Vitek VT-1844 G Скачать руководство пользователя страница 8

8

16. Nehmen Sie den Staubsauger nicht in Betrieb wenn 

der Staubbehälter und Filtern nicht eingestellt sind. 

17. Während der Kabeleinwicklung halten Sie das Netz-

kabel mit den Händen dagegen, lassen Sie nicht zu, 
dass der Stecker an den Boden anstößt.

BEWAREN SIE DIESE ANWEISUNG IN DER ZU-
GÄNLICHEN STELLE AUF, BENUTZEN SIE SIE ALS 
NACHSCHLAGMATERIAL  (WENN ES NÖTIG IST).

SICHERHEITSMASNAHMEN

Wenn im Laufe der Reinigung die Saugleistung des 
Geräts sich plötzlich verringerte, so schalten sie es aus 
und prüfen Sie den Teleskop-Verlängerungsrohr oder 
den biegsamen Schlauch, vielleicht ist es verstopft. 
Schlten Sie den Staubsauger aus, trennen Sie ihn vom 
Netz – entfernen Sie die Verstopfung, erst dann können 
Sie das Reinigen weiter machen.
•  Benutzen Sie den Staubsauger in der Nähe von 

geheizten Oberfl ächen, in der Nähe vom Aschenbe-
cher, auch in den Stellen wo man leichtentzündbare 
Flüssigkeiten aufbewahrt nicht.

•  Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose nur 

mit trockenen Händen.

•  Vor dem Beginn der Reinigung räumen Sie weg 

scharfe Gegenstände um die Filterbeschädigung 
zu vermeiden.

•  Ziehen Sie  den Netzstecker nie an der Zuleitung 

aus der Steckdose, sondern fassen Sie immer den 
Netzstecker an.

DIE MONTIERUNG DES STAUBSAUGERS

Packen Sie den Staubsauge aus und prüfen Sie ob es 
keine Beschädigungen gibt.  Jeder Fabrikdefekt oder 
Beschädigung infolge der Beförderung, gehört zu den 
Garantiefällen der Firma VITEK.
Vor dem Einschalten stellen Sie sicher, dass die Netz-
spannung der Arbeitsspannung des Staubsaugers ent-
spricht. Schalten Sie immer das Gerät aus und trennen 
Sie es vom Netz beim Bürsteersetzen.

1. Anschluss und Abnahme des biegsamen Schlau-

ches (Abb.4)

Um den biegsamen Schlauch (23) anzuschliessen drü-
cken Sie die Tasten der Einsatzfi xierung (5) und setzen 
Sie den Einsatz des biegsamen Schlauches (4) in die 
Luftansaugöffnung ein, dabei sollen Sie ein kennzeich-
nenden Knacken hören. Um den biegsamen Schlauch 
abzunehmen, drücken Sie die Tasten der Einsatzfi xie-
rung (5).

2. Anschluss den Verlängerungsrohren und Bürs-

ten

-  Schliessen Sie den Teleskop-Verlängerungsrohr (2) 

zum Griff des biegsamen Schlauches ein (3) (Abb.1). 
Drücken Sie die Taste des Fixators und rücken Sie 
das untere Teil des Teleskop-Verlängerungsrohres 
auf die nötige Länge vor (Abb. 2).

-  Wählen Sie die nötige Düse: Turbobürste (1), Ritzen-

sauger (24) oder Teppich/Bodenbürste und schlis-

sen sie es zum Teleskop-Verlängerungsrohr ein 
(Abb.3)

BENUTZEN DER BÜRSTEN
Turbobürste (1)

Die Turbobürste kann man für das Reinigen des Fußbo-
dens, für das Putzen des Teppiches und Teppichbelag 
mit dem langen und kurzen Flor benutzen, sie passt 
perfekt für das Reinigen des Teppichbelags  von dem 
Fell des Tieres. Die Kehrwalze mit den harten Borsten 
dreht sich unter dem Einfl uß vom Luftzug, ihre Borsten 
„auskämmen“ das Fell und „fegen“ den Staub aus dem 
Flor aus. 

Hinweis: es ist verboten die Turboürste für das Reini-
gen der Teppiche mit der lange Franse und dem Flor 
länger als 15 mm zu benutzen, um das Beschädigung 
des Teppiches beim Drehen der Bürste zu vermeiden. 
Fahren Sie nicht mit der Turbobürste über die elektri-
sche Leitung und schalten Sie unbedingt den Staub-
sauger gleich nach der Beendigung der Reinigung.

Ritzensauger (24)

Dieser Ansatz ist für das Putzen des Heizkörpers, der 
Ritze, den Ecken und zwischen den Sofakissen zuge-
ordnet.

Teppich/Bodenbürste (25) (Abb. 11-12)

Stellen Sie den Schalter auf der Bürste in die nötige 
Stellung ein (je nach den Typ der Fläche, wo das Reini-
gen durchgeführt wird).

BETRIEBSANWEISUNG

Vor dem Arbeitsbeginn ziehen Sie den Stromkabel auf 
die nötige Länge aus und stecken Sie den Stecker in 
die Steckdose. Der grüne Vermerk auf dem Stromkabel 
warnt über die maximale Länge des Kabels. Es ist ver-
boten den Stromkabel nach dem Erscheinen des roten 
Vermerkes auszuziehen. Schalten Sie den Staubsauger 
nur mit dem eingestellten Staubbehälter und Filtern ein.
1. Um den Staubsauger einzuschalten drücken Sie die 

Ein/Austaste (10).

2. Stellen Sie die nötige Einsaugleistung mit dem Leis-

tungsregler ein (9).

3. Nach der Beendigung des Reinigens im Raum drü-

cken Sie die Ein/Austaste (10) um den Staubsauger 
auszuschalten.

4. Um den stromkabel aufzuwickeln drücken Sie die 

Taste der Kabelaufwicklung (7) und halten Sie den 
Kabel mit der Hand.

WARTUNG
1. Abnehmen des Staubbehälters (6) und sein Ent-

lehren (Abb. 5)

-  ergreifen Sie den Griff des Staubbehälters (14), drü-

cken Sie die Taste  des Staubbehälterfi xators  (15) 
und entnehmen Sie den Staubbehälter nach oben.

-  Drücken Sie auf den Fixator (22) und öffnen Sie den 

Unterdeckel des Staubbehälters(21).

-  Entlehren Sie den Behälter.

 DEUTSCH

1844.indd   8

1844.indd   8

02.10.2009   15:06:44

02.10.2009   15:06:44

Содержание VT-1844 G

Страница 1: ...1844 indd 1 1844 indd 1 02 10 2009 15 06 44 02 10 2009 15 06 44 ...

Страница 2: ...2 1844 indd 2 1844 indd 2 02 10 2009 15 06 44 02 10 2009 15 06 44 ...

Страница 3: ...3 1844 indd 3 1844 indd 3 02 10 2009 15 06 44 02 10 2009 15 06 44 ...

Страница 4: ...4 1844 indd 4 1844 indd 4 02 10 2009 15 06 44 02 10 2009 15 06 44 ...

Страница 5: ...uff hairs and other garbage blocking the normal air intake do not gather on the fil ters 11 Watch the hairs hanging down ends of the cloths fingers or other parts of the body are not close to any vacuum cleaner intakes 12 Switch off the appliance by ON OFF button before un plugging from outlet 13 Take special care cleaning the staircases 14 Do not use for collecting the inflammable liquids gaso li...

Страница 6: ...ntain er 6 and remove the dust and trash out of it take out the filters 19 20 Clean dust and trash from the preliminary net filter 19 Wash the HEPA filter 20 under the warm water jet Do not use dishwasher machine to clean the filters Dry HEPA filter 20 Do not use hair drier to dry the filter Wipe dust collecting container and dry it Pic 10 Assembling dust collecting container Install preliminary n...

Страница 7: ...Kinder oder Menschen mit eingeschränkten Möglichkeiten befinden 4 Prüfen Sie regelmäßig den Netzkabel Nehmen Sie den Staubsauger nicht in Betrieb wenn das Netz kabel der Netzstecker oder das Gerät defekt sind oder andere sichtbare Schäden aufweisen 5 Um das Netzkabel zu ersetzen oder für Reparatur arbeiten wenden Sie sich an autorisierten Kunden dienst 6 Verwenden Sie das Gerät nur in Haushaltszwe...

Страница 8: ...Verlängerungsrohres auf die nötige Länge vor Abb 2 Wählen Sie die nötige Düse Turbobürste 1 Ritzen sauger 24 oder Teppich Bodenbürste und schlis sen sie es zum Teleskop Verlängerungsrohr ein Abb 3 BENUTZEN DER BÜRSTEN Turbobürste 1 Die Turbobürste kann man für das Reinigen des Fußbo dens für das Putzen des Teppiches und Teppichbelag mit dem langen und kurzen Flor benutzen sie passt perfekt für das...

Страница 9: ... abtrocknen und stellen Sie ihn zurück ein stellen Sie den Deckel des Ausgangfilters 11 zu rück 5 Putzen der Turbobürste Nehmen Sie die Bürste vom Teleskop Verlängerungs rohr entfernen Sie die Faden und Haare von der Kehr walze Wenn die Kehrwalze sich nicht dreht öffnen Sie den Deckel von der unteren Seite des Tur bobürste und putzen Sie den Windfang Abb 3 6 Gehäuse des Staubsaugers Wischen Sie da...

Страница 10: ...е разрешайте детям использовать пылесос в качестве игрушки особое внимание проявляйте в том случае если рядом с работающим прибо ром находятся дети либо лица с ограниченными возможностями 4 Регулярно проверяйте сетевой кабель При об наружении дефектов в устройстве или сетевом кабеле использовать устройство запрещается 5 Для замены сетевого кабеля или ремонта устройства обращайтесь в авторизованный...

Страница 11: ...и 5 и отсоеди ните шланг 2 Подсоединение удлинительных трубок и щеток Подсоедините телескопическую удлинительную трубку 2 к рукоятке гибкого шланга 3 Рис 1 Выдвиньте нижнюю часть телескопической труб ки на необходимую длину предварительно на жав на кнопку фиксатора Рис 2 Выберите необходимую насадку турбощетку 1 щелевую насадку 24 или щетку для пола ковров 25 и подсоедините ее к телескопиче ской у...

Страница 12: ... 18 не позволит установить контейнер пылесборник 6 на место Рис 7 Установите контейнер пылесборник 6 на ме сто нажав на кнопку 15 для фиксации 4 Снятие выходного фильтра Рис 9 Снимите крышку выходного фильтра 11 нажав на защелку по направлению вниз Извлеките фильтр 12 промойте его под струей воды просушите и установите на место Установите на место крышку выходного фильтра 11 5 Чистка турбощетки Сн...

Страница 13: ...ым салынады Құрылғыны желіден ажыратқан жағдайда желілік ашадан ұстау қажет 9 Желілік ашаны не шаңсорғышты су қолмен ұстамаңыз 10 Құрылғының кіру жəне шығу тесіктерін қандай да бір заттармен жабуға болмайды Егер тесіктердің бірі жабық болса құрылғыны қосуға болмайды Кіру сүзгісінде шаң тозаңның жүннің шаштардың жəне ауаны қалыпты сору үшін кедергі келтіруі мүмкін басқа да қоқсықтардың жиналмауын қ...

Страница 14: ...9 шешіңіз 3 Сүзгілерді тазалау 8 сурет Сүзгілердің 19 20 тазалығына көңіл бөліңіз себебі шаңсорғыш жұмысының тиімділігі сүзгілерге байланысты сүзгілерді жылына кем дегенде үш төрт рет тазалап отырыңыз ал қатты ластанғанда одан жиі Сүзгілерді айырбастау қажет болған жағдайда жүргізіледі Шаңсорғышты өшіріңіз жəне оны желіден ажыратыңыз контейнерді 6 шығарыңыз ондағы шаң мен қоқысты кетіріңіз жəне сү...

Страница 15: ...są dzieci lub osoby niepełnosprawne 4 Regularnie sprawdzaj przewód sieciowy W przy padku wykrycia usterek w urządzeniu lub przewo dzie sieciowym nie używaj urządzenia 5 W celu wymiany przewodu sieciowego lub naprawy urządzenia zwracaj się do autoryzowanego centrum serwisowego 6 Używaj urządzenia jedynie w warunkach domowych i zgodnie z instrukcją obsługi 7 Nie używaj przewodu sieciowego jako uchwy...

Страница 16: ...czyszcze nie wykładzin dywanowych o długim i krótkim włosiu ona idealnie pasuje do sprzątania sierści zwierząt z wy kładzin dywanowych Szczotka cylindryczna ze sztywną szczeciną obraca się pod działaniem strumienia powie trza jej szczecina skutecznie wyczesuje sierść zwie rząt i wymiata cząsteczki i pyłki z włosia wykładzin dywanowych Uwaga nie wolno używać turbo szczotki do czyszcze nia dywanów o...

Страница 17: ...acy cylindryczna szczotka nie obraca się otwórz pokrywę z dolnej strony turbo szczotki i oczy ści wirnik z włosów i nitek Rys 3 6 Obudowa odkurzacza Przecieraj obudowę odkurzacza wilgotną ścierecz ką Nie dopuszczaj do przedostawania się płynu do środka obudowy odkurzacza Nie wolno używać do czyszczenia powierzchni odku rzacza rozpuszczalników i silnych środków czyszczą cych FUNKCJE SPECIALNE Odkur...

Страница 18: ...okrými rukami 10 Nezakrývejte vstupní a výstupní otvory přístroje jakýmiko liv předmětami Nezapínejte vysavač jestli je některý z ot vorů zablokován Dbejte na to aby se na filtrách neusazo val prach vlasy a podobné nečistoty které brání vsávání vzduchu 11 Prsty části těla vlasy a také části oblečení se nesmí na cházet v bezprostřední blízkosti sacího otvoru vysavače 12 Vždy vypínejte vysavač nejdř...

Страница 19: ...ení častěji Výměna filtů se provádí v případě nutnosti Vypněte vysavač a vytáhněte ho ze zásuvky vytáhněte zá sobník 6 odstraňte z něho nečistotu a prach vyndejte z něho filtry 19 20 Očistěte první filtr od nečistot a prachu 19 Promyjte HEPA filtr 20 proudem vlažné vody Při promý vání filtru nepoužívejte myčku nádobí Vysušte HEPA filtr 20 K sušení nepoužívejte fén Promyjte zásobník lapače prachu a...

Страница 20: ...осос як іграшку особливу увагу виявляйте в тому ви падку якщо поряд з працюючим приладом зна ходяться діти або особи з обмеженими можли востями 4 Регулярно перевіряйте мережевий кабель При виявленні дефектів у пристрої або мережевому кабелі використовувати пристрій забороняєть ся 5 Для заміни мережевого кабеля або ремонту при строю звертайтесь до авторизованого сервісно го центру 6 Використовуйте ...

Страница 21: ...убку 2 до рукоятки гнучкого шланга 3 Рис 1 Висуньте нижню частину телескопічної трубки на необхідну довжину попередньо натиснувши на кнопку фік сатора Рис 2 Виберіть необхідну насадку турбощітку 1 щі линну насадку 24 або щітку для підлоги килимів 25 і під єднайте її до телескопічної подовжуючої трубки Рис 3 Використання щіток насадок Турбощітка 1 Турбощітку можна використовувати для прибирання під...

Страница 22: ...ції 4 Зняття вихідного фільтра Рис 9 Зніміть кришку вихідного фільтра 11 натиснув ши на клямку в напрямку донизу Вийміть фільтр 12 промийте його під струме нем води просушіть і встановіть на місце Встановіть на місце кришку вихідного фільтра 11 5 Чищення турбощітки Зніміть турбощітку з телескопічної трубки видаліть з циліндричної щітки нитки та волосся що намота лись на неї Якщо під час роботи не ...

Страница 23: ...стоўваць пыласос у якасці цацкі асаблівую ўвагу праяўляйце ў тым выпадку калі радам з прыборам які робіць зна ходзяцца дзеці або людзі з абмежаванымі маг чымасцямі 4 Рэгулярна правярайце сеткавы кабель Пры аб наружэнні дэфектаў ва ўстройванні ці сеткавым кабелі выкарыстоўваць ўстройванне забараня ецца 5 Для замены сеткавага кабеля ці рамонта ўстрой вання звяртайцеся ў аўтарызаваны сэрвісны цэнтр 6...

Страница 24: ...прадаўжальную трубку 2 з рукаяткай гібкага шланга 3 Рис 1 Высуньце ніжную частку тэлескапічнай трубкі на неабходную даўжыню перад гэтым націснуў на кнопку фіксатара Рис 2 Выберыце неабходную насадку турбашчотку 1 шчолкавую насадку 24 ці шчотку для падлогі дываноў 25 і прымацуйце яе да тэлескапічнай прадаўжальнай трубкі Рис 3 Выкарыстанне шчотак насадак Турбашчотка 1 Турбашчотку магчыма выкарыстоўв...

Страница 25: ...ьтра Рис 9 Здыміце крышку выхаднога фільтра 11 нажаў на зашчолку по напрамку ўніз Выньце фільтр 12 прамойце яго пад струей вады прасушице і ўстанавіце на месца Устанавіце на месца крышку выхаднога фільтра 11 5 Чыстка турбашчоткі Здыміце турбашчотку з тэлескапічнай трубкі убя рыце з цыліндрычнай шчоткі наматаўшыеся на яе ніці і валосы Калі ў час працы не ўзнікае кручэння цыліндрычнай шчоткі адчыніц...

Страница 26: ...зни ишлатиш таъқиқланади Кириш филтрида ҳаво меёри да тортилишига халақит берадиган чанг соч пар ва бошқа шу каби чиқиндилар тўпланиб қолмаслигига қараб туринг 11 Соч кийимнинг осилган қисмлари бармоқ ва тананинг бошқа аъзолари чанг сўргичнинг ҳаво тортиш жойи яқинида бўлмаслигига қараб туринг 12 Чанг сўргични олдин ишлатиш ўчириш тугма сини босиб ўчириб сўнг электрдан узинг 13 Зиналарни тозалаган...

Страница 27: ... ишлатаётган бўлсангиз ундаги чанг ва ахлатни тўкиб ташланг Чанг йиғгич тўлганини кўрсатиш учун чанг тўлиши индикатори қўйилган 4 Чанг йиғиш бўлмаси қопқоғини босиб ёпинг Кириш филтрини тозалаш Кириш филтрини бир йилда камида икки мар та тозалаш керак агар кирланиб кетса ундан ҳам кам вақтда тозалаш зарур бўлади Кириш филтри қоғоз чанг тўплагич ёрилиб кетганда ундаги чангнинг электр моторига кириш...

Страница 28: ...na tabliczce z danymi technicznymi Numer seryjny składa się z liczby jedynastocyfrowej w ktorej pierwsze cyfry oznaczają datę produk cji Na przykład numer seryjny 0606xxxxxxx oznacza że wyrób został wyprodukowny w czerwcu szósty miesiąc 2006 roku CZ Datum výroby spotřebiče je uveden v sériovém čísle na výrobním štítku s technickými údaji Sériové číslo je jedenáctimístní číslo z nichž první čtyři č...

Отзывы: