background image

10

 

ҚазаҚша

ФЕН VT-2530

Фен  шашты  құрғату  және  ретке  келтіру  үшін 

арналған.

Сипаттамасы 

1. 

Ауа беру жылдамдығының ауыстырып-қосқышы 

(0\ \ ) 

2. 

Ыздыру деңгейінің ауыстырғышы ( / / ) 

3. 

«Салқын ауа» беру батырмасы   

4. 

Ондырма-концентратор

5. 

Шешілмелі ауатартқыш торы

6. 

Ілуге арналған ілмек

НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Аспапты ванна бөлмесінде, 

душта, бассейнде ж.т.б. су маңында пайдалануға 

болмайды. 

•  Фенді  ванна  бөлмесінде  қолданып  болғаннан 

кейін,  құрылғыны  желіден  ажырату  керек,  яғни, 

желі бауының ашасын розеткадан шығару керек, 

өйткені судың жақындығы фен сөндіргіш арқылы 

сөніп тұрғанның өзінде қауіп төндіреді;

•  Қосымша қорғаныс үшін қосылу номиналды тоғы 

30  мА  аспайтын,  қорғаныс  сөндіру  құрылғысын 

(ҚСҚ)  ванна  бөлмесінің  қуаттану  тізбегіне 

орнатқан  жөн;  орнату  барысында  маманға 

хабарласқан дұрыс.

САҚТАНДЫРУ ШАРАЛАРЫ

Электр  аспабын  пайдалану  алдында  берілген 

пайдалану бойынша нұсқаулықты зейін қойып оқып 

шығыңыз және оны анықтамалық материал ретінде 

пайдалану үшін сақтап қойыңыз.

Құрылғыны осы нұсқаулықта көрсетілгендей, тікелей 

нұсқаулық  бойынша  құрылғыны  қолданыңыз. 

Құрылғымен  дұрыс  пайдаланбау  оның  бұзылуына 

және  пайдаланушыға  немесе  оның  мүлкіне  зиян 

келтіруге әкелуі мүмкін.

 •

Іске  қосу  алдында  электрлік  желідегі  кернеудің 

құралдың  жұмыс  кернеуіне  сәйкес  келетіндігіне 

көз жеткізіңіз.

 •

Ешқашан жұмыс істеп тұрған құралды қараусыз 

қалдырмаңыз.

 •

Құралды  аэрозольдар  себілетін  немесе  оңай 

тұтанатын сұйықтықтар пайдаланатын жерлерде 

қосуға болмайды.

 •

Шашқа арналған лакты шашты түзетіп болғаннан 

кейін жағыңыз.

 •

Құралды  пайдаланып  болғаннан  кейін  және 

тазалау алдында міндетті түрде сөндіріңіз.

 •

Желілік  баудың  айырын  электрлік  розеткадан 

шығарғанда баудан тартпаңыз, айырдан ұстаңыз.

 •

Құрал корпусын және желілік баудың айырын су 

қолмен ұстамаңыз.

 •

Құрады  суға  толы  ваннаға  немесе  қолжуғышқа 

түсіп кете алатын жерлерде ілуге және сақтауға 

болмайды,  құралдың  корпусын,  желілік  бауды 

немесе желілік баудың ауырын суға немесе кез-

келген басқа сұйықтыққа салуға болмайды.

 •

Ваннада жуынған кезде құралды пайдаланбаңыз.

 •

Егер  құрал  суға  түсіп  кетсе,  онда  жылдам 

желілік  айырды  электрлік  розеткадан  шығару 

керек, содан кейін ғана құрылды судан шығаруға 

болады.

 •

Балалардың  қауіпсіздігі  үшін  орам  ретінде 

пайдаланылатын 

полиэтилен 

пакеттерді 

қадағалаусыз қалдырмаңыз.

Назар  аударыңыз!  Балаларға  полиэтилен 

пакеттерімен  немесе  қаптама  үлдірмен  ойнауға 

рұқсат бермеңіз. 

Тұншығу қаупі!

 •

Құрал  жұмыс  істеп  тұрғанда  балаларға  құрал 

корпусына, желілік бауға немесе желілік баудың 

айырына қолдарын тигізуге рұқсат етпеңіз.

 •

Балалар 

аспапты 

ойыншық 

ретінде 

пайдаланбауы үшін оларды қадағалаңыз.

 •

Егер  жұмыс  істеп  тұрған  құралдың  маңында 

балалар немесе мүмкіндіктері шектеулі адамдар 

жүрсе, аса сақ болыңыз.

 •

Осы құрал балалардың қолдануына арналмаған.

 •

Жұмыс  кезінде  және  жұмыс  цикл  арасындағы 

үзілістерде құралды балалардың қолы жетпейтін 

жерде орналастырыңыз.

 •

Дене,  жүйке  немесе  сана  мүмкіндіктері 

төмендетілген  тұлғалардың  (балаларды  қоса 

алғанда)  немесе  оларда  тәжірибесі  немесе 

білімі  болмаса,  егер  олар  бақыланбаса  немесе 

олардың қауіпсіздігі үшін жауап беретін тұлғамен 

аспапты  пайдалану  туралы  нұсқаулықтар 

берілген болмаса, аспап олардың пайдалануына 

арналмаған.

 •

Ұйқыңыз келіп тұрған кезде құралды пайдалануға 

болмайды.

 •

Құралды  су  шашты  немесе  синтетикалық 

париктерді кептіру үшін пайдалануға болмайды.

 •

Құралдың  ыстық  бөліктерінің  бетке,  мойынға 

және  басқа  дене  мүшелеріне  тиюіне  жол 

бермеңіз.

 •

Құрал  жұмыс  істеп  тұрған  уақытта  оны  жылуға 

сезімтал  беттерге,  жұмсақ  беттерге  (мысалы, 

төсекке  немесе  диванға)  қоюға  және  бүркеуге 

болмайды.

 •

Құрылғыны  пайдалануға  беру  кезінде  желілік 

бауысымды толық ұзындығы бойынша тарқатуға 

кеңес беріледі.

 •

Желілік баусымы:

– 

ыстық заттармен жанаспауы;

– 

өткір  жиектер  арқылы  созылып  тұрмауы 

керек;

– 

құрылғыны  тасымалдау  үшін  тұтқа  ретінде 

қолданылмауы қажет.

 •

Желілік баудың тұтастығын жүйелі түрде тексеріп 

тұрыңыз.

 •

Бүлінулерге жол бермеу үшін құралды тек қана 

зауыттық ораммен тасымалдаңыз.

 •

Құрылғының  желі  ашасы  немесе  қуаттандыру 

бауы зақымданған болса, егер құрылғы кідіріспен 

жұмыс  істесе,  сондай-ақ  ол  құлаған  болса 

IM VT-2530.indd   10

13.05.2019   11:30:29

Содержание VT-2530

Страница 1: ...1 VT 2530 3 6 10 13 Hair dryer 17 IM VT 2530 indd 1 13 05 2019 11 30 27...

Страница 2: ...IM VT 2530 indd 2 13 05 2019 11 30 28...

Страница 3: ...hen take it out of water For children safety reasons do not leave poly ethylene bags used as a packaging unat tended Attention Do not allow children to play with poly ethylene bags or packaging film D...

Страница 4: ...air dryer over your hair Straightening your hair Set switch 2 into position of maximal heat ing position select airflow speed you need using switch 1 and dry your hair out a little bit When your hair...

Страница 5: ...unit by means of this loop on condi tion that no water gets on the unit in this position Keep the hairdryer in a dry cool place out of reach of children and disabled persons DELIVERY SET Hair dryer 1...

Страница 6: ...6 VT 2530 1 0 2 3 4 5 6 30 IM VT 2530 indd 6 13 05 2019 11 30 28...

Страница 7: ...7 www vitek ru 50 60 1 0 2 2 1 IM VT 2530 indd 7 13 05 2019 11 30 28...

Страница 8: ...8 2 1 4 2 1 2 1 3 1 2 4 2 5 3 1 0 5 10 5 1 0 5 5 IM VT 2530 indd 8 13 05 2019 11 30 29...

Страница 9: ...9 6 1 1 1 220 240 50 60 2000 2400 info vitek ru 3 STAR PLUS LIMITED 15 38 117209 28 1 www vitek ru 8 800 100 18 30 IM VT 2530 indd 9 13 05 2019 11 30 29...

Страница 10: ...10 VT 2530 1 0 2 3 4 5 6 30 IM VT 2530 indd 10 13 05 2019 11 30 29...

Страница 11: ...11 www vitek ru 50 60 1 0 2 2 1 2 1 4 2 1 2 1 3 1 2 4 2 5 IM VT 2530 indd 11 13 05 2019 11 30 29...

Страница 12: ...12 3 1 0 5 10 5 1 0 5 5 6 1 1 1 220 240 V 50 60 2000 2400 info vitek ru 3 i i i i i i i i i i i i i IM VT 2530 indd 12 13 05 2019 11 30 29...

Страница 13: ...13 VT 2530 1 0 2 3 4 5 6 30 IM VT 2530 indd 13 13 05 2019 11 30 29...

Страница 14: ...14 www vitek ru 50 60 1 0 2 2 1 2 1 4 IM VT 2530 indd 14 13 05 2019 11 30 29...

Страница 15: ...15 2 1 2 1 3 1 2 4 2 5 3 1 0 5 10 5 1 0 5 5 6 IM VT 2530 indd 15 13 05 2019 11 30 29...

Страница 16: ...16 1 1 1 220 240 50 60 2000 2400 info vitek ru 3 2014 30 2014 35 IM VT 2530 indd 16 13 05 2019 11 30 29...

Страница 17: ...17 VT 2530 1 0 2 3 4 5 6 30 IM VT 2530 indd 17 13 05 2019 11 30 29...

Страница 18: ...18 www vitek ru 50 60 1 0 2 2 1 2 1 4 2 1 2 1 3 1 2 4 2 5 IM VT 2530 indd 18 13 05 2019 11 30 30...

Страница 19: ...19 3 1 0 5 10 5 1 0 5 5 6 1 1 1 220 240 50 60 2000 2400 info vitek ru 3 IM VT 2530 indd 19 13 05 2019 11 30 30...

Страница 20: ...te A serial number is an eleven unit number with the first four figures indicating the production date For example serial number 0606 means that the item was manufactured in June the sixth month 2006...

Отзывы: