна тапшырыңыз Шайманды балдар жана жөндөмдүүлүгү төмөн болгон адамдар жетпеген жеринде сактаңыз АСПАП ТУР...

Страница 31: ... ар кийинки кубаттандыруунун алдында алар толугу менен бошотулганы зарыл Кубаттандыруу индикатору 2 8 сааттын ичинде токтоосуз кубаттандыруудан кийин гана жашыл болуп күйөт Аккумуляторлорду 5 C тан төмөн эмес жана 35 C тан жогору эмес температурасында кубаттандырыңыз Сиз шайманды бир ай же андан көп колдонбой турсаңыз колдонуунун алдында аны толугу менен кубаттандырып алыңыз Электр тармагына кошул...

Страница 32: ...ласында көрсөтүүлгөн чачтын 3 мм 6 мм 9 мм 12 мм 15 мм 18 мм узундугу үчүн универсалдык насадка 8 универсалдык насадка 9 төмөнкүдөй чачтын узундугу үчүн 21 мм 24 мм 27 мм 30 мм 33 мм 36 мм сүрөт 6 караңыз Универсалдык насадкаларын орнотуу чечүү же алмаштыруунун алдында өчүргүчтү 3 O абалына коюп аспапты өчүрүңүз желе адаптерден иштеткенде аны электр розеткасынан чыгарыңыз Универсалдык насадкасын о...

Страница 33: ... жол бербей мезгил мезгили менен аспапты өчүрүп шнурун түздөтүп туруңуз Өчүргүчүн 3 O абалына коюп шайманды өчүрүп андан соң 8 же 9 универсалдык насадкасын орнотуңуз Адамды башы сиздин көзүгүздүн деңгээлинде болгондой отургузуп ийиндерин сүлгү менен жабып чачын тарак менен тарап алыңыз Чач кыркуунун алдында өчүргүчтү 3 I абалына которуп аспапты иштетиңиз ошондо иштөө индикатору 2 кызыл болуп күйөт...

Страница 34: ...ын арасында кармап аспап менен кыркыңыз сүрөт 13 Таракты колдонсоңуз болот чачты өйдө көтөруп тарактын үстүнөн аспап менен чачты кыркыңыз сүрөт 14 Кыркууну ар дайым баштын арты тарабынан баштап туруңуз Түз эмес кыркылган тутумдарын табуу үчүн чачты тарак менен тараңыз Чачты кайчы менен тегиздетип туруңуз Кадам 5 кыркууну бүтүрүү Чач кыркууну бүтүргөндө универсалдык насадкасын алып салыңыз аспаптын...

Страница 35: ...аңыз САКТОО Аспапты сактоого алып салгандан мурун аны тазалап миздерин майы 10 менен майлап салыңыз Шайманды балдардын колу жетпеген кургак салкын жерде сактаңыз ЖАБДЫКТЫН ЖЫЙЫНТЫГЫ 1 Чач кыркуу үчүн аспап миздер сапсалгысы менен 1 даана 2 Универсалдык насадка 2 даана 3 Желе адаптер 1 даана 4 Майлоочу май 1 даана 5 Тазалоо үчүн щеткача 1 даана 6 Колдонмо 1 даана ТЕХНИКАЛЫК МҮНӨЗДӨМӨСҮ Чач кыркуу ү...

Страница 36: ... бір саннан тұрады оның бірінші төрт саны шығару мерзімін білдіреді Мысалы сериялық нөмір 0606ххххххх болса бұл бұйым 2006 жылдың маусым айында алтыншы ай жасалғанын білдіреді ua Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними Серійний номер представляє собою одинадцятизначне число перші чотири цифри якого означають дату виробництва Наприклад серійний номер 0606х...

Отзывы: