manualshive.com logo in svg
background image

Garantie complète d’UN an

 

Pour 12 mois suivant la date d’achat original, 
Haier réparera ou remplacera toute pièce 
faisant défaut gratuitement, incluant la main-
d’œuvre, dû à un défaut matériel ou de 
fabrication. 

N.B.:

 Cette garantie débute sur la date 

d’achat de l’appareil, et le reçu original 
de l’achat doit être présenté au réparateur 
autorisé avant tout réparation sous garantie.

Exceptions : 

Garantie à l’usage commercial 

ou à la location

 

90 jours à partir de la date d’achat 
pour la main-d’œuvre 
90 jours à partir de la date d’achat 
pour les pièces 
Aucune autre garantie n’est applicable 
Pour un service de garantie

 

Contactez le centre de service autorisé le 
plus près. Tout service de réparation doit être 
effectué par un centre de service autorisé de 
Haier. Pour le nom et le numéro de téléphone 
du centre de service autorisé le plus près, 
contactez le 1-877-337-3639. 

Avant d’appeler, ayez en main les 
informations suivantes :

 

Les numéro de modèle et de série de votre 
appareil. Le nom et l’adresse du détaillant 
où l’appareil a été acheté, ainsi que la date 
d’achat. 
Une description claire du problème. 
Une preuve d’achat (reçu original de l’achat) 

Cette garantie couvre les appareil dans 
les Etats-Unis continentaux, le Porto-
Rico et le Canada. Ce qui n’est pas 
couvert par la garantie : 

Le remplacement ou la réparation de fusibles, 
de disjoncteurs, de filage ou de plomberie 
domestiques. 
Un produit où le numéro de série est altéré ou 
enlevé. 
Tout frais service qui ne sont pas 
spécifiquement identifiés comme étant normaux 
en matière de zone ou d’heure. 

Dommages au vêtements. 
Dommages dû  au transport. 
Dommages causés par une mauvaise 
installation ou à l’entretien inadéquat. 
Dommages causés par une mauvaise 
utilisation, accidents, abus, incendie, 
inondation ou actes de nature. 
Dommages causés par une réparation faite 
ailleurs qu’à un centre de service autorisé 
Haier. 
Dommages causés par un courant, voltage ou 
alimentation électrique incorrect. 
Dommages résultants de modifications, 
altération ou ajustements non autorisés par 
Haier. 
Ajustement des commandes de l’utilisation tel 
qu’indiqué dans le manuel de l’utilisation. 
Tuyaux, boutons, filtre à charpie, accessoires 
et éléments à usage unique. 
La main-d’œuvre, le transport, et les frais 
de manutention pour le déplacement et le 
remplacement de pièces défectueuses au-delà 
de la période de 12 mois initiale 
Dommages causés par l’usage autre que 
domestique. 
Tout frais de transport et de manutention. 
CETTE GARANTIE LIMITÉE EST DONNÉE AU 
LIEU DE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPLICITE 
OU IMPLICITE, Y COMPRIS LES GARANTIES 
DE VALEUR MARCHANDE ET D’ADAPATION 
À UN USAGE PARTICULIER. 
Le recours prévu dans la présente garantie est 
exclusive et est accordée en lieu et place de 
tous les autres recours. 
Cette garantie ne couvre pas les dommages 
indirects ou consécutifs, les limitations ci-dessus 
peuvent ne pas s’appliquer à vous. Certains 
états ne permettent pas de limitations sur la 
durée d’une garantie implicite, les limitations 
ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous. 
Cette garantie vous donne des droits légaux 
spécifiques, et vous pouvez avoir d’autres 
droits, qui varient d’état à l’autre.

Haier America 
New York, NY 10018

 GARANTIE LIMITÉE

Pièces incluses:    

 

 

Outils inclus: 

• 4 vis à tête cylindrique M10 x 1-1/2” 

 

• Clé hexagonale 

• 4 rondelles de blocage 

• 4 rondelles plates

Outils nécessaires:

 • Niveau    • Clé anglaise

Suivez les instructions suivantes pour assembler le socle de votre laveuse ou 

sécheuse.  

ATTENTION 

On recommande deux personnes ou plus pour éviter toute blessure pendant 

l’installation. Toutes les vis devraient être bien vissées, mais pas trop serrées pour 

éviter d’endommager l’appareil.
1.  Ôter le tiroir du socle et mettre de côté. Pour l’enlever, ouvrir le tiroir 

complètement et libérez-le en actionnant les deux leviers de plastique noir sur 

les deux mécanismes de glissement. Le levier de gauche devrait être poussé 

vers le haut et celui de droite vers le bas.      LEVIER

2.  Mettre la laveuse/sécheuse et le socle sur leur côté.  

Protégez l’appareil et le plancher avec un carton ou un  

tapis doux pour éviter les égratignures ou les dommages.

3.  Retirer les quatre pattes de nivellement du dessous de la  

laveuse/sécheuse et les assembler avec le dessous du socle.

4. Placez le socle à l’endroit final de l’installation.
5.  Mettre au niveau le socle dans toutes les directions  

(d’un côté à l’autre et de l’avant à l’arrière). 

N.B.

:Assurez-vous  

que toutes les pattes soient en contact direct avec le plancher.

6.  Les pattes de nivellement peuvent être ajustées en les vissant 

pour les allonger (élever le socle) ou en les dévissant pour  

les raccourcir (descendre le socle).

7.  Une fois que le socle est mis au niveau, serrez les  

quatre contre-écrous conte le dessous du socle.

 

 

 

 

 

CONTRE-ÉCROU

8.  Fixez le socle à la laveuse/sécheuse avec les quatre vis à tête cylindrique te  

qu’indiqué dans l’illustration. Assemblez les rondelles  

de blocage sous la tête des vis, et positionnez les rondelles  

plates entre la laveuse/sécheuse et le socle. Bien serrer  

les vis après les avoir toutes mises en place et  

vissées légèrement.

9. Remettre l’appareil assemblé en position vertical avec précaution.
10.  Insérer le tiroir dans le socle. Assurez-vous que les rails de glissage sont bien 

alignés en insérant le tiroir. Les leviers noirs devraient s’engager pour fixer le 

tiroir au socle.

11. Retirez la pellicule de plastique protectrice de l’avant du socle.

N.B.:

  Complétez l’installation tel qu’indiqué dans les instructions d’installation de 

votre laveuse/sécheuse.

Raise

Lower

Raise

Lower

UN año entero de GARANTÍA

 

Durante 12 meses a partir de la fecha de la 
compra original, Haier reparará o cambiará 
sin cargo cualquier pieza que falle debido 
a un defecto en los materiales o en la 
realización, incluyendo la mano de obra.

Nota:

 Esta garantía comienza el día de la 

compra del artículo. Se le debe presentar al 
representante de reparaciones autorizado 
el recibo original de la compra antes de 
realizarse las reparaciones cubiertas por la 
garantía. 

Excepciones:

 Garantía en uso comercial o 

de alquiler 

90 días desde la fecha original de 
compra para mano de obra 
90 días desde la fecha original de 
compra para piezas 
No se aplica ninguna otra garantía 
Para servicios de garantía

 

Póngase en contacto con el centro de 
reparaciones autorizado más cercano. Todos 
los servicios deben ser realizados por el 
centro de reparaciones autorizado de Haier. 
Para saber el nombre y teléfono del centro de 
reparaciones autorizado más cercano llame al: 
1-877-337-3639. 

Antes de llamar, por favor tenga la 
siguiente información disponible:

 

Número de modelo y número de serie de 
su artefacto. El nombre y dirección de la 
tienda donde compró la unidad y la fecha de 
compra. 
Una descripción clara del problema. 

Un comprobante de compra (recibo de 
venta).Esta garantía cubre artefactos 
dentro de los Estados Unidos, Canadá 
y Puerto Rico. No se encuentran 
cubiertos por esta garantía:

 

Cambio o reparación de fusibles, interruptores 
automáticos, cableado o tuberías del hogar.  
Un producto cuyo número de serie haya sido 
quitado o modificado. 
Los gastos por servicios que no se identifican 
específicamente como normales, tales como la 
zona normal de servicio o las horas normales.
Los daños a las prendas

Los daños ocurridos durante el envío. 
Daños causados por instalación y 
mantenimiento incorrectos. 
Daños por mal uso, abuso, accidente, 
incendio, inundación o casos de fuerza mayor.
Daños causados por otra reparación que no 
sea la brindada por un centro de reparaciones 
o vendedor autorizado de Haier. 
Daños causados por corriente, voltaje o 
suministro eléctricos incorrectos. 
Daños provocados por modificaciones, 
alteraciones o ajustes al producto no 
autorizados por Haier. 
El ajuste de los controles operados por el 
usuario tal como se identifica en el manual del 
usuario. 
Las mangueras, perillas,  recipientes de pelusa 
y todos los complementos, accesorios y piezas 
descartables. 
Los gastos de mano de obra, transporte 
para la reparación y gastos de envío para 
la remoción y el reemplazo de piezas 
defectuosas después del período inicial de 12 
meses. 
Daños causados por todo aquello que no sea 
el uso normal hogareño. 
Cualquier gasto de transporte o envío. 
ESTA GARANTÍA LIMITADA SE OTORGA EN 
LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA, 
EXPRESADA O IMPLÍCITA INCLUYENDO 
LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD E 
IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO. 
El recurso provisto en esta garantía es 
exclusivo y otorgado en lugar de cualquier 
otro recurso. 
Esta garantía no cubre daños fortuitos o 
consecuentes, de modo que las limitaciones 
descritas anteriormente pueden no aplicarse 
a su caso. Algunos estados no permiten 
limitaciones en cuanto a la duración de 
una garantía implícita, de modo que las 
limitaciones descritas anteriormente pueden no 
aplicarse a su caso 
Esta garantía le concede derechos legales 
específicos, y usted puede tener otros 
derechos, que varían de un estado a otro.

Haier America 
New York, NY 10018

 GARANTÍA LIMITADA

Piezas incluidas:  

Herramientas incluidas: 

• 4 tornillos de cabeza hueca M10 x 1-1/2”  

• Llave hexagonal 

• 4 arandelas de presión  

• 4 arandelas planas

Herramientas necesarias:

 • Nivel   • Llave inglesa

Siga estas instrucciones para armar el pedestal de su lavadora o secadora.

PRECAUCIÓN 

Es necesario que dos o más personas realicen la instalación para evitar lesiones.  

Todos los tornillos deben ajustarse con firmeza, pero no demasiado fuerte, ya 

que esto puede dañar la unidad.
1.  Retire el cajón del pedestal y déjelo a un lado.  Abra el cajón tanto como 

pueda y libérelo accionando las palancas plásticas negras que se encuentran 

en ambos mecanismos de deslizamiento.  Las palancas de  

liberación están ubicadas dentro del pedestal detrás del cajón.  

La palanca de la izquierda debe levantarse y la de la derecha  

debe presionarse.         

 

 

PALANCA

2.  Coloque la lavadora/secadora y el pedestal sobre sus costados.  Proteja las 

unidades y el piso con cartón o una alfombra suave así no se daña ni se raya 

ningún elemento.

3.  Retire las cuatros patas niveladoras de la parte inferior de  

la lavadora/secadora y únalas a la parte inferior del pedestal.  

4. Coloque el pedestal en su ubicación de instalación final. 
5.  Nivele el pedestal en todas las direcciones.  

NOTA:

 Asegúrese de que las 

cuatro patas estén en contacto completo con el piso.

6.  Las patas niveladoras pueden ajustarse girándolas hacia  

la derecha para extenderlas (se eleva el pedestal) o hacia  

la izquierda para retraerlas (baja el pedestal).

7.  Cuando el pedestal esté nivelado, utilice una llave para ajustar  

firmemente las cuatro contratuercas contra la parte  

inferior del pedestal. 

 

TUERCA DE FIJACIÓN

8.  Una el pedestal con la lavadora/secadora con cuatro tornillos de cabeza 

hueca como se muestra en la ilustración.  Ensamble con  

las arandelas de presión debajo de las cabezas de los  

tornillos y ubique las arandelas planas entre la lavadora/ 

secadora y el pedestal.  Ajuste con firmeza los tornillos  

después de enroscarlos en su lugar sin apretar. 

9. Con cuidado vuelva a colocar la unidad armada en posición vertical.
10.  Introduzca el cajón en el pedestal.  Asegúrese de que los dos rieles de 

deslizamiento estén alineados correctamente cuando vuelva a deslizar con 

cuidado el cajón en la guía.  Las palancas negras deben trabarse para 

asegurar el cajón en el pedestal.

11. Quite la película plástica de protección del frente del pedestal.

Nota:

  Complete la instalación según las indicaciones de las instrucciones de 

instalación que vienen con su lavadora/secadora.

Raise

Lower

Raise

Lower

Français

Français

Español

Español

Отзывы: