background image

Type 1884

Originalbetriebsanleitung

Netz-/Akku-Haarschneidemaschine Typ 1884

de

Translation of the original operation manual

Cord/cordless hair clipper type 1884

en

Traduction du mode d’emploi d’origine

Tondeuse à cheveux secteur / batterie type 1884

fr

Traduzione delle istruzioni per l’uso originali

Tagliacapelli a rete/batteria tipo 1884

it

Traducción del manual de uso original – Máquina de corte de pelo con 

alimentación de red/por batería modelo 1884

es

Tradução do manual de utilização original – Máquina para corte de 

cabelo com bateria e ligação à rede eléctrica Tipo 1884

pt

Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing

Snoer/snoerloze tondeuse type 1884

nl

Översättning av originalbruksanvisning

Nät-/batteridriven hårklippningsmaskin Typ 1884

sv

Oversettelse av den originale bruksanvisningen

Nett-/batteridrevet hårklippemaskin type 1884

no

Alkuperäiskäyttöohjeen käännös

Tyypin 1884 verkko-/akkukäyttöinen hiustenleikkuukone

fi

Orijinal kullanma kılavuzunun çevirisi

Elektrikli/bataryalı saç kesme makinesi Tip 1884

tr

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi – Maszynka do strzyżenia 

włosów z zasilaniem sieciowym/akumulatorowym typu 1884

pl

Překlad originálního návodu k použití

Zastřihovač vlasů s napájením ze sítě/akumulátoru typ 1884

cs

Preklad originálneho návodu na obsluhu

Sieťový/akumulátorový strihač vlasov typ 1884

sk

Az eredeti használati utasítás fordítása

Hálózatról / akkumulátorról működtethető 1884 típusú hajvágó gép

hu

Prevod originalnih navodil za uporabo

Aparat za striženje las na omrežni / akumulatorski pogon tip 1884

sl

Traducerea manualului de utilizare original – Maşină de tuns părul 

model tip 1884 cu alimentare de la priză/acumulator

ro

Превод на оригиналното упътване – Машинка за подстригване – 

работа на ток и с акумулатор тип 1884

bg

Перевод оригинального руководства по эксплуатации

Аккумуляторно-сетевая машинка для стрижки волос, тип 1884

ru

Переклад оригінальної інструкції – Машинка для стриження 

волосся, яка працює від електромережі та акумуляторів, тип 1884

uk

Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών λειτουργίας

Κουρευτική μηχανή ρεύματος/μπαταρίας τύπος 1884

el

يلصلأا مادختسلاا ليلد ةمجرت

1884

 زارط ءابرهكلاو ةيراطبلاب لمعي رعشلا ةقلاحل زاهج

ar

Operation Manual

Cord/Cordless Hair Clipper

Содержание 1884

Страница 1: ...esi Tip 1884 tr Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Maszynka do strzyżenia włosów z zasilaniem sieciowym akumulatorowym typu 1884 pl Překlad originálního návodu k použití Zastřihovač vlasů s napájením ze sítě akumulátoru typ 1884 cs Preklad originálneho návodu na obsluhu Sieťový akumulátorový strihač vlasov typ 1884 sk Az eredeti használati utasítás fordítása Hálózatról akkumulátorról működ...

Страница 2: ...de en fr it es pt nl sv no fi tr pl cs sk hu sl ro bg ru uk el ar 2 1 100 75 24 10 74 50 49 25 10 green green red red green orange A B F P C D H I S R Q E C J K M O L N D G ...

Страница 3: ...de en fr it es pt nl sv no fi tr pl cs sk hu sl ro bg ru uk el ar 3 4 3 2 b a 6 5 7 b a 1 5 a b 8 9 b a ...

Страница 4: ...cherheit verantwortlich ist Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen Das Gerät außerhalb der Reichweite von Tieren und vor Witterungs einflüssen geschützt ablegen Gefährdungen Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise Gefahr Stromschlag durch Schäden am Gerät Stecker schaltnetzteil f f Das Gerät nicht benutzen wenn es nicht ordnungsgemäß funk...

Страница 5: ...en wenn man sie zerlegt beschädigt oder Feuchtigkeit bzw hohen Temperaturen aussetzt f f Das Gerät nicht längere Zeit Temperaturen unter 0 C oder über 40 C aussetzen Direkte Sonneneinstrahlung vermeiden Warnung Verletzungen durch unsachgemäße Handhabung f f Benutzen Sie das Gerät zum Schutz vor Verletzungen niemals mit beschädigtem Schneidsatz f f Schalten Sie das Gerät immer vor dem Ablegen aus d...

Страница 6: ...igungsanzeige E Gerätebuchse F Ladeständer G Schnittlängenverstellung H Ladeständerbuchse I Kabelfach J Kammaufsatz 3 mm Schnittlänge K Kammaufsatz 6 mm Schnittlänge L Kammaufsatz 9 mm Schnittlänge M Kammaufsatz 12 mm Schnittlänge N Kammaufsatz 18 mm Schnittlänge O Kammaufsatz 25 mm Schnittlänge P Steckerschaltnetzteil Q Geräteanschlussstecker R Reinigungsbürste S Öl für den Schneidsatz Kammaufsät...

Страница 7: ...nach Gebrauch aus Abb 3 Nach dem Ausschalten des Gerätes erlischt nach ca 15 Sekunden die Anzeige Stromsparmodus Bei voll geladenem Akku kann das Gerät bis zu 75 Minuten ohne Netzanschluss betrieben werden Der Ladezustand des Akkus wird durch die Kapa zitätsanzeige C angezeigt Bei unzureichender Pflege des Schneidsatzes kann sich die Laufzeit erheblich reduzieren Netzbetrieb 1 Stecken Sie den Gerä...

Страница 8: ...Abb 7ⓑ Problembehebung Schneidsatz schneidet schlecht oder rupft Ursache Schneidsatz ist verschmutzt oder verschlissen f f Reinigen und ölen Sie den Schneidsatz Abb 8 9 sollte dies das Problem nicht beseitigen tauschen Sie den Schneidsatz aus Abb 7 Hautverletzung Ursache Zu starker Anpressdruck auf die Haut f f Reduzieren Sie den Anpressdruck beim hautnahen Schneiden Ursache Beschädigter Schneidsa...

Страница 9: ...mage to appliance plug in transformer f f Do not use the appliance if it is not working correctly if it is damaged or if it has fallen into water Repairs may only be per formed at an authorised service centre using original spare parts in order to avoid hazards f f Never use the appliance if the mains cable or plug in trans former is damaged A damaged mains cable or plug in trans former may only b...

Страница 10: ...e due to incorrect power supply f f Only operate the appliance with an alternating current and with the voltage stated on the nameplate Handle with care Injuries due to incorrect handling f f Only use accessories recommended by the manufacturer f f Only use the plug in transformer that is included in the scope of supply for charging the appliance Only replace defective plug in transformers with or...

Страница 11: ...on Description of parts Fig 1 A Blade set B On off switch with LED display C Battery power indicator D Oil and cleaning indicator E Appliance socket F Charging stand G Cutting length adjustment H Charging stand socket I Cable compartment J Attachment comb cutting length 3 mm K Attachment comb cutting length 6 mm L Attachment comb cutting length 9 mm M Attachment comb cutting length 12 mm N Attachm...

Страница 12: ... switch off after use Fig 3 After the appliance has been switched off the display goes out about 15 seconds later power saving mode When the battery is fully charged the appliance can be used for up to 75 minutes without mains connection The charge status of the battery is displayed by the battery power indicator C In case of insufficient maintenance of the blade set the operating time can be redu...

Страница 13: ... down until it clicks into position Fig 7ⓑ Problem elimination Blade set is cutting badly or pulling hair out Cause Blade set is dirty or worn out f f Clean and oil the blade set Fig 8 90 if this does not resolve the problem replace the blade set Fig 7 Skin injury Cause Too much contact pressure on the skin f f Reduce contact pressure when cutting close to skin Cause Damaged blade set f f Check wh...

Страница 14: ...uent avec l appareil Rangez l appareil hors de portée des animaux et protégé contre les intempéries Risques Tenez compte des consignes de sécurité suivantes Danger Électrisation due à des détériorations de l appareil du bloc d alimentation à fiches f f N utilisez pas l appareil s il ne fonctionne pas correctement s il est endommagé ou s il est tombé dans l eau Faites effectuer les réparations excl...

Страница 15: ...Évitez l exposition aux rayons directs du soleil Avertissement Blessures liées à une utilisation non conforme f f Pour votre sécurité n utilisez jamais l appareil avec une tête de coupe endommagée f f Éteignez toujours l appareil avant de le poser puisque les vibra tions émises par l appareil pourraient provoquer sa chute Attention Dommages liés à une tension d alimentation erronée f f Utilisez l ...

Страница 16: ...de l appareil F Socle de recharge G Réglage de la longueur de coupe H Prise du socle de recharge I Rangement du câble J Contre peigne longueur de coupe 3 mm K Contre peigne longueur de coupe 6 mm L Contre peigne longueur de coupe 9 mm M Contre peigne longueur de coupe 12 mm N Contre peigne longueur de coupe 18 mm O Contre peigne longueur de coupe 25 mm P Bloc d alimentation à fiches Q Prise R Bros...

Страница 17: ...rche avec l interrupteur marche arrêt et éteignez le après utilisation Fig 3 Lorsque l appareil est mis hors tension l indica teur s éteint après environ 15 secondes mode d économie d énergie Lorsque la batterie est complètement chargée l appareil peut être utilisé jusqu à 75 minutes sans devoir le brancher au secteur L état de charge de la batterie est affiché sur le témoin de capacité C La durée...

Страница 18: ...ans le logement du boîtier et poussez jusqu à ce qu elle s emboîte Fig 7ⓑ Élimination des problèmes La tête de coupe ne coupe pas correctement ou arrache les cheveux Cause La tête de coupe est encrassée ou usée f f Nettoyez et huilez la tête de coupe Fig 8 9 si le pro blème persiste remplacez la tête de coupe Fig 7 Blessures de la peau Cause Pression trop importante sur la peau f f Diminuez la pre...

Страница 19: ... portata di animali e protetto dagli agenti atmosferici Pericoli Osservare le seguenti istruzioni di sicurezza Pericolo Folgorazione causata da danni all apparecchio ali mentatore switching da rete f f Mai utilizzare l apparecchio se non funziona correttamente se è danneggiato o se è caduto nell acqua Per evitare pericoli fare eseguire le riparazioni esclusivamente in un centro di assistenza autor...

Страница 20: ...i 40 C Evitare l irradiazione solare diretta Avvertenza Lesioni causate da un uso improprio f f Per evitare lesioni mai utilizzare l apparecchio con testina danneggiata f f Spegnere sempre l apparecchio prima di riporlo poiché l appa recchio può cadere a causa delle vibrazioni Cautela Danni causati da un alimentazione di tensione errata f f Usare l apparecchio esclusivamente con corrente alternata...

Страница 21: ... dell olio e della pulizia E Presa dell apparecchio F Base di ricarica G Regolazione della lunghezza di taglio H Presa della base di ricarica I Vano portacavo J Pettine regolacapelli lunghezza di taglio 3 mm K Pettine regolacapelli lunghezza di taglio 6 mm L Pettine regolacapelli lunghezza di taglio 9 mm M Pettine regolacapelli lunghezza di taglio 12 mm N Pettine regolacapelli lunghezza di taglio ...

Страница 22: ...ore On Off e spe gnerlo con lo stesso interruttore dopo l uso fig 3 Dopo lo spegnimento dell apparecchio l indicatore si spegne dopo circa 15 secondi modalità di risparmio energetico Se la batteria è completamente carica l apparec chio ha un autonomia d uso di fino a 75 minuti Lo stato di carica della batteria sarà visualizzato tramite l indicatore della batteria C In caso di insufficiente cura de...

Страница 23: ...ugnatura finché non s ingrani fig 7ⓑ Risoluzione dei problemi La testina taglia male o strappa i peli Causa la testina è sporca o usurata f f Pulire ed oliare la testina fig 8 9 se ciò non eliminasse il problema sostituire la testina fig 7 Lesione cutanea Causa pressione di contatto troppo elevata sulla pelle f f Ridurre la pressione di contatto mentre si effettuano tagli radenti Causa testina dan...

Страница 24: ... jugar con el aparato Mantenga el aparato fuera del alcance de animales y protegido de los agentes atmosféricos Riesgos Lea detenidamente las siguientes advertencias de seguridad Peligro Electrocución por daños en el aparato fuente de ali mentación conmutada f f No utilice el aparato en caso de que no funcione debidamente esté dañado o se haya caído al agua Para evitar riesgos encargue siempre las...

Страница 25: ...tilice nunca el aparato con el cabezal de corte dañado f f Apague siempre el aparato antes de dejarlo en algún lado puesto que con las vibraciones podría caerse Atención Daños por tensión errónea f f Utilice sólo corriente alterna para alimentar el aparato con la tensión nominal especificada en el mismo Atención Daños por manejo indebido f f Deben utilizarse únicamente los accesorios recomendados ...

Страница 26: ...s fig 1 A Cabezal de corte B Interruptor de conexión desconexión con indicador LED C Indicador de capacidad D Indicador de lubricación y de limpieza E Conexión del aparato F Cargador G Ajuste de la longitud de corte H Conexión del cargador I Guardacables J Peine longitud de corte de 3 mm K Peine longitud de corte de 6 mm L Peine longitud de corte de 9 mm M Peine longitud de corte de 12 mm N Peine ...

Страница 27: ...gue el aparato después del uso con el inte rruptor de conexión desconexión fig 3 Una vez desconectado el aparato el indicador se apaga transcurridos aprox 15 segundos modo ahorro Con la batería completamente cargada el aparato puede funcionar hasta 75 minutos sin necesidad de conectarlo a la red El indicador de capacidad C informa del estado de carga de la batería Si el mantenimiento del cabezal d...

Страница 28: ...volver a colocar el cabezal de corte introdúzcalo en la carcasa con el gancho en el alojamiento y presiónelo contra la carcasa hasta que encaje fig 7ⓑ Resolución de problemas El cabezal corta mal o da tirones Causa el cabezal está sucio o desgastado f f Limpie y lubrique el cabezal fig 8 9 Si esto no soluciona el problema sustituya el cabezal fig 7 Lesiones cutáneas Causa se ha ejercido demasiada ...

Страница 29: ...relho Colocar o aparelho afastado de animais e guardá lo protegido contra influências atmosféricas Riscos Observe as seguintes indicações de segurança Perigo Choque eléctrico devido a danos no aparelho transfor mador de ficha f f Não utilizar o aparelho quando não funciona devidamente está danificado ou tenha caído dentro de água Para evitar riscos as reparações devem ser feitas exclusivamente por...

Страница 30: ...so Ferimentos devido a um manuseio incorrecto f f Para evitar lesões nunca utilizar o aparelho se o conjunto de lâminas estiver danificado f f Desligar sempre o aparelho antes de o colocar em qualquer lado porque o aparelho pode cair devido às suas vibrações Atenção Danos causados por alimentação de tensão errada f f Utilizar o aparelho exclusivamente com corrente alternada com a tensão indicada n...

Страница 31: ...ndicador de lubrificação e limpeza E Tomada do aparelho F Carregador G Regulação do comprimento do corte H Tomada do carregador I Compartimento para o cabo J Pente encaixável 3 mm comprimento do corte K Pente encaixável 6 mm comprimento do corte L Pente encaixável 9 mm comprimento do corte M Pente encaixável 12 mm comprimento do corte N Pente encaixável 18 mm comprimento do corte O Pente encaixáve...

Страница 32: ... bateria 1 Ligue o aparelho com o interruptor de ligar e desligar e depois desligue o Fig 3 após utilização Após desligar o aparelho o indicador apaga se aprox 15 segundos depois modo economização de energia Com a bateria completamente carregada o aparelho pode ser utilizado até 75 minutos sem ligação à rede O indicador da capacidade C mostra o estado de carga da bateria Se o conjunto de lâminas n...

Страница 33: ...o conjunto de lâminas coloque o com o gancho no suporte do cárter e pressione o no sentido do cárter até encaixar Fig 7ⓑ Resolução de problemas Conjunto de lâminas não corta bem ou puxa Causa Conjunto de lâminas está sujo ou tem desgaste f f Limpar e lubrificar o conjunto de lâminas Fig 8 9 caso o problema não seja resolvido substituir o conjunto de lâmi nas Fig 7 Ferimentos na pele Causa Muita pr...

Страница 34: ...t bereik van dieren waar het beschermd is tegen weersinvloeden Gevaren Volg de onderstaande veiligheidsaanwijzingen op Gevaarlijk Elektrische schokken door schade aan het appa raat en of de adapter f f Gebruik het apparaat niet wanneer het niet correct functioneert wanneer het beschadigd is of wanneer het in het water is geval len Laat reparaties uitsluitend uitvoeren door een geautoriseerd servic...

Страница 35: ...ie lager zijn dan 0 C of hoger dan 40 C Voorkom blootstelling aan direct zonlicht Waarschuwing Letsel door ondeskundige omgang f f Voorkom letsel gebruik het apparaat nooit met een beschadigde snijkop f f Schakel het apparaat altijd uit voordat u het neerlegt aangezien het apparaat door de trillingen kan vallen Voorzichtig Schade door onjuiste voedingsspanning f f Gebruik het apparaat uitsluitend ...

Страница 36: ...gorde uit 1 Productbeschrijving Benaming van de onderdelen afb 1 A Snijkop B Aan Uitschakelaar met led indicatie C Capaciteitsweergave D Olie en reinigingsindicatie E Apparaatbus F Oplaadstandaard G Kniplengteverstelling H Oplaadstandaardbus I Kabelvak J Opzetkam 3 mm kniplengte K Opzetkam 6 mm kniplengte L Opzetkam 9 mm kniplengte M Opzetkam 12 mm kniplengte N Opzetkam 18 mm kniplengte O Opzetkam...

Страница 37: ...ar om het apparaat in te scha kelen en na het gebruik weer uit te schakelen afb 3 Ca 15 seconden nadat het apparaat is uitge schakeld gaat de weergave uit energiezuinige modus Als de accu volledig is opgeladen kan het appa raat max 75 minuten zonder netvoeding worden gebruikt De capaciteitsweergave C geeft aan hoe vol de accu geladen is Bij onvoldoende onderhoud aan de snijkop kan de gebruiksduur ...

Страница 38: ...ng worden geplaatst en in de behuizing worden gedrukt totdat hij vast klikt afb 7ⓑ Problemen oplossen De snijkop knipt slecht of loopt met horten en stoten Oorzaak de snijkop is vuil of versleten f f Reinig en olie de snijkop afb 8 9 als het probleem hier door niet wordt verholpen vervang de snijkop dan afb 7 Huidletsel Oorzaak te veel druk op de huid f f Verminder de druk als u dicht op de huid k...

Страница 39: ...raten ska förvaras utom räckhåll för djur och skyddas mot inver kan av väder och vind Risker Följ säkerhetsanvisningarna nedan Fara Elektrisk stöt till följd av skador på apparaten kontaktkopplingsnätdelen f f Använd inte apparaten om den inte fungerar korrekt om den är skadad eller om den har fallit i vatten Reparationer får endast utföras på ett auktoriserat servicecenter och man får endast anvä...

Страница 40: ...rsom det kan orsaka personskador f f Stäng alltid av apparaten innan du lägger ifrån dig den eftersom vibrationerna kan få den att falla i golvet Varning Skador till följd av felaktig strömspänning f f Apparaten får endast användas med växelström med den spän ning som anges på typskylten Varning Skador till följd av olämpligt handhavande f f Använd endast de tillbehör som tillverkaren rekommendera...

Страница 41: ...åller en uppmaning att utföra en handling Genomför dessa handlingar i den turordning som anges 1 Produktbeskrivning Beskrivning av delarna fig 1 A Klippsats B Strömbrytare med LED indikator C Kapacitetsindikator D Olje och rengöringsindikator E Apparatens uttag F Laddningsställ G Inställning av klipplängden H Laddningsställets uttag I Kabelfack J Kam 3 mm klipplängd K Kam 6 mm klipplängd L Kam 9 m...

Страница 42: ...tt vara ansluten till elnätet Batteriets laddningstillstånd visas med kapaci tetsindikatorn C Om klippsatsen inte sköts på rätt sätt kan dess livslängd reduceras avsevärt Användning med nätström 1 Sätt kontaktkopplingsnätdelens apparatkontakt Q i appara tens uttag E fig 2ⓐ 2 Plugg nettdelen inn i nettets stikkontakt fig 2ⓑ 3 Använd strömbrytaren för att slå på apparaten och slå av apparaten efter ...

Страница 43: ...per problemet byt ut klippsatsen fig 7 Hudskador Orsak För högt tryck mot huden f f Minska trycket när du klipper nära huden Orsak Skadad klippsats f f Kontrollera om spetsar på tandningen är skadade och om så är fallet byt ut klippsats Batteriet laddas ur för snabbt Orsak Klippsats och husets öppning är smutsigt f f Rengör och olja in klippsatsen fig 8 9 Orsak Inexakt kapacitetsindikering f f Låt...

Страница 44: ... utenfor dyrs rekkevidde og slik at det ikke er utsatt for vind og vær Risikoer Overhold sikkerhetsinstruksjonene nedenfor Fare Fare for elektrisk støt ved skader på maskinen nettdelen f f Apparatet må ikke brukes hvis det ikke fungerer forskriftsmessig hvis den er skadet eller hvis det har falt ned i vann Reparasjo ner skal kun utføres av et autorisert servicesenter og det skal kun brukes origina...

Страница 45: ... hvis det finnes skader på knivsettet Dette for å beskytte mot personskader f f Slå alltid av apparatet før du legger det fra deg fordi apparatet kan falle ned på grunn av vibrasjonene Forsiktig Skader på grunn av feil spenningsforsyning f f Du må bare bruke apparatet med vekselstrøm med den spen ning som er angitt på merkeplaten Forsiktig Fare for skader ved ukorrekt håndtering f f Du må kun bruk...

Страница 46: ...ing Utfør disse handlingene i beskrevet rekkefølge 1 Produktbeskrivelse Betegnelse på delene fig 1 A Knivsett B PÅ AV bryter med LED indikator C Kapasitetsindikator D Olje og rengjøringsindikator E Apparatkontakt F Ladestativ G Justering av klippelengden H Ladestativkontakt I Kabelbrønn J Distansekam 3 mm klippelengde K Distansekam 6 mm klippelengde L Distansekam 9 mm klippelengde M Distansekam 12...

Страница 47: ...adetilstand indikeres av kapasi tetsindikatoren C Ved utilstrekkelig stell av knivsettet kan brukstiden bli betraktelig redusert Nettdrift 1 Stikk nettdelens maskintilkoplingsplugg Q inn i maskinkon takten E fig 2ⓐ 2 Plugg nettdelen inn i nettets stikkontakt fig 2ⓑ 3 Slå maskinen på og av etter bruk med maskinens PÅ AV bryter fig 3 Betjening Innstilling av klippelengden Ved hjelp av den klippeleng...

Страница 48: ...ettet fig 7 Skader på hud Årsak For sterkt trykk mot huden f f Reduser trykket når du skjærer når huden Årsak Skadet knivsett f f Kontroller om tannspissene ble skadet ved bruk og bytt knivsettet ved behov Batteriets brukstid er for kort Årsak Knivsettet og husåpningen er tilsmusset f f Rengjør knivsettet og sett det inn med olje fig 8 9 Årsak Kapasitetsindikatoren er unøyaktig f f La maskinen lad...

Страница 49: ...e valvoa sen varmistamiseksi että he eivät leiki laitteen kanssa Pidä laite etäällä eläimistä ja suojaa sään vaikutuksilta Vaarat Noudata seuraavia turvallisuusohjeita Vaara Laitteessa verkkopistokeosassa olevista vauriosta aiheutuva sähköisku f f Älä käytä laitetta jos se ei toimi asianmukaisesti jos se on vau rioitunut tai jos se on pudonnut veteen Vaarojen välttämiseksi jätä korjaukset valtuute...

Страница 50: ...i loukkaantumisia älä koskaan käytä laitetta leikkuus arjan ollessa vaurioitunut f f Sammuta laita aina ennen kuin lasket sen kädestäsi koska lait teen tärinä voi saada sen putoamaan Varo Väärästä jännitesyötöstä aiheutuvat vauriot f f Käytä laitetta vain vaihtovirralla ja tyyppikilpeen ilmoitetulla jännitteellä Varo Epäasianmukaisesta käsittelystä aiheutuvat vauriot f f Käytä vain valmistajan suo...

Страница 51: ...uvatussa järjestyksessä 1 Tuotteen kuvaus Osien merkintä Kuva 1 A Leikkuusarja B Päälle Pois kytkin LED näytöllä C Kapasiteettinäyttö D Öljy ja puhdistusnäyttö E Laitteen pistorasia F Latausalusta G Leikkuupituuden säätö H Latausalustakotelo I Johtolokero J Kiinnityskampa 3 mm leikkuupituus K Kiinnityskampa 6 mm leikkuupituus L Kiinnityskampa 9 mm leikkuupituus M Kiinnityskampa 12 mm leikkuupituus...

Страница 52: ...a 2ⓑ 3 Kytke laite päälle ja sammuta se käytön jälkeen Päälle Pois kytkimestä kuva 3 Käyttö Leikkuupituuden asetus Leikkuupäähän sisällytetyllä leikkuusarjalla leikkuupituus voi daan asettaa 5 asennolla 0 7 mm stä 3 mm saakka Kuva 5 Leikkaaminen kiinnityskampojen kanssa Laitetta voidaan käyttää myös kiinnityskampojen kanssa f f Aseta leikkuupituuden asetus asentoon 1 Kuva 5 annetun leikkuupituuden...

Страница 53: ...ssä vaurioituneet ja vaihda leikkuusarja tarvittaessa uuteen Akun toiminta aika on liian lyhyt Syy Leikkuusarja ja koteloaukko ovat likaantuneet f f Puhdista ja öljyä leikkuusarja kuva 8 9 Syy Kapasiteettinäyttö epätarkka f f Pura laite kokonaan ja lataa sen jälkeen keskeytymättö mässä lataustapahtumassa jälleen täydellisesti Syy Akku on kulunut f f Anna huoltokeskuksen vaihtaa akku Kapasiteettinä...

Страница 54: ...şulanlından etkilenme yeceği bir yere korumalı şekilde koyun Tehlikeler Aşağıdaki güvenlik uyarılarına dikkat edin Tehlike Cihaz fişli besleme bloğundaki hasarlar nedeniyle elektrik çarpması f f Kusursuz çalışmadığı hasarlı olduğu veya suya düştüğü hal lerde cihazı kullanmayın Tehlikeleri önlemek için onarım çalış malarını sadece orijinal yedek parçalar kullanarak yetkili müşteri servis merkezine ...

Страница 55: ...kesinlikle kullanmayın f f Cihaz titreşim nedeniyle düşebileceği için bir yere koymadan önce cihazı her zaman kapatın Dikkat Yanlış gerilim beslemesi nedeniyle hasarlar f f Cihazı sadece model etiketinde belirtilen gerilime uygun alterna tif akıma bağlayın ve çalıştırın Dikkat Hatalı kullanım nedeniyle hasarlar f f Sadece üreticinin onayladığı aksesuarları kullanın f f Cihazı şarj etmek için sadec...

Страница 56: ...Parçaların tanımı Şekil 1 A Kesme takımı B LED göstergeli Açma Kapama düğmesi C Kapasite göstergesi D Yağ ve temizlik göstergesi E Cihaz duyu F Şarj bloğu G Kesme Uzunluğu Ayarı H Şarj bloğu duyu I Kablo bölmesi J Tarak adaptörü 3 mm kesme uzunluğu K Tarak adaptörü 6 mm kesme uzunluğu L Tarak adaptörü 9 mm kesme uzunluğu M Tarak adaptörü 12 mm kesme uzunluğu N Tarak adaptörü 18 mm kesme uzunluğu O...

Страница 57: ...göstergesi C ile gösterilir Kesme takımına yetersiz bakım yapılırsa çalışma süresi ciddi oranda kısalabilir Kablolu İşletim 1 Fişli besleme bloğunun cihaz bağlantı fişini Q cihazın duyuna E takın Şekil 2ⓐ 2 Fişli besleme bloğunu elektrik prizine takın Şekil 2ⓑ 3 Açma Kapama düğmesiyle cihazı açın ve kullandıktan sonra kapatın Şekil 3 Kullanım Kesme Uzunluğunun Ayarlanması Kesme takımına entegre ed...

Страница 58: ...değiştirin Şekil 7 Cilt yaralanması Nedeni Cilt üzerine çok fazla baskı basıncı f f Cilde yakın kesim sırasında baskı basıncını azaltın Nedeni Kesme takımı hasarlı f f Kullanım sırasında diş uçlarının zarar görmüş olup olmadı ğını kontrol edin ve gerekirse kesme takımını değiştirin Bataryanın çalışma süresi çok kısa Nedeni Kesme takımı ve cihaz gövdesi kirlenmiş f f Kesme takımını temizleyin ve ya...

Страница 59: ...ch osób Dzieci należy nadzorować aby mieć pewność że nie wykorzystują urządzenia do zabawy Urządzenie należy odkładać poza zasięgiem zwierząt oraz poza wpły wem warunków atmosferycznych Zagrożenia Przestrzegać poniższych zasad bezpieczeństwa Niebezpieczeństwo Porażenie prądem na skutek uszkodzenia urządzenia zasilacza sieciowego f f Nie należy używać urządzenia jeśli nie działa poprawnie jest uszk...

Страница 60: ...ować zapalić się i lub powodować poparzenia w sytuacji gdy się je otworzy zniszczy lub naraża na działanie wilgoci czy też wysokich temperatur f f Nie narażać urządzenia na działanie temperatur poniżej 0 C oraz powyżej 40 C Unikać bezpośredniego oddziaływania pro mieniowania słonecznego Ostrzeżenie Obrażenia na skutek nieprawidłowego użytkowania f f Celem uniknięcia obrażeń nie używać urządzenia g...

Страница 61: ...C Wskaźnik naładowania akumulatora D Wskaźnik oleju i czyszczenia E Gniazdo urządzenia F Baza ładująca G Regulacja długości cięcia H Gniazdo bazy ładującej I Pojemnik na kabel J Nasadka długość cięcia 3 mm K Nasadka długość cięcia 6 mm L Nasadka długość cięcia 9 mm M Nasadka długość cięcia 12 mm N Nasadka długość cięcia 18 mm O Nasadka długość cięcia 25 mm P Zasilacz sieciowy Q Wtyczka przyłącza u...

Страница 62: ...tępnie całkowite naładowanie go w ciągu jednego nieprzerwanego procesu ładowania Czas ładowania do osiągnięcia pełnego stanu naładowania wynosi ok 45 minut 5 Przy całkowicie naładowanym akumulatorze świecą się wszystkie segmenty wskaźnika naładowania i wskaźnik LED włącznika wyłącznika Praca z zasilaniem akumulatorowym 1 Włączyć urządzenie za pomocą włącznika wyłącznika i wyłączyć po użyciu rys 3 ...

Страница 63: ...ownego zamocowania noża włożyć go za pomocą haczyka do uchwytu w obudowie i wcisnąć do momentu zaskoczenia zapadki rys 7ⓑ Usuwanie usterek Nóż tnie nieprawidłowo lub wyrywa włosy Przyczyna nóż jest zabrudzony lub zużyty f f Wyczyścić i naoliwić nóż rys 8 9 Jeśli to nie usunie pro blemu wymienić nóż rys 7 Zranienie skóry Przyczyna zbyt silny nacisk na skórę f f Zmniejszyć nacisk przy strzyżeniu bli...

Страница 64: ...by byl chráněn před povětrnostními vlivy Nebezpečí Dodržujte následující bezpečnostní pokyny Nebezpečí Zasažení elektrickým proudem z důvodu poškození přístroje napájecího zdroje f f Přístroj rovněž nepoužívejte pokud řádně nefunguje při poško zení nebo pokud spadl do vody Opravy nechávejte provádět výhradně jen v autorizovaném servisu za použití originálních náhradních dílů abyste předešli ohrože...

Страница 65: ...razy nikdy nepoužívejte přístroj s poškozeným střihacím blokem f f Před odložením přístroj vždy vypněte následkem vibrací může dojít k pádu přístroje Pozor Poškození následkem použití nesprávného zdroje napětí f f Přístroj používejte pouze na střídavý proud o napětí uvedeném na typovém štítku Pozor Nebezpečí poškození následkem nesprávné manipulace f f Používejte pouze výrobcem doporučené přísluše...

Страница 66: ...apnutí vypnutí s kontrolkou LED C Kontrolka kapacity D Kontrolka oleje a čištění E Zdířka přístroje F Nabíjecí stojánek G Nastavení délky stříhání H Zdířka nabíjecího stojánku I Přihrádka na kabely J Hřebenový nástavec délka stříhání 3 mm K Hřebenový nástavec délka stříhání 6 mm L Hřebenový nástavec délka stříhání 9 mm M Hřebenový nástavec délka stříhání 12 mm N Hřebenový nástavec délka stříhání 1...

Страница 67: ...t bez připojení do sítě Stav nabití akumulátoru se zobrazuje na kontrolce kapacity C Při nedostatečné péči o střihací blok se může výrazně zkrátit doba běhu Provoz napájení ze sítě 1 Zapojte zástrčku Q napájecího zdroje do zdířky přístroje E obr 2ⓐ 2 Zapojte síťový zdroj do zástrčky obr 2ⓑ 3 Tlačítkem k zapnutí vypnutí přístroj zapněte a po použití jej vypněte obr 3 Obsluha Nastavení délky stříhán...

Страница 68: ...třihací blok obr 7 Poranění pokožky Příčina Příliš silný přítlak na pokožku f f Snižte přítlak při stříhání blízko pokožky Příčina Poškozený střihací blok f f Zkontrolujte zda se při používání nepoškodily hroty zubů a také vyměňte střihací blok Akumulátor vydrží příliš krátkou dobu Příčina Střihací nástavec a otvor krytu jsou znečištěny f f Střihací blok vyčistěte a namažte obr 8 9 Příčina Kontrol...

Страница 69: ...u zvierat a pred vplyvmi počasia Nebezpečenstvá Dbajte na nasledujúce bezpečnostné upozornenia Nebezpečenstvo Zásah elektrickým prúdom v dôsledku poškodenia prístroja sieťového adaptéra f f Nepoužívajte prístroj ak nefunguje riadne ak je poškodený alebo ak spadol do vody Opravy nechajte vykonávať výlučne autorizovanému servisnému stredisku za použitia originálnych náhradných dielov aby ste tak zab...

Страница 70: ...d zranením nikdy nepoužívajte prístroj s poškodeným strihacím blokom f f Vypnite prístroj vždy pred jeho odložením pretože prístroj môže spadnúť v dôsledku vibrácií Pozor Poškodenie v dôsledku nesprávneho napäťového napájania f f Prístroj používajte výlučne so striedavým prúdom s napätím uvedeným na typovom štítku Pozor Poškodenie v dôsledku neodbornej manipulácie f f Používajte výlučne výrobcom o...

Страница 71: ... 1 A Strihací blok B Zapínač vypínač s indikátorom LED C Indikátor kapacity D Indikátor oleja a čistenia E Zdierka prístroja F Nabíjací stojan G Prestavovanie dĺžky strihania H Zdierka nabíjacieho stojana I Priehradka na kábel J Hrebeňový nadstavec dĺžka strihania 3 mm K Hrebeňový nadstavec dĺžka strihania 6 mm L Hrebeňový nadstavec dĺžka strihania 9 mm M Hrebeňový nadstavec dĺžka strihania 12 mm ...

Страница 72: ...ž 75 minút Stav nabitia akumulátora sa zobrazí prostredníc tvom kapacitného indikátora C Pri nedostatočnej údržbe strihacieho bloku sa môže značne znížiť životnosť Sieťová prevádzka 1 Pripojovaciu zástrčku prístroja Q zástrčkovej sieťovej časti zastrčte do zdierky prístroja E obr 2ⓐ 2 Zástrčkovú sieťovú časť zastrčte do zásuvky obr 2ⓑ 3 Zapnite prístroj pomocou zapínača vypínača a po použití ho vy...

Страница 73: ...7 Poranenie pokožky Príčina Príliš silný prítlak na pokožku f f Znížte prítlak pri strihaní v blízkosti pokožky Príčina Poškodený strihací blok f f Skontrolujte či používaním nedošlo k poškodeniu hrotov zubov a v prípade potreby vymeňte strihací blok Doba chodu na akumulátor je príliš krátka Príčina Strihací blok a otvor telesa sú znečistené f f Vyčistite a naolejujte strihací blok obr 8 9 Príčina...

Страница 74: ...miképpen ne játszhassanak azzal A készüléket állatok által nem hozzáférhető és az időjárás ellen védett helyen kell tárolni Veszélyeztetések Be kell tartani a következő biztonsági utasításokat Veszély Áramütés a készülék a dugaszolható hálózati tápegy ség sérülése következtében f f A készüléket nem szabad használni ha az nem működik sza bályosan sérült vagy vízbe esett A veszélyeztetések elkerülés...

Страница 75: ...keresztül 0 C alatti vagy 40 C feletti hőmérséklet hatásának kitenni Nem szabad a berendezést napsugárzás közvetlen hatásának kitenni Figyelmeztetés Sérülések szakszerűtlen kezelés miatt f f A sérülések elkerülése érdekében semmiképpen ne használja a készüléket sérült vágófejjel f f Mielőtt lerakná a készüléket mindig kapcsolja ki azt mivel a rezgés következtében az leeshet Vigyázat Sérülések nem ...

Страница 76: ...si kijelző E A készülék csatlakozóhüvelye F Töltőtalp G Vágáshossz állítás H A töltőtalp csatlakozóaljzata I Kábeltartó rekesz J Fésűtoldat 3 mm vágási hossz K Fésűtoldat 6 mm vágási hossz L Fésűtoldat 9 mm vágási hossz M Fésűtoldat 12 mm vágási hossz N Fésűtoldat 18 mm vágási hossz O Fésűtoldat 25 mm vágási hossz P Tápegység Q A tápegység készülékcsatlakozó dugasza R Tisztítókefe S Olaj a vágófej...

Страница 77: ...5 percig használható hálózati kapcsolat nélkül Az akkumulátor feltöltöttségét a kapacitáskijelző C mutatja A vágófej elégtelen karbantartása esetén a műkö dési idő jelentősen csökkenhet Használat hálózatról 1 Dugja a dugaszolható hálózati tápegység készülékcsatla kozó dugaszát Q a készülék aljzatába E 2ⓐ ábra 2 Dugja be a tápegységet a csatlakozóaljzatba 2ⓑ ábra 3 Kapcsolja be a készüléket a be ki...

Страница 78: ...t vágófej f f Ellenőrizze hogy használat közben megrongálódtak e a foghegyek és adott esetben cserélje ki a vágófejet Túl rövid az akkumulátor működési ideje Ok A vágófej és a burkolat nyílása beszennyeződött f f Tisztítsa meg és olajozza be a váfófejet 8 9 ábra Ok Pontatlanul működik a kapacitáskijelző f f Teljesen merítse le a készülék akkumulátorát majd egy megszakítás nélküli töltési folyamatb...

Страница 79: ...lednje varnostne napotke Nevarnost Električni udar zaradi poškodb aparata priključnega kabla f f Ne uporabljajte aparata če ne deluje pravilno če je poškodovan ali pa je padel v vodo Da ne bi prišlo do poškodb sme popra vila izvajati izključno pooblaščen servisni center ob uporabi origi nalnih nadomestnih delov f f Nikoli ne uporabljajte aparata s poškodovanim priključnim kablom oz napajalnikom na...

Страница 80: ... ga odložite saj lahko zaradi tres ljajev pade na tla Pozor Poškodbe zaradi napačne napajalne napetosti f f Aparat sme delovati izključno na izmenični tok z napetostjo navedeno na tipski ploščici Pozor Poškodbe zaradi nestrokovne uporabe f f Uporabljajte izključno pribor ki ga priporoča proizvajalec f f Za polnjenje aparata uporabljajte izključno polnilni adapter ki je bil priložen ob dobavi Pokva...

Страница 81: ...ikazom C Prikaz napolnjenosti D Prikaz mazanja in čiščenja E Vtičnica na aparatu F Stojalo za polnjenje G Nastavitev dolžine striženja H Vtičnica na stojalu za polnjenje I Predal za kabel J Česalni nastavek dolžina striženja 3 mm K Česalni nastavek dolžina striženja 6 mm L Česalni nastavek dolžina striženja 9 mm M Česalni nastavek dolžina striženja 12 mm N Česalni nastavek dolžina striženja 18 mm ...

Страница 82: ...ti akumulatorja prikazuje prikaz napolnjenosti C V primeru nezadostne nege strižnega nastavka se lahko čas delovanja bistveno skrajša Omrežno napajanje 1 Vtaknite vtič za priključek aparata Q na vtičnem napajal niku v pušo na polnilni postaji E sl 2a 2 Omrežni vtič na napajalniku vtaknite v vtičnico sl 2ⓑ 3 S stikalom za vklop izklop aparat vklopite in ga po uporabi izklopite sl 3 Upravljanje Nast...

Страница 83: ...avek sl 8 9 če to ne pomaga zamenjajte strižni nastavek sl 7 Poškodbe kože Vzrok Prevelik pritisk na kožo f f Zmanjšajte pritisk pri striženju blizu kože Vzrok Strižni nastavek je poškodovan f f Preverite ali so se konice zobnikov pri uporabi poškodovali in strižni nastavek po potrebi zamenjajte Akumulator je preveč izpraznjen Vzrok Strižni nastavek in odprtina v ohišju so umazani f f Očistite in ...

Страница 84: ... joacă cu aparatul Depozitaţi aparatul într un loc inaccesibil pentru animale protejat de intemperii Pericole Respectaţi următoarele indicaţii de siguranţă Pericol Electrocutare prin daune la aparat alimentator cu ştecăr f f Nu folosiţi aparatul dacă nu funcţionează corect dacă este dete riorat sau dacă a căzut în apă Solicitaţi efectuarea reparaţiilor doar de către un centru de service autorizat ...

Страница 85: ...etul de lame este deteriorat f f Opriţi imediat aparatul înainte de a l pune deoparte deoarece aparatul poate cădea din cauza vibraţiilor Precauţie Daune din cauza alimentării de tensiune necorespunzătoare f f Folosiţi doar curent alternativ indicat pe plăcuţa indicatoare a aparatului Precauţie Daune prin manipulare neadecvată f f Folosiţi exclusiv accesoriile recomandate de către producător f f P...

Страница 86: ...pieselor fig 1 A Set de cuţite B Întrerupător pornit oprit cu indicator LED C Indicator de capacitate D Indicatorul de ungere şi curăţare E Mufă aparat F Suport încărcător G Reglarea lungimii de tăiere H Mufă suport încărcător I Locaş cablu J Bloc piepteni lungime de tăiere 3 mm K Bloc piepteni lungime de tăiere 6 mm L Bloc piepteni lungime de tăiere 9 mm M Bloc piepteni lungime de tăiere 12 mm N ...

Страница 87: ...a bateriei este afişată prin indicatorul de capacitate C Dacă setul de cuţite nu este îngrijit corespunzător durata de viaţă a aparatului se reduce sensibil Funcţionarea de la reţea 1 Introduceţi fişa de conectare Q a alimentatorului cu ştecăr în mufa de încărcare aparatului E fig 2ⓐ 2 Introduceţi alimentatorul cu ştecăr în priză fig 2ⓑ 3 Deconectaţi aparatul de la întrerupătorul pornit oprit fig ...

Страница 88: ...te fig 8 9 în cazul în care prin aceasta nu se remediază problema înlocuiţi setul de cuţite fig 7 Rănirea pielii Cauză Apăsare prea puternică pe piele f f Atunci când tundeţi foarte scurt reduceţi presiunea de apăsare pe piele Cauză Set de cuţite defect f f Controlaţi dacă au fost deteriorate vârfurile dinţilor în timpul utilizării şi eventual înlocuiţi setul de cuţite Durata bateriilor este prea ...

Страница 89: ... да е на защитено от влиянието на времето Заплахи Спазвайте следните указания за безопасност Опасност Токов удар от щета по уреда захранващ кабел f f Уредът да не се ползва ако не работи както трябва ако е повреден или ако е падал във водата Ремонтът да се извършва от оторизиран сервизен център при употреба на оригинални резервни части f f Уредът никога да не се ползва ако е повреден кабелът Повре...

Страница 90: ...лъчване Предупреждение Наранявания в следствие на непра вилно ползване f f За да се избегнат наранявания уредът никога да не се ползва с повредени ножчета f f Преди да поставите някъде уреда винаги го изключвайте тъй като може да падне поради вибрациите Внимание Щети от неправилно захранващо напрежение f f Захранвайте уреда само с променливо напрежение посо чено на типовата табелка на уреда Вниман...

Страница 91: ...а F Стойка за зареждане G Променяне на дължината на подстригване H Щепсел на стойката за зареждане I Гнездо за кабела J Приставка гребен дължина на рязане 3мм K Приставка гребен дължина на рязане 6мм L Приставка гребен дължина на рязане 9мм M Приставка гребен дължина на рязане 12мм N Приставка гребен дължина на рязане 18мм O Приставка гребен дължина на рязане 25мм P Щекер на адаптера Q Щекер за по...

Страница 92: ...е изключване включете уреда и след употреба го изключете фиг 3 След изключване не уреда показание след около 15 секунди изгасва показанието иконо мичен режим При напълно зареден акумулатор уредът може да се ползва до 75 минути без захран ване от мрежата Нивото на зареждане на акумулатора се посочва на показанието за капацитета С При недостатъчна грижа за ножчетата може значително да се скъси време...

Страница 93: ...леца на корпуса на уреда и да се притиснат към корпуса докато щракнат фиг 7ⓑ Отстраняване на проблеми Ножчетата режат лошо или скубят Причина Ножчетата са замърсени или изхабени f f Почистете и смажете ножчетата фиг 8 9 ако пробле мът не се премахне подменете ножчетата фиг 7 Наранявания на кожата Причина Прекалено силно натискане на кожата f f Намалете натиска при подстригване близо до кожата Прич...

Страница 94: ...вечающего за безо пасность Не оставляйте детей без присмотра нельзя допускать чтобы они играли с прибором Храните прибор за пределами досягаемости животных и воздей ствия погодных явлений Опасности Соблюдайте следующие указания по технике безопасности Опасно Опасность удара электрическим током в случае повреждения прибора сетевого блока f f Не используйте прибор если он работает ненадлежащим образ...

Страница 95: ...енить аккумулятор самостоятельно Литий ионные аккумуляторы могут взорваться заго реться привести к ожогам в случае если будут разобраны повреждены или будут подвергаться воздействию влажно сти или высоких температур f f Не допускайте воздействия на прибор в течение продол жительного времени температур ниже 0 C или выше 40 C Защищайте прибор от прямых солнечных лучей Предупреждение Опасность травми...

Страница 96: ... по пользованию руководством по эксплуатации f f Перед эксплуатацией прибора необходимо пол ностью прочесть и понять данное руководство по эксплуатации f f Руководство по эксплуатации является неотъемлемой частью продукции тщательно сохраняйте его и дер жите в легкодоступном месте f f При передаче прибора третьим лицам передавайте также и руководство по эксплуатации f f В случае противоречий между...

Страница 97: ...ставки f f Проверьте все компоненты на возможные поврежде ния при транспортировке Безопасность Осторожно Опасность вследствие несоответ ствующего питающего напряжения f f Подключайте прибор только к сети пере менного тока с напряжением указанным на табличке прибора Зарядка аккумулятора 1 Вставьте штекер Q сетевого блока в гнездо зарядной подставки H рис 4ⓐ Прибор также может быть напрямую соединен...

Страница 98: ...яйте только чистящие средства и масло для блока ножей рекомендованные изготовителем Гигиенический спрей и масло для ножей можно заказать в специализированном мага зине или в нашем авторизованном сервисном центре Индикатор очистки и смазки Для обеспечения длительного срока службы следует регулярно чистить и смазывать прибор Для своевременного распознавания необходимости в уходе ваш прибор оснащен и...

Страница 99: ...вильно установлен в зарядную подставку f f Убедитесь в том что прибор установлен в зарядную подставку правильно Причина Неисправность электроснабжения f f Убедитесь в том что сетевой блок соединен с розеткой f f Проверьте сетевой кабель на наличие повреждений Утилизация Осторожно Вредное воздействие на окружаю щую среду при неправильной утилизации f f Перед утилизацией аккумуляторы следует разряди...

Страница 100: ...пристроєм Зберігайте прилад поза зоною досяжності тварин та впливу погодних умов Ризики й небезпеки Дотримуйтеся наступних правил техніки безпеки Небезпека Ураження струмом через пошкодження при строю штепсельного імпульсного блока живлення f f Не використовуйте прилад якщо він не працює належним чином був пошкоджений або ж побував у воді Ремонт слід виконувати тільки в уповноваженому сервісному ц...

Страница 101: ...пливу температур нижче 0 C чи вище 40 C Уникайте прямих сонячних променів Попередження Травмування в разі неправильного поводження f f Щоб уникнути травми не користуйтеся пристроєм у разі пошкодження ножового блока f f Перед тим як класти пристрій обов язково його вимикайте вібрація може спричинити падіння пристрою Обережно Пошкодження через використання неправиль ного струму f f Пристрій призначе...

Страница 102: ...авка G Довжина стриження H Гніздо зарядної підставки I Кабельний відсік J Гребінкова насадка довжина стриження 3 мм K Гребінкова насадка довжина стриження 6 мм L Гребінкова насадка довжина стриження 9 мм M Гребінкова насадка довжина стриження 12 мм N Гребінкова насадка довжина стриження 18 мм O Гребінкова насадка довжина стриження 25 мм P Штепсельний імпульсний блок живлення Q Штекер пристрою R Щі...

Страница 103: ... Тривалість повного заряджання складає близько 45 хвилин 5 При досягненні повної зарядки акумулятора світяться усі сегменти індикатора зарядки та світлодіодний інди катор вимикача Використання в режимі живлення від акумулятора 1 За допомогою вимикача увімкніть пристрій а після використання вимкніть його мал 3 Індикатор згасне приблизно через 15 секунд після вимкнення пристрою режим економії енергі...

Страница 104: ...ід електричної мережі 2 Відіжміть ножовий блок від корпуса у напрямку стрілки мал 7ⓐ Зніміть ножовий блок 3 Щоб встановити ножовий блок вставте гачки у крі плення на корпусі й натисніть блок до корпуса поки він не зафіксується мал 7ⓑ Усунення несправностей Блок ножів погано стриже або смикає волосся Причина Блок ножів забруднений або зносився f f Почистіть та змастить ножовий блок мал 8 9 якщо про...

Страница 105: ...κειμένου να διασφαλιστεί ότι δεν παίζουν με τη συσκευή Η συσκευή πρέπει να φυλάσσεται μακριά από ζώα και την επί δραση καιρικών συνθηκών Κίνδυνοι Λάβετε υπόψη τις παρακάτω υποδείξεις ασφαλείας Κίνδυνος Ηλεκτροπληξία λόγω βλάβης στη συσκευή στο μετασχηματιστή τροφοδοσίας f f Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή εάν δεν λειτουργεί σύμ φωνα με τον προβλεπόμενο τρόπο έχει υποστεί βλάβη ή έχει πέσει στο νερό ...

Страница 106: ... τη μπαταρία Υπάρ χει κίνδυνος έκρηξης πυρκαγιάς και ή εγκαυμάτων από τις μπαταρίες ιόντων λιθίου σε περίπτωση αποσυναρμολόγη σης πρόκλησης βλάβης ή έκθεσης σε υγρασία ή υψηλές θερμοκρασίες f f Μην εκθέτετε τη συσκευή για μεγάλο χρονικό διάστημα σε θερμοκρασίες κάτω από 0 C και πάνω από 40 C Αποφεύ γετε την άμεση ηλιακή ακτινοβολία Προειδοποίηση Τραυματισμοί λόγω μη ενδεδειγμένου χειρισμού f f Για...

Страница 107: ...αστή Γενικές οδηγίες χρήσης Πώς να χρησιμοποιήσετε αυτές τις οδηγίες λειτουργίας f f Πριν θέσετε τη συσκευή σε λειτουργία για πρώτη φορά πρέπει να έχετε διαβάσει και κατανοήσει όλες τις οδηγίες λειτουργίας f f Θεωρήστε τις οδηγίες λειτουργίας ως αναπόσπαστο μέρος του προϊόντος και φυλάξτε τις καλά σε σημείο με εύκολη πρόσβαση f f Σε περίπτωση παραχώρησης της συσκευής σε τρίτους μην παραλείψετε να ...

Страница 108: ...f f Ελέγξτε την πληρότητα του περιεχομένου της συσκευασίας f f Ελέγξτε όλα τα εξαρτήματα για να εντοπίσετε τυχόν φθορές που προκλήθηκαν κατά τη μεταφορά Ασφάλεια Προσοχή Βλάβες λόγω εσφαλμένης τροφοδοσίας τάσης f f Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο εφόσον είναι συνδεδεμένη σε εναλλασσόμενο ρεύμα με την τάση που αναγράφεται στην πινακίδα τύπου Φόρτιση μπαταρίας 1 Συνδέστε το φις σύνδεσης Q του μετασχη...

Страница 109: ...σετε την από την τροφοδοσία τάσης πριν ξεκι νήσετε τον καθαρισμό και τη φροντίδα της f f Μην βυθίζετε τη συσκευή στο νερό f f Μην αφήνετε υγρασία να εισέλθει στο εσωτε ρικό της συσκευής f f Μην συνδέετε τη συσκευή στην τροφοδοσία τάσης προτού βεβαιωθείτε ότι έχει στεγνώσει καλά Προσοχή Βλάβες λόγω χρήσης διαβρωτικών χημι κών καθαριστικών Η χρήση διαβρωτικών χημικών καθαριστικών ενδέχεται να προκαλ...

Страница 110: ... 9 Αιτία Η ένδειξη στάθμης φόρτισης δεν είναι ακριβής f f Αποφορτίστε πλήρως τη συσκευή και έπειτα φορτίστε την πάλι πλήρως με μια διαδικασία φόρτισης χωρίς διακοπή Αιτία Η μπαταρία έχει υποστεί φθορά f f Αναθέστε στο κέντρο σέρβις την αντικατάσταση της μπαταρίας Η ένδειξη στάθμης φόρτισης δεν ανάβει Αιτία Η συσκευή δεν έχει τοποθετηθεί σωστά στη συσκευή φόρτισης f f Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή χειρ...

Страница 111: ...الكهربائية التغذية وحدة الجهاز في أضرار حدوث عن ناجمة كهربائية صعقات خطر حال في أو أضرار أية به لحقت إذا أو جيد بشكل يعمل ال كان إذا الجهاز تستعمل ال إال الصيانة بأعمال بالقيام ُسمح ي ال محتملة أخطار أي لتجنب الماء في وقوعه غايرة ُ م أخرى قطع أي باستعمال ُسمح ي ال كما بها المعترف الصيانة مراكز لتقنيي األصلية للقطع التغذية بوحدة خلل تواجد حال في أو ً ا تالف الطاقة كبل كان إذا ً ا أبد الجهاز تستعمل ...

Страница 112: ...ذلك وضعه قبل ً ا دائم الجهاز أطفئ خاطئة فلطية عن ناجمة أضرار تنبيه المذكورة الجهد قيمة إلى وانتبه AC متردد تيار بمصدر الجهاز ربط على احرص الهوية لوحة على الالئق الغير االستخدام عن ناجمة أضرار تنبيه باستعمالها الصانع ينصح التي تلك غير أخرى ملحقات أو لوازم أي تستخدم ال الجهاز مع المرفقة الكهربائية التغذية وحدة بواسطة إال الحالقة آلة شحن يجب ال أصلية بوحدة تعويضها على احرص الكهربائية التغذية وحدة تعط...

Страница 113: ...شعر طول لضبط مخصص رأس L L مم 9 الشعر طول لضبط مخصص رأس M M مم 12 الشعر طول لضبط مخصص رأس N N مم 18 الشعر طول لضبط مخصص رأس O O مم 25 الشعر طول لضبط مخصص رأس P P الكهربائية التغذية وحدة Q Q التغذية وحدة قابس R R تنظيف فرشاة S S القص لشفرة مخصص زيت قد خيارية ملحقات عن عبارة الشعر طول لضبط المخصصة الرؤوس إن آلخر طراز من تختلف التقنية البيانات يدوي جهاز مستمر تيار ذو محرك التشغيل آلية الليثيوم أيونات ...

Страница 114: ...التوضيحي الرسم 1 رقم الوضع المستخدم الطراز وفق التالية الرؤوس على الجهاز يتوفر مم 25 و مم 18 مم 12 مم 9 مم 6 مم 3 الشعر طول لضبط المخصص الرأس إزالة تركيب 1 1 السهم باتجاه القص شفرة فوق الشعر طول لضبط المخصص الرأس بدفع قم 6ⓐ التوضيحية الصورة مكانه في يستقر أن إلى 2 2 سحبه خالل من بعد فيما الشعر طول لضبط المخصص الرأس إزالة يمكنك 6ⓑ التوضيحي الرسم السهم باتجاه بالجهاز العناية الجهاز وصيانة تنظيف السو...

Страница 115: ...شحن قاعدة على صحيح بشكل موضوع غير الجهاز السبب الشحن قاعدة على جيد بشكل موضوع الجهاز أن من تأكد الكهربائية بالتغذية خلل السبب الكهربائي التيار بمصدر موصولة الكهربائية التغذية وحدة أن من تأكد سالمته من للتأكد الكهربائي التيار كبل افحص الجهاز من التخلص الجهاز من التخلص عدم حالة في بيئية أضرار حدوث إمكانية تنبيه سليم بشكل منها التخلص قبل البطارية شحنة إفراغ على احرص دون ويحول البيئة على يحافظ مناسب ب...

Страница 116: ...de en fr it es pt nl sv no fi tr pl cs sk hu sl ro bg ru uk el ar de en fr it es pt nl sv no fi tr pl cs sk hu sl ro bg ru uk el ar 1884 1041 03 2014 ...

Отзывы: