10
русский
•
Не переворачивайте прибор во время экс-
плуатации.
•
Перед перемещением прибора отключите
его, извлеките вилку сетевого шнура из
электрической розетки и дождитесь пол-
ного остывания прибора.
•
Из соображений безопасности детей
не оставляйте полиэтиленовые пакеты,
используемые в качестве упаковки, без
присмотра.
•
Внимание!
Не разрешайте детям играть с
полиэтиленовыми пакетами или упаковоч-
ной плёнкой.
Опасность удушья!
•
Осуществляйте надзор за детьми, чтобы
не допустить использования устройства в
качестве игрушки.
•
Будьте особенно внимательны в тех слу-
чаях, когда устройство используется рядом
с детьми или людьми с ограниченными
возможностями.
•
Храните устройство в местах, недоступных
для детей и людей с ограниченными воз-
можностями.
•
Данное устройство не предназначено для
использования детьми. Во время работы
и остывания размещайте устройство в
местах, недоступных для детей.
•
Прибор не предназначен для использова-
ния лицами (включая детей) с пониженными
физическими, психическими или умствен-
ными способностями или при отсутствии
у них опыта или знаний, если они не нахо-
дятся под контролем или не проинструкти-
рованы об использовании прибора лицом,
ответственным за их безопасность.
•
Не оставляйте работающий прибор без
присмотра.
•
Отключайте устройство от электриче-
ской сети перед чисткой или если оно не
используется.
•
Для удаления загрязнений не используйте
легковоспламеняющиеся, взрывоопасные,
токсичные и очищающие растворители.
•
При отключении вилки сетевого шнура из
электрической розетки не тяните за шнур,
держитесь за электрическую вилку рукой.
•
Не прикасайтесь к вилке сетевого шнура
мокрыми руками.
•
Не допускайте контакта сетевого шнура с
горячими поверхностями и острыми кром-
ками мебели.
•
Запрещается наматывать сетевой шнур
вокруг корпуса устройства.
•
Периодически проверяйте целостность
изоляции сетевого шнура.
•
Запрещается самостоятельно ремонтиро-
вать прибор. Не разбирайте прибор само-
стоятельно, при возникновении любых
неисправностей, а также после падения
устройства выключите прибор из электри-
ческой розетки и обратитесь в любой авто-
ризованный (уполномоченный) сервисный
центр по контактным адресам, указанным в
гарантийном талоне и на сайте www.vitek.ru.
•
Перевозите устройство только в заводской
упаковке.
УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО ТОЛЬКО ДЛЯ
ДОМАШНЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ВКЛЮЧЕНИЕМ
После транспортировки или хранения
устройства при пониженной температуре
необходимо выдержать его при комнатной
температуре не менее трёх часов
.
ВНИМАНИЕ!
Конвектор предназначен только
для дополнительного обогрева помещений.
Он не предназначен для работы в качестве
основного обогревательного прибора.
•
Извлеките устройство из упаковки.
•
Убедитесь, что переключатель режимов
работы (5) находится в положении “
0
”
(устройство выключено).
УСТАНОВКА
Вариант 1 – Напольная установка
•
Переверните устройство. Совместите
отверстия на опорных пластинах (1) с колё-
сиками с соответствующими отверстиями
в нижней части корпуса конвектора (рис. 1).
•
Закрепите опорные пластины (1)с колёси-
ками при помощи винтов для крепления
опорных пластин (рис. 2).
•
Переверните устройство и поставьте его
на колёсики.
Вариант 2 – Крепление к стене
Внимание!
Прежде чем сверлить отверстие
в стене, убедитесь, что в этом месте отсут-
ствует электрическая проводка.
•
При креплении устройства на стене оно
должно размещаться таким образом,
чтобы электрическая розетка находилась
ниже устройства, при этом доступ к элек-
трической розетке должен быть свобод-
ным. Расстояние от пола должно быть не
IM VT-2171.indd 10
23.06.2016 14:23:13
Содержание VT-2171 W
Страница 1: ...1 VT 2171 W 2172 W 2174 W 3 6 9 13 16 onvection fan heater IM VT 2171 indd 1 23 06 2016 14 23 12...
Страница 2: ...IM VT 2171 indd 2 23 06 2016 14 23 12...
Страница 10: ...10 www vitek ru 5 0 1 1 1 1 2 2 IM VT 2171 indd 10 23 06 2016 14 23 13...
Страница 17: ...17 i www vitek ru 5 0 1 1 1 1 2 2 IM VT 2171 indd 17 23 06 2016 14 23 14...