Vitek VT-1940 Скачать руководство пользователя страница 3

3

ENGLISH

FAN  VT-1940

The fan is intended for artificial ventilation of the 
room.

DESCRIPTION

1.  Front safety grid
2.  Blade clamp
3.  Blades
4.  Rear grid fastening nut
5.  Front grid clamps
6.  Motor axis
7.  Rear grid with the carrying handle
8.  Fan oscillation mode on button
9.  Motor unit body
10.  Control panel
11.  Fan clamp on the telescopic bar
12.  Telescopic bar 
13.  Telescopic bar clamp
14.  Lower part of the telescopic bar
15.  Base
16.  Flat washer
17.  Base clamp

Control panel (10)

18. Switch-off button «

» «OFF»

19.  Speed selection button «

» «SPEED/ON»

20. Timer on/off button «

»

21.  Light indicator on/off button «

»

22. Night mode on/off button «

»

23.  Maximal speed indicator «HIGT»
24.  Medium rotation speed indicator «MID»
25. Low speed indicator «LOW»
26. Night mode indicator «SLEEP»
27. Timer operation time indicators
28. Power indicator «LIGHT»
29. Remote control 
30. Battery compartment lid

Remote control buttons (29)

18. Switch-off button «OFF»
19.  Speed selection button «SPEED/ON»
20. «TIMER» timer on/off button
21.  Light indicator on/off button «LIGHT»
22. Night mode on/off button «MODE»

SAFETY PRECAUTIONS

Before using the fan, read this instruction manual 
carefully and keep it for further reference.

 •

Use the unit for its intended purpose only as 
specified in this manual.

 •

Mishandling the unit can lead to its breakage 
and cause harm to the user or damage to his/
her property. 

 •

Before switching the unit on for the first time 
make sure that your home mains voltage cor-
responds to the unit operating voltage. 

 •

Before using the fan examine the power cord 
closely and make sure that it is not damaged. 
If you find that the power cord is damaged, do 
not use the unit. 

 •

Do not use the fan outdoors.

 •

Place  the  unit  on  a  flat,  dry  and  steady  sur-
face away from sources of heat or open flame. 

 •

Do not use the unit near containers filled with 
water, next to a kitchen sink, in wet basements 
or near a swimming pool. 

 •

Do  not  immerse  the  fan,  power  cord  and 
power plug into water or any other liquids. 

 •

Do not touch the unit body and the power plug 
with wet hands. 

 •

If  the  fan  falls  into  water,  unplug  it  before 
touching it and only then you may take the fan 
out of water. Apply to the nearest authorized 
service center for testing or repairing the unit 
at the contact addresses given in the warranty 
certificate and on the website www.vitek.ru. 

 •

Make sure that the power cord does not con-
tact  with  hot  surfaces  and  sharp  furniture 
edges. 

 •

Do not switch the unassembled fan on. 

 •

Do  not  insert  any  foreign  objects  into  the 
openings of the fan protective grids to avoid 
injuries or unit damage. 

 •

Do  not  touch  the  rotating  blades  during  the 
fan operation. 

 •

Do  not  place  the  fan  near  curtains  or  house 
plants. 

 •

It  is  not  recommended  to  stay  under  the  air 
flow  coming  from  the  fan  for  a  long  time 
(especially for children and elderly people). 

 •

Never leave the operating unit unattended. 

 •

Unplug the fan before cleaning and when you 
do  not  use  the  unit  or  before  moving  it  to  a 
new place. 

 •

When unplugging the fan pull the plug but not 
the cord. 

 •

Clean the unit regularly. 

 •

Do  not  leave  children  unattended  to  avoid 
them using the unit as a toy.

IM VT-1940.indd   3

12/4/19   8:54 AM

Содержание VT-1940

Страница 1: ...VT 1940 3 7 12 17 Fan Вентилятор 22 IM VT 1940 indd 1 12 4 19 8 54 AM ...

Страница 2: ...1 9 12 10 13 14 7 15 11 3 2 4 5 8 6 16 23 24 25 26 18 19 20 21 22 27 28 IM VT 1940 indd 2 12 4 19 8 54 AM ...

Страница 3: ...t operating voltage Before using the fan examine the power cord closely and make sure that it is not damaged If you find that the power cord is damaged do not use the unit Do not use the fan outdoors Place the unit on a flat dry and steady sur face away from sources of heat or open flame Do not use the unit near containers filled with water next to a kitchen sink in wet basements or near a swimmin...

Страница 4: ...eration Check the unit for damages do not use it in case of damages Insert the lower part of the bar 14 into the base 15 place the flat washer 16 on the clamp 17 and thread the clamp 17 clock wise Make sure that the base 15 is fixed firmly Unscrew the clamp 13 and extend the bar 12 to the desired height and fix it by tighten ing the clamp 13 with a slight effort as you turn it clockwise Install th...

Страница 5: ...ly To switch the night mode off press the but ton 22 or the button 22 MODE on the RC 29 the indicator 26 SLEEP will go out You can switch the operation mode indica tors off in any operation mode To do this press the button 21 or the button 21 LIGHT on the RC 29 all the indicators will go out To switch the indicators on press again the button 21 or the button 21 LIGHT on the RC 29 To switch the fan...

Страница 6: ...ween the manual and product may be observed If the user reveals such differences please report them via e mail info vitek ru for receipt of an updated manual RECYCLING For environment protection do not throw out the unit and the batteries if included do not discard the unit and the batteries with usual household waste after the service life expiration apply to specialized centers for further recyc...

Страница 7: ...реда пользователю или его имуществу Перед первым включением убедитесь в том что напряжение электрической сети соответ ствует рабочему напряжению устройства Перед использованием вентилятора внима тельно осмотрите сетевой шнур и убедитесь в том что он не повреждён Если вы обнару жили повреждение сетевого шнура не поль зуйтесь устройством Запрещается использовать вентилятор вне помещений Устанавливай...

Страница 8: ...возможностями УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО ТОЛЬКО ДЛЯ БЫТОВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В ЖИЛЫХ ПОМЕЩЕНИЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ КОММЕРЧЕС КОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УСТРОЙСТВА В ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ ЗОНАХ И РАБОЧИХ ПОМЕЩЕНИЯХ ПЕРЕД ПЕРВЫМ ВКЛЮЧЕНИЕМ После транспортировки или хранения устройства при пониженной температуре необходимо выдержать его при комнатной температуре не менее трёх часов Сборка вентилятора Извлекит...

Страница 9: ...я индикаторами 27 Для выключения таймера повторно нажи майте кнопку 20 или кнопкой 20 TIMER на пульте ДУ 29 до тех пор пока индикаторы 27 не погаснут Для включения ночного режима работы нажмите кнопку включения выбора скоро сти 1 9 SPEED ON или кнопку 19 SPEED ON на пульте ДУ 29 вентилятор включится на низкой скорости при этом заго рится индикатор 25 LOW Нажмите кнопку включения выключения ночного...

Страница 10: ...аботы устройства без предварительного уведомления из за чего между инструкцией и изделием могут наблюдаться незначительные различия Если пользователь обнаружил такие несоответствия просим сообщить об этом по электронной почте info vitek ru для получения обновленной версии инструкции УТИЛИЗАЦИЯ В целях защиты окружающей среды после окон чания срока службы прибора и элементов пита ния если входят в ...

Страница 11: ...а немесе оның мүлігіне зиян келтіруге әкелуі мүмкін Алғашқы қосу алдында электр желісіндегі кернеу құрылғының жұмыс кернеуіне сәйкес келетініне көз жеткізіңіз Желдеткішті пайдаланбас бұрын желі бауын мұқият тексеріп шығыңыз және оның бүлінбегеніне көз жеткізіңіз Егер сіз желі бауының зақымдалуын байқасаңыз құрылғыны пайдаланбаңыз Желдеткішті үй жайлардан тыс пайдалануға тыйым салынады Құрылғыны тү...

Страница 12: ... ӨНДІРІСТІК АЙМАҚТАР МЕН ЖҰМЫС ҮЙ ЖАЙЛАРЫНДА ПАЙДАЛАНУҒА ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ АЛҒАШҚЫ ҚОСУ АЛДЫНДА Тасымалданғаннан кейін немесе құрал төмен температурада сақталған болса оны бөлме температурасында үш сағаттан кем емес уақыт ұстау керек Желдеткішті құрастыру Желдеткішті қаптамадан шығарыңыз және құрылғының жұмысына кедергі келтіретін кез келген жарнамалық жапсырмаларды алып тастаңыз Құрылғының бүтіндігі...

Страница 13: ...рек Жұмыстың түнгі тәртібін өшіру үшін жылдамдықты қосу таңдау түймесін 19 SPEED ON немесе ДБ 29 пультіндегі түймені 19 SPEED ON басыңыз желдеткіш төменгі жылдамдықта қосылады осы кезде индикатор 25 LOW жанады Жұмыстың түнгі тәртібін қосу өшіру түймесін 22 немесе ДБ 29 пультіндегі түймені 22 MODE басыңыз осы кезде индикатор 26 SLEEP жанады желдеткіштің қалақтарының айналу жылдамдығы ақырын ұлғаяды...

Страница 14: ...атында алдын ала хабарламай аспаптың дизайнын конструкциясы және оның жұмыс қағидатына әсер етпейтін техникалық сипаттарын өзгерту құқығын өзіне қалдырады соған байланысты нұсқаулық пен бұйымның арасында кейбір айырмашылықтар болуы мүмкін Егер пайдаланушы осындай сәйкессіздіктерді анықтаса нұсқаулықтың жаңартылған нұсқасын алу үшін сәйкессіздік туралы info vitek ru электрондық поштасына хабарлауың...

Страница 15: ... призвести до його поломки завдання шкоди користувачеві або його майну Перед першим вмиканням переконайтеся в тому що напруга електричної мережі відпо відає робочій напрузі пристрою Перед використанням вентилятора уважно огляньте мережний шнур та переконайтеся у тому що він не пошкоджений Якщо ви виявили пошкодження мережного шнура не користуйтеся пристроєм Забороняється використовувати вентилятор...

Страница 16: ...охолодному місці недоступному для дітей та людей з обмеженими можливостями ПРИСТРІЙ ПРИЗНАЧЕНИЙ ТІЛЬКИ ДЛЯ ПОБУТОВОГО ВИКОРИСТАННЯ У ЖИТЛОВИХ ПРИМІЩЕННЯХ ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ КОМЕР ЦІЙНЕ ВИКОРИСТАННЯ ТА ВИКОРИСТАННЯ ПРИСТРОЮ У ВИРОБНИЧИХ ЗОНАХ ТА РОБОЧИХ ПРИМІЩЕННЯХ ПЕРЕД ПЕРШИМ ВМИКАННЯМ Після транспортування або зберігання при строю при зниженій температурі необхідно витримати його при кімнатній темпер...

Страница 17: ...асу роботи таймера автоматичного вимкнення вентилятора здійснюється кноп кою 20 або кнопкою 20 TIMER на пульті ДК 29 при цьому світитимуться інди катори 27 Ви можете установити час роботи вентиля тора від 0 5 години до 7 5 годин 0 5Н 1Н 2Н 4Н крок установлення 0 5 години Встановлений час роботи таймера відобра жається індикаторами 27 Щоб вимкнути таймер повторно натискайте кнопку 20 або кнопку 20 ...

Страница 18: ...а з фіксатором 1 шт Підлогова опора 1 шт Пульт дистанційного керування 1 шт Інструкція 1 шт ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Електроживлення 230 В 50 Гц Номінальна споживана потужність 75 Вт Діаметр лопатей 40 см 16 Пульт ДУ 3 В 2 элемента ААА 1 5 В не входять до комплекту постачання УТИЛІЗАЦІЯ Для захисту навколишнього середовища після закінчення терміну служби пристрою та елемен тів живлення якщо входять...

Страница 19: ...ежимин иштетүү өчүрүү MODE баскычы КООПСУЗДУК ЧАРАЛАРЫ Желпимени пайдалануудан мурун ушул колдонмону окуп үйрөнуп аны маалымат катары сактап алыңыз Түзмөктү түздөн түз арналышы боюнча гана ушул колдонмодо баяндалганга ылайык колдонуңуз Түзмөктү туура эмес пайдалансаңыз ал тез бузулуп сизге же мүлкүңүзгө залакасы тийип калышы мүмкүн Шайманды биринчи иштеткендин алдында чыңалуусу электр тармагынын ч...

Страница 20: ...и үчүн аны өнүктүрүүчү тейлөө кызмат же аларга окшогон дасыккан кызматкерлер алмаштырууга тийиш Түзмөктү өз алдынча оңдоого тыюу салынат Шайманды өз алдынча ажыратпай ар кыл бузулуулар пайда болгон же шайман кулап түшкөн учурларда аны розеткадан суруп кепилдик талонундагы же www vitek ru сайтындагы тизмесине кирген автордоштурулган ыйгарым укуктуу тейлөө борборуна кайрылыңыз Түзмөктү заводдук таңг...

Страница 21: ...ин колдонулбай турса азыктандыруучу элементин аралыктан бакшаруу пультунун 29 батарея бөлүгүнөн чыгарыңыз ПАЙДАЛАНУУ Шайманды биринчи иштеткендин алдында чыңалуусу электр тармагынын чыңалуусуна ылайык болгонун текшерип алыңыз Тармактык шнурдун айрысын розеткага сайыңыз ошондо үн белгиси пайда болуп индикатор 28 LIGHT күйөт Иштетүү ылдамдыкты таңдоо 19 SPEED ON баскычын же аралыктан башкаруу пульту...

Страница 22: ...чып алдынкы панжараны 1 чечип андан соң лопасттарды 3 бир аз нымдуу чүпүрөк менен сүртүңүз Алдынкы панжараны 1 менен арткы панжарага 7 орнотуп бекитмелери 5 менен бекитип алыңыз Желпименин панжараларын чаң соргучка ылайыктуу саптамаларды коюуп тазала саңыз болот Мотор сапсалгысын 9 сууга же башка суюктуктарга салууга тыюу салынат Желпиме бузулуусуна жол бербегени же ток уруунун коркунучун жоюу үчү...

Страница 23: ...тирчилик калдыктарды ути ли зациялоо кызматына же бул шайманды алган дүкөнгө кайрылыңыз Өңдүрүүчү шаймандардын жалпы иштөө принциптерине таасир этпеген дизайнин конструк циясын жана техникалык мүнөздө мөлөрүн алдын ала эскертпей өзгөртүү укугун сактайт ошол себептен колдонмо менен шаймандын маанилүү эмес айырмачылыктар болуу мүмкүн Колдонуучу ушундай келиш пегендиктерди тапса ал жөнүндө info vitek...

Страница 24: ...он бір саннан тұрады оның бірінші төрт саны шығару мерзімін білдіреді Мысалы сериялық нөмір 0606ххххххх болса бұл бұйым 2006 жылдың маусым айында алтыншы ай жасалғанын білдіреді UA Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними Серійний номер представляє собою одинадцятизначне число перші чотири цифри якого означають дату виробництва Наприклад серійний номер 060...

Отзывы: