background image

4

 ENGLISH

HAIR CLIPPER 
This  set  is  designed  for  hair  cutting  and 
thinning out. 

DESCRIPTION 

1.  Power adapter jack
2.  Power On/Charging indicator
3.  On/Off button
4.  Thinning comb clamp
5.  Blade block
6.  3/6/9/12/15 mm attachment comb
7.  18/21/24/27/30 mm attachment comb
8.  Attachment clamp
9.  Power adapter
10. Unit charging/storage base
11. Power adapter jack
12. Lubricating oil
13. Cleaning brush
14. Comb
15. Scissors

SAFETY MEASURES

Before  using  the  hair  clipper,  read  this 
instruction  manual  carefully  and  keep  it  for 
future  reference.  Use  the  unit  for  intended 
purposes only, as specified in this manual. 
Mishandling  the  unit  can  lead  to  its  breakage 
and cause harm to the user or damage to his/
her property. 

 

Before  the  first  connecting  the  unit  to  the 
mains  to  charge  the  accumulator  battery, 
make  sure  that  your  home  mains  voltage 
corresponds  to  the  power  adapter  operat-
ing voltage.

 

The adapter cord should not: 

–  touch hot objects and surfaces,
–  be immersed into water,
–  run over sharp edges of furniture,
–  be used as a handle for carrying the unit.

 

Do  not  touch  the  power  adapter  body  with 
wet hands.

 

Use the hair clipper to cut only dry hair.

 

Use  only  the  attachments,  base  and  the 
power adapter supplied.

 

Do not use the unit in places with high tem-
perature  and  relative  humidity  more  than 
80%. 

 

Do not use the unit outdoors.

 

Charge the accumulator battery at the tem-
perature from +5°C to +35°C.

 

Never use the hair clipper if the attachment 
combs or if the blades are damaged.

 

ATTENTION!  Keep  the  unit  dry.  Do  not 
immerse the hair clipper, power adapter and 
base into water or any other liquids.

 

Always keep the blades clean and lubricated.

 

After  each  using,  clean  the  attachments 
and  blade  block  with  the  brush  supplied  to 
remove the cut-off hair.

 

Never leave the operating unit unattended.

 

Switch the hair clipper off during intervals in 
operation or when you are not using it.

 

Do  not  allow  children  to  touch  the  power 
adapter  body  during  accumulator  battery 
charging.

 

Do not allow children to use the units as a toy.

 

This unit is not intended for use by children 
under 8 years old. 

 

This  unit  is  not  intended  for  use  by  people 
(including  children  over  8  years  old)  with 
physical, nervous, mental disorders, or with-
out  sufficient  experience  or  knowledge. 
Such  persons  can  use  this  unit  only  if  they 
are  under  supervision  of  a  person  who  is 
responsible  for  their  safety  and  if  they  are 
given all the necessary and understandable 
instructions concerning safe use of the unit 
and  information  about  danger  that  can  be 
caused by its improper usage.

 

For  children  safety  reasons  do  not  leave 
polyethylene  bags,  used  as  a  packaging, 
unattended. 

Attention!

  Do  not  allow  children  to  play  with 

polyethylene  bags  or  packaging  film. 

Danger 

of suffocation!

 

Do  not  dissemble  the  unit  by  yourself.  If 
you  find  out  and  malfunction,  damage  of 
the  power  adapter,  base,  if  the  unit  works 
improperly, and after it was dropped, apply 
to the nearest authorized service center.

 

Transport  the  unit  in  the  original  package 
only.

 

Keep the unit in a dry cool place out of reach 
of children and disabled persons.

THE  UNIT  IS  INTENDED  FOR  HOUSEHOLD 
USAGE ONLY

VT-2542.indd   4

12.09.2013   17:09:32

Содержание VT-2542 GY

Страница 1: ...1 VT 2542 indd 1 12 09 2013 17 09 30 ...

Страница 2: ...VT 2542 indd 2 12 09 2013 17 09 32 ...

Страница 3: ...рис 1 рис 5 рис 6 рис 7 рис 8 рис 2 рис 3 рис 4 VT 2542 indd 3 12 09 2013 17 09 32 ...

Страница 4: ...ENTION Keep the unit dry Do not immerse the hair clipper power adapter and base into water or any other liquids Always keep the blades clean and lubricated After each using clean the attachments and blade block with the brush supplied to remove the cut off hair Never leave the operating unit unattended Switch the hair clipper off during intervals in operation or when you are not using it Do not al...

Страница 5: ...the unit off by pressing the but ton 3 if the unit is powered through the power adapter unplug it By pressing and holding the clamp 8 remove the attachment from the unit body To install an attachment insert it into the groove on the rear side of the unit body then holding the clamp 8 move it downwards till bumping and release the clamp 8 Lubricating oil Lubricate the blades after every use of the ...

Страница 6: ...t 7 to leave longer hair To leave longer hair take hair locks between your fingers and cut hair using the hair clip per pic 5 You can use the comb 14 lift the hair locks and cut them above the comb pic 6 Always start cutting from the back of the head Comb hair with the comb 14 to reveal uneven locks Use the scissors to trim hair Step 5 the final part In the final stage of hair cutting remove the a...

Страница 7: ...y cool place DELIVERY SET 1 Hair clipper with blades 1 pc 2 Attachment comb 2 pcs 3 Power adapter 1 pc 4 Base 1 pc 5 Oil 1 pc 6 Brush 1 pc 7 Comb 1 pc 8 Scissors 1 pc 9 Instruction manual 1 pc TECHNICAL SPECIFICATIONS Power input of the power adapter AC 100 240V 50 60Hz Output voltage DC 3 V 600 mA Maximal power consumption 6 W The manufacturer reserves the right to change the specifications of th...

Страница 8: ...uchtigkeit über 80 nicht Es ist nicht gestattet das Gerät draußen zu benutzen Laden Sie den Akkumulator bei der Temperatur von 5 C bis 35 C auf Benutzen Sie nie die Haarschneidemaschine mit beschädigten Aufsätzen oder Klingen ACHTUNG Halten Sie das Gerät trocken Tauchen Sie das Gerät den Netzadapter und den Untersatz nie ins Wasser oder andere Flüssigkeiten Achten Sie darauf dass die Klingen des G...

Страница 9: ...adapter 9 aus der Steckdose nach der Akku Aufladung heraus und nehmen Sie den Kabelanschluss aus der Anschlussstelle 1 11 heraus Anmerkung Laden Sie den Akkumulator erst nach dessen vollen Entladung wieder auf Laden Sie den Akkumulator bei der Temperatur von 5 C bis 35 C auf Lassen Sie das ans Stromnetz angeschlossene Gerät nie unbeaufsichtigt Falls Sie das Gerät eine lange Zeit über 2 3 Wochen ni...

Страница 10: ...und um die Ohren Abb 1 2 3 Schritt 2 Schalten Sie die Haarschneidemaschine mit der Taste 3 aus stellen Sie den Aufsatz in die Position 9 oder 12 schalten Sie die Haarschneidemaschine ein und setzen Sie das Haarschneiden näher zum Scheitel fort Abb 4 Schritt 3 Schneiden der Koteletten Schalten Sie die Haarschneidemaschine aus stellen Sie den Aufsatz in die Position 3 oder 6 und schneiden Sie die Ko...

Страница 11: ... die Klingeneinheit 5 und die innere Kammer unter der Klingeneinheit 5 mit der Bürste 13 Stellen Sie die Klingeneinheit 5 zurück auf indem Sie die Sperre der Einheit in die Aussparung am Gehäuse einsetzen und den Oberteil der Einheit drücken Das Knacken der Sperren zeugt von der richtigen Aufstellung der Klingeneinheit 5 Es ist nicht gestattet Abrasiv und Lösungsmittel für die Reinigung des Haarsc...

Страница 12: ... сухих волос Используйте только насадки подставку и сетевой адаптер из комплекта поставки Не используйте устройство в местах с повышенной температурой и относитель ной влажностью более 80 Запрещается использовать прибор вне помещений Производите зарядку аккумуляторной батареи при температуре от 5 C до 35 C Запрещается использовать машинку с повреждёнными насадками или лезвиями ВНИМАНИЕ Содержите п...

Страница 13: ...ти машинку установите на подставку Вставьте сетевой адаптер 9 в элек трическую розетку при этом индикатор зарядки 2 загорится красным цветом Продолжительность зарядки АКБ перед первым использованием составляет 10 часов Продолжительность последую щих зарядок АКБ не должна превышать 8 часов После зарядки АКБ извлеките сетевой адаптер 9 из розетки и выньте разъём провода из гнезда 1 11 Примечание Про...

Страница 14: ...кой 3 Держите машинку таким образом чтобы лезвия были направлены вверх Начинайте стрижку с нижней части голову Медлен но перемещайте машинку по направлению вверх Подстригите все волосы снизу зад ней части головы и около ушей рис 1 2 3 Шаг 2 Отключите машинку кнопкой 3 установите насадку в положение 9 или 12 включите машинку и продолжайте стричь волосы бли же к макушке рис 4 Шаг 3 стрижка в области...

Страница 15: ...насадки под струёй воды после чего вытрите их насухо Снимите блок лезвий 5 нажав на верх нюю часть блока со стороны лезвий Щёточкой 13 очистите блок лезвий 5 и внутреннюю полость под блоком лезвий 5 Установите блок лезвий 5 на место вставив фиксатор блока в паз на корпусе и нажав на верхнюю часть блока Щелчок фиксаторов свидетельствует о правиль ной установке блока лезвий 5 Запрещается использоват...

Страница 16: ...аманы тұғырды және желілік адаптерді пайдаланыңыз Құрылғыны температурасы мен ылғалдығы 80 дан асатын жағдайда пайдаланбаңыз Приборды бөлмеден тыс жерде пайдалануға тыйым салынады Аккумулятор батареясын температура 5 C мен 35 C аралығындағы болған кезде зарядтаңыз Саптамалары мен жүздері бүлінген машинаны пайдалануға тыйым салынады НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ Приборды құрғақ күйде ұстаңыз Машинаны желілік ада...

Страница 17: ...ны тұғырға орнатыңыз Желілік адаптерді 9 электр розеткасына сұғыңыз осы кезде қуат индикаторы 2 қызыл түспен жанады АКБ ның зарядталу ұзақтығы алғаш рет пайдаланар алдында 10 сағатты құрайды АКБ ның одан кейінгі зарядталу уақыты 8 сағаттан аспау керек АКБ зарядталған соң желілік адаптерді 9 розеткадан суырыңыз және сымның ағытпасын ұядан 1 11 суырып алыңыз Ескертпе АКБ ны заряды толық таусылған со...

Страница 18: ...з Қырқуды бастың төменгі бөлігінен бастаңыз Машинаны ақырындап жоғары қарай жылжытыңыз Бастың артқы жағының төменгі бөлігіндегі және құлақ маңайындағы барлық шашты қырқыңыз сур 1 2 3 2 қадам Машинаны түймемен 3 ажыратыңыз саптаманы 9 немесе 12 күйіне орнатыңыз машинаны қосыңыз және шашты төбеге қарай қырқуды жалғастырыңыз 4 сур 3 қадам Самай тұсын қырқу Машинаны ажыратыңыз саптаманы 3 немесе 6 күй...

Страница 19: ...ышақтар блогын 5 жүздер жағындағы жоғарғы бөлікті басып шешіп алыңыз Қылшақпен 13 пышақтар блогын 5 және пышақтар блогының 5 ішкі бетін тазалаңыз Пышақтар блогын 5 орнына орнатыңыз ол үшін блок бекіткішін корпустағы ойыққа салып блоктың жоғарғы жағынан басыңыз бекіткіштердің шертілген дыбысы пышақтар блогының 5 дұрыс орнатылғанын білдіреді Қырқуға арналған жинақты тазалау үшін еріткіштерді немесе ...

Страница 20: ...ţi aparatul în afara încăperilor Efectuaţi încărcarea bateriei de acumulator la temperaturi între 5 C şi 35 C Nu utilizaţi aparatul dacă sunt deteriorate acce soriile sau lamele ATENŢIE Întreţineţi aparatul uscat Nu scufun daţi aparatul adaptorul de reţea şi suportul în apă sau alte lichide Întotdeauna menţineţi lamele curate şi aveţi grijă ca acestea să fie lubrifiate După fiecare utilizare curăţ...

Страница 21: ...i înainte de utilizarea acestuia efectuaţi încărcarea completă a bate riei de acumulator Accesoriile 6 7 Menţinând fixatorul 8 mutaţi accesoriul în poziţia necesară Înainte de instalarea sau schimbarea acceso riului opriţi aparatul apăsând pe butonul 3 dacă lucraţi de la adaptorul de reţea scoateţi l din priza electrică Apăsând şi menţinând apăsat fixatorul 8 scoateţi accesoriul de pe carcasă Pent...

Страница 22: ...şi 6 pentru o frizură foarte scurtă Pentru a lăsa o lungime mai mare a părului utilizaţi acce soriul 7 Pentru a lăsa un păr mai lung strângeţi şuvi ţele de păr între degete şi tăiaţi le cu aparatul de tuns fig 5 Puteţi folosi pieptenele 14 ridicaţi şuviţele de păr şi tăiaţi le cu aparatul de asupra pieptene lui fig 6 Întotdeauna tundeţi părul începând cu partea din spate a capului Pieptănaţi părul...

Страница 23: ...cu bloc de bărbierit 1 buc 2 Accesoriu pieptene 2 buc 3 Adaptor de reţea 1 buc 4 Suport 1 buc 5 Ulei 1 buc 6 Periuţă 1 buc 7 Pieptene 1 buc 8 Foarfece 1 buc 9 Instrucţiune 1 buc SPECIFICAŢII TEHNICE Tensiune de alimentare de intrare a adaptorului de reţea АС 100 240V 50 60Hz Tensiune de ieşire DC 3 V 600 mA Consum maxim de putere 6 W Producătorul îşi rezervă dreptul să modifice caracteristicile ap...

Страница 24: ...více 80 Nikdy nepoužívejte přístroj vně budovy Dobíjejte akumulátorovou baterii při teplo tách od 5 C do 35 C Nikdy nepoužívejte strojek pokud má poško zené nástavce nebo čepele UPOZORNĚNÍ Udržujte přístroj v suchu Nikdy neponořujte přístroj síťový adaptér a podstavec do vody nebo jiné kapaliny Vždy dohlížejte na to aby čepele byly čisté a měly dostatek mazacího oleje Po každém použití očistěte ná...

Страница 25: ...B pří teplotách od 5 C do 35 C Nenechávejte zapojený do sítě přístroj bez dohledu Pokud jste nepoužívali přístroj delší dobu déle než 2 3 týdny před dalším použitím zcela nabijte AKB Nástavce 6 7 Přidržte západku 8 a posuňte nástavec do požadované polohy Před nasazováním nebo výměnou nástavce vypněte přístroj stisknutím tlačítka 3 při povozu od síťového adaptéru odpojte ho od elektrické zásuvky St...

Страница 26: ... vlasy proti směru růstu a ve směru jejich růstu ale počítejte s tím že vlasy ostřihané proti směru růstu budou kratší než vlasy ostřihané ve směru růstu Dejte nástavec hřeben 6 do polohy 3 a 6 pro velmi krátký sestřih Pokud chcete nechat delší vlasy použijte nástavec 7 Pokud chcete nechat delší vlasy stiskněte prameny vlasů mezi prsty a ostřihejte je strojkem obr 5 Můžete použít hřeben 14 nadzved...

Страница 27: ...ejem 12 po každém pou žití SKLADOVÁNÍ Než přístroj uskladníte proveďte čištění pří stroje a namažte čepele olejem 12 Skladujte přístroj v suchém chladném místě mimo dosah dětí Obsah balení 1 Stříhací strojek se stříhací jednotkou 1 kus 2 Nástavec hřeben 2 kusy 3 Síťový adaptér 1 kus 4 Podstavec 1 kus 5 Olej 1 kus 6 Kartáček 1 kus 7 Hřeben 1 kus 8 Nůžky 1 kus 9 Uživatelská příručka 1 kus TECHNICKÉ ...

Страница 28: ... адаптер з комплекту поста чання Не використовуйте пристрій в місцях з під вищеною температурою і відносною воло гістю більше 80 Забороняється використовувати прилад поза приміщеннями Робить зарядку акумуляторної батареї при температурі від 5 C до 35 C Забороняється використовувати машинку з пошкодженими насадками або лезами УВАГА Тримайте прилад сухим Забороняється занурювати машинку мережевий ад...

Страница 29: ...зарядки АКБ перед пер шим використанням складає 10 годин Тривалість подальших зарядок АКБ не повинна перевищувати 8 годин Після зарядки АКБ витягніть мережевий адаптер 9 з розетки і вийміть роз їм дроту з гнізда 1 11 Примітка Робить повторну зарядку АКБ лише після її повної розрядки Робить зарядку АКБ при температурі від 5 C до 35 C Не залишайте включений в мережу при стрій без нагляду Якщо Ви не ...

Страница 30: ... включите машинку і продовжуйте стригти волосся ближче до верхівки мал 4 Крок 3 стрижа в області скронь Відключите машинку встановите насадку в положення 3 або 6 і підстрижіть волосся на скронях Потім встановите її в положення 9 або 12 і продовжуйте стрижку у напрямку до верхівки Крок 4 стрижа в області темряви Використовуючи насадку гребінець в положення 9 або 12 стрижіть волосся по напряму від в...

Страница 31: ...і натиснув на верхню частину блоку Клацання фіксаторів свід чить про правильну установку блоку ножів 5 Забороняється використовувати для чищення набору для стрижки розчинники або абразивні чистячи засоби Після кожного використання змащуйте леза маслом 12 ЗБЕРІГАННЯ Перед тим як прибрати пристрій на збері гання зробіть його чищення і змастіть леза маслом 12 Зберігайте пристрій в сухому прохолод ном...

Страница 32: ... сеткавы адаптар з камплекта пастаўкі Не выкарыстоўвайце прыладу ў месцах з павышанай тэмпературай і адноснай вільготнасцю больш 80 Забараняецца выкарыстоўваць прыбор па за памяшканнямі Рабіце зарадку акумулятарнай батарэі пры тэмпературы ад 5 C да 35 C Забараняецца выкарыстоўваць машынку з пашкоджанымі насадкамі ці лёзамі УВАГА Трымайце прыбор сухім Забараняецца апускаць машынку сеткавы адаптар і...

Страница 33: ...арадкі АКБ перад першым выкарыстаннем складае 10 гадзін Працягласць наступных зарадак АКБ не павінна перавышаць 8 гадзін Пасля зарадкі АКБ выміце сеткавы адаптар 9 з разеткі і выміце раздым провада з гнязда 1 11 Нататка Рабіце паўторную зарадку АКБ толькі пасля яе поўнай разрадкі Рабіце зарадку АКБ пры тэмпературы ад 5 C да 35 C Не пакідайце ўключаную ў сетку прыладу без нагляду Калі Вы не карыста...

Страница 34: ...Адключыце машынку кнопкай 3 устанавіце насадку ў становішча 9 ці 12 уключыце машынку і працягвайце стрыгчы валасы бліжэй да макушкі мал 4 Крок 3 стрыжка ў вобласці скроняў Адключыце машынку устанавіце насадку ў становішча 3 ці 6 і падстрыжыце валасы на скронях Затым устанавіце яе ў становішча 9 ці 12 і працягвайце стрыжку ў кірунку да макушкі Крок 4 стрыжка ў вобласці цемені Выкарыстоўваючы насадк...

Страница 35: ... блок нажоў 5 і ўнутраную поласць пад блокам нажоў 5 Устанавіце блок нажоў 5 на месца уставіўшы фіксатар блока ў пазу на корпусе і націснуўшы на верхнюю частку блока Пстрычка фіксатараў сведчыць пра правільную ўстаноўку блока нажоў 5 Забараняецца выкарыстоўваць для чысткі набору для стрыжкі растваральнікі ці абразіўныя мыйныя сродкі Пасля кожнага выкарыстання змазвайце лёзы маслам 12 ЗАХОЎВАННЕ Пе...

Страница 36: ...bаlаnd nisbiy nаmlik 80 dаn ko p jоydа ishlаtmаng Jihоzni хоnаdаn tаshqаridа ishlаtish tа qiqlаnаdi Аkkumulyatоr bаtаrеsini hаvо hаrоrаti 5 C dаrаjаdаn 35 C dаrаjаgаchа bo lgаn jоydа quvvаtlаntiring Tig i yoki birikmаlаri shikаstlаngаn mаshinkаni ishlаtish tа qiqlаnаdi DIQQАT Jihоzni quruq sаqlаng Mаshinkаni elеktr аdаptеr vа qo ygichni suvgа yoki bоshqа suyuqlikkа sоlish tа qiqlаnаdi Mаshinkа tig...

Страница 37: ...ing elеktr shnur ulаgichini hаm o rnidаn 1 11 chiqаrib оling Eslаtmа АKBni quvvаti to liq qоlmаgаndаn kеyinginа quvvаtlаntiring АKBni hаrоrаt 5 C dаrаjаdаn 35 C dаrаjаgаchа bo lgаn jоydа quvvаtlаntiring Elеktrgа ulаngаn jihоzni qаrоvsiz qоldirmаng Jihоz ko p vаqt 2 3 хаftаdаn ko p ishlаtilmаydigаn bo lsа ishlаtishdаn оldin АKBni to liq quvvаtlаntirib оling Birikmаlаri 6 7 Mаhkаmlаgichini 8 ushlаb ...

Страница 38: ... ying chаkkаdаgi sоchni оling So ng birikmаni yanа 9 yoki 12 tоmоngа o tkаzib bоsh tеpаsigа qаrаtib sоchni оling 4 qаdаm bоsh оrqаsidаgi sоchni оlish Birikmа tаrоqni 9 yoki 12 tоmоngа o tkаzib bоsh tеpаsidаn bo yin tоmоngа sоch o sgаn tоmоngа tеskаri yurgаzib sоchni kаltаlаng Sоchni sоch o sgаn tоmоngа qаrаtib hаm sоch o sgаn tоmоngа tеskаri qilib hаm kаltаlаsа bo lаdi lеkin esingizdаn chiqmаsin s...

Страница 39: ...illаgаn оvоz eshitilаdi Sоch оlish to plаmini eritgich yoki qirib tоzаlаydigаn vоsitаlаr bilаn tоzаlаsh tа qiqlаnаdi Hаr sаfаr mаshinkа ishlаtilgаndаn kеyin tig lаrini mоy 12 bilаn mоylаb qo ying SАQLАSH Оlib qo yishdаn оldin jihоzni tоzаlаb tig lаrini mоy 12 bilаn mоylаb qo ying Jihоzni quruq sаlqin bоlаlаrning qo li yеtmаydigаn jоygа оlib qo ying JIHОZ TO PLАMI 1 Tаrоshlаydigаn blоkli sоch оlish...

Страница 40: ...ice Numărul de serie reprezintă un număr din unsprezece cifre primele patru cifre indicînd data fabricării De exemplu dacă numărul de serie este 0606xxxxxxx înseamnă că produsul dat a fost fabricat în iunie luna a asea 2006 cz Datum výroby spotřebiče je uveden v sériovém čísle na výrobním štítku s technickými údaji Sériové číslo je jedenác timístní číslo z nichž první čtyři číslice znamenají datum...

Отзывы: