Vitek VT-1844 G Скачать руководство пользователя страница 15

15

 

 

 

 

 

 

     POLSKI         

ODKURZACZ

Szanowny Kliencie!

Dziękujemy za zakup techniki firmy VITEK.
Technologia, wzornictwo, funkcjonalność i zgodność 
ze standardami jakości gwarantują Państwu niezawod-
ność i wygodę w korzystaniu odkurzaczem bez worka 
do zbierania kurzu.
Odkurzacz zaopatrzony jest w filtr HEPA, który zainsta-
lowany w pojemniku na kurz. Filtry HEPA skutecznie 
zatrzymują takie cząsteczki, jak zarodniki roślin, popiół, 
pyłki, bakterie i mikroskopijne cząsteczki kurzu. To po-
zwala uniknąć rozdrażnień organów oddychania u dzie-
ci, jak również u ludzi, cierpiących na alergię, astmę, 
lub szczególnie uczulonych na alergeny.

OPIS

1.   Turbo szczotka
2.   Rura przedłużająca teleskopowa
3.   Uchwyt węża elastycznego
4.   Końcówka węża elastycznego
5.   Przyciski zwalniające końcówkę węża elastycznego
6.   Pojemnik na kurz 
7.   Przycisk zwijania przewodu sieciowego
8.   Uchwyt do przenoszenia 
9.   Regulator mocy
10. Przycisk włączania/wyłączania
11. Pokrywka filtra wylotowego 
12. Filtr wylotowy z uchwytem
13. Miejsce «parkowania» szczotki

Opis pojemnika na kurz 

14. Uchwyt pojemnika na kurz 
15. Przycisk zwalniający pojemnika na kurz 
16. Zatrzask układu filtrów
17. Zasuwa
18. Układ blokady w przypadku braku filtrów (rys. 7)
19. Wstępny filtr sitkowy 
20. Podstawowy filtr HEPA 
21. Dolna pokrywa pojemnika 
22. Zatrzask pokrywy dolnej 

23. Wąż elastyczny 
24. Ssawka szczelinowa 
25. Szczotka do podłóg /wykładzin dywanowych 
26. Pokrywa kanału wlotowego powietrza 
27. Kanał wlotowy powietrza

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA
ISTOTNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃ-
STWA

PRZED UŻYCIEM ODKURZACZA DOMOWEGO 
UWAŻNIE PRZECZYTAJ WSZYSTKIE INSTRUKCJE.

OSTRZEŻENIE

W celu zmniejszenia ryzyka

 

pożaru oraz porażenia prą-

dem elektrycznym lub obrażeń fizycznych:
1.   Nie wolno zostawiać odkurzacza bez doglądu, kiedy 

włączony jest do gniazdka sieciowego. Zawsze wyj-

muj wtyczkę sieciową z gniazdka, kiedy nie używasz 
odkurzacza lub przed jego obsługą.

2.   Dla uniknięcia porażenia prądem elektrycznym nie 

używaj odkurzacza poza pomieszczeniami lub na 
mokrych powierzchniach.

3.  Nie pozwalaj dzieciom na zabawy odkurzaczem, 

szczególnie zwracaj uwagę w tym przypadku, jeżeli 
obok pracującego urządzenia są dzieci lub osoby 
niepełnosprawne.

4.  Regularnie sprawdzaj przewód sieciowy. W przy-

padku wykrycia usterek w urządzeniu lub przewo-
dzie sieciowym nie używaj urządzenia.

5.   W celu wymiany przewodu sieciowego lub naprawy 

urządzenia zwracaj się do autoryzowanego centrum 
serwisowego.

6.   Używaj urządzenia jedynie w warunkach domowych 

i zgodnie z instrukcją obsługi.

7.   Nie używaj przewodu sieciowego jako uchwytu do 

przenoszenia, nie zamykaj drzwi, jeżeli przewód 
sieciowy przechodzi przez otwór drzwiowy, jak rów-
nież unikaj kontaktu przewodu sieciowego z ostrymi 
krawędziami lub narożnikami. W czasie korzystania 
nie wolno przejeżdżać odkurzaczem przez przewód 
sieciowy - można go uszkodzić. Trzymaj przewód 
sieciowy z dala od źródeł ciepła.

8.   Nie wolno wyłączać urządzenia z sieci szarpiąc za 

przewód sieciowej. Podczas odłączania urządzenia 
z sieci trzymaj za wtyczkę sieciową.

9.   Nie dotykaj wtyczki sieciowej lub odkurzacza mo-

krymi rękami.

10. Nie wolno zamykać otworów wlotowych i wyloto-

wych urządzenia jakimikolwiek przedmiotami. Nie 
wolno włączać urządzenia, jeżeli jakikolwiek z jego 
otworów jest zablokowany. Uważaj, żeby na filtrach 
nie gromadziły się kurz, puch, włosy i inne śmiecie, 
przeszkadzające normalnemu zasysaniu powietrza.

11.  Pilnuj, żeby do otworów wlotu powietrza odkurzacza 

nie przenikały włosy, kurz, odzież.

12. Zawsze najpierw wyłączaj odkurzacz przyciskiem 

włączania/wyłączania, i tylko potem odłączaj go 
z sieci.

13. Przestrzegaj skrajną ostrożność, użytkując odku-

rzacz na schodach.

14. Nie wolno używać odkurzacza do zbierania płynów 

łatwopalnych, (jak na przykład benzyna, rozpusz-
czalniki), oraz zabrania się używania odkurzacza 
w miejscach przechowania takich płynów.

15. Nie wolno zbierać odkurzaczem wody i innych pły-

nów, palących się i dymiących papierosów, zapałek 
oraz gorącego popiołu, jak również drobno rozpylo-
nego kurzu, na przykład z tynku, betonów, mąki lub 
popiołów, oraz ostrych i tnących przedmiotów. To 
może doprowadzić do poważnych uszkodzeń silnika 
elektrycznego. Należy uwzględnić, że takie wypadki 
nie są objęte umową gwarancyjną.

16. Urządzenia nie wolno użytkować bez zainstalowa-

nego zbiornika i filtrów w zbiorniku.

17. Podczas zwijania przytrzymaj przewód sieciowy rę-

kami, nie dopuszczaj, aby wtyczka sieciowa uderzy-
ła o podłogę.

1844.indd   15

1844.indd   15

02.10.2009   15:06:45

02.10.2009   15:06:45

Содержание VT-1844 G

Страница 1: ...1844 indd 1 1844 indd 1 02 10 2009 15 06 44 02 10 2009 15 06 44 ...

Страница 2: ...2 1844 indd 2 1844 indd 2 02 10 2009 15 06 44 02 10 2009 15 06 44 ...

Страница 3: ...3 1844 indd 3 1844 indd 3 02 10 2009 15 06 44 02 10 2009 15 06 44 ...

Страница 4: ...4 1844 indd 4 1844 indd 4 02 10 2009 15 06 44 02 10 2009 15 06 44 ...

Страница 5: ...uff hairs and other garbage blocking the normal air intake do not gather on the fil ters 11 Watch the hairs hanging down ends of the cloths fingers or other parts of the body are not close to any vacuum cleaner intakes 12 Switch off the appliance by ON OFF button before un plugging from outlet 13 Take special care cleaning the staircases 14 Do not use for collecting the inflammable liquids gaso li...

Страница 6: ...ntain er 6 and remove the dust and trash out of it take out the filters 19 20 Clean dust and trash from the preliminary net filter 19 Wash the HEPA filter 20 under the warm water jet Do not use dishwasher machine to clean the filters Dry HEPA filter 20 Do not use hair drier to dry the filter Wipe dust collecting container and dry it Pic 10 Assembling dust collecting container Install preliminary n...

Страница 7: ...Kinder oder Menschen mit eingeschränkten Möglichkeiten befinden 4 Prüfen Sie regelmäßig den Netzkabel Nehmen Sie den Staubsauger nicht in Betrieb wenn das Netz kabel der Netzstecker oder das Gerät defekt sind oder andere sichtbare Schäden aufweisen 5 Um das Netzkabel zu ersetzen oder für Reparatur arbeiten wenden Sie sich an autorisierten Kunden dienst 6 Verwenden Sie das Gerät nur in Haushaltszwe...

Страница 8: ...Verlängerungsrohres auf die nötige Länge vor Abb 2 Wählen Sie die nötige Düse Turbobürste 1 Ritzen sauger 24 oder Teppich Bodenbürste und schlis sen sie es zum Teleskop Verlängerungsrohr ein Abb 3 BENUTZEN DER BÜRSTEN Turbobürste 1 Die Turbobürste kann man für das Reinigen des Fußbo dens für das Putzen des Teppiches und Teppichbelag mit dem langen und kurzen Flor benutzen sie passt perfekt für das...

Страница 9: ... abtrocknen und stellen Sie ihn zurück ein stellen Sie den Deckel des Ausgangfilters 11 zu rück 5 Putzen der Turbobürste Nehmen Sie die Bürste vom Teleskop Verlängerungs rohr entfernen Sie die Faden und Haare von der Kehr walze Wenn die Kehrwalze sich nicht dreht öffnen Sie den Deckel von der unteren Seite des Tur bobürste und putzen Sie den Windfang Abb 3 6 Gehäuse des Staubsaugers Wischen Sie da...

Страница 10: ...е разрешайте детям использовать пылесос в качестве игрушки особое внимание проявляйте в том случае если рядом с работающим прибо ром находятся дети либо лица с ограниченными возможностями 4 Регулярно проверяйте сетевой кабель При об наружении дефектов в устройстве или сетевом кабеле использовать устройство запрещается 5 Для замены сетевого кабеля или ремонта устройства обращайтесь в авторизованный...

Страница 11: ...и 5 и отсоеди ните шланг 2 Подсоединение удлинительных трубок и щеток Подсоедините телескопическую удлинительную трубку 2 к рукоятке гибкого шланга 3 Рис 1 Выдвиньте нижнюю часть телескопической труб ки на необходимую длину предварительно на жав на кнопку фиксатора Рис 2 Выберите необходимую насадку турбощетку 1 щелевую насадку 24 или щетку для пола ковров 25 и подсоедините ее к телескопиче ской у...

Страница 12: ... 18 не позволит установить контейнер пылесборник 6 на место Рис 7 Установите контейнер пылесборник 6 на ме сто нажав на кнопку 15 для фиксации 4 Снятие выходного фильтра Рис 9 Снимите крышку выходного фильтра 11 нажав на защелку по направлению вниз Извлеките фильтр 12 промойте его под струей воды просушите и установите на место Установите на место крышку выходного фильтра 11 5 Чистка турбощетки Сн...

Страница 13: ...ым салынады Құрылғыны желіден ажыратқан жағдайда желілік ашадан ұстау қажет 9 Желілік ашаны не шаңсорғышты су қолмен ұстамаңыз 10 Құрылғының кіру жəне шығу тесіктерін қандай да бір заттармен жабуға болмайды Егер тесіктердің бірі жабық болса құрылғыны қосуға болмайды Кіру сүзгісінде шаң тозаңның жүннің шаштардың жəне ауаны қалыпты сору үшін кедергі келтіруі мүмкін басқа да қоқсықтардың жиналмауын қ...

Страница 14: ...9 шешіңіз 3 Сүзгілерді тазалау 8 сурет Сүзгілердің 19 20 тазалығына көңіл бөліңіз себебі шаңсорғыш жұмысының тиімділігі сүзгілерге байланысты сүзгілерді жылына кем дегенде үш төрт рет тазалап отырыңыз ал қатты ластанғанда одан жиі Сүзгілерді айырбастау қажет болған жағдайда жүргізіледі Шаңсорғышты өшіріңіз жəне оны желіден ажыратыңыз контейнерді 6 шығарыңыз ондағы шаң мен қоқысты кетіріңіз жəне сү...

Страница 15: ...są dzieci lub osoby niepełnosprawne 4 Regularnie sprawdzaj przewód sieciowy W przy padku wykrycia usterek w urządzeniu lub przewo dzie sieciowym nie używaj urządzenia 5 W celu wymiany przewodu sieciowego lub naprawy urządzenia zwracaj się do autoryzowanego centrum serwisowego 6 Używaj urządzenia jedynie w warunkach domowych i zgodnie z instrukcją obsługi 7 Nie używaj przewodu sieciowego jako uchwy...

Страница 16: ...czyszcze nie wykładzin dywanowych o długim i krótkim włosiu ona idealnie pasuje do sprzątania sierści zwierząt z wy kładzin dywanowych Szczotka cylindryczna ze sztywną szczeciną obraca się pod działaniem strumienia powie trza jej szczecina skutecznie wyczesuje sierść zwie rząt i wymiata cząsteczki i pyłki z włosia wykładzin dywanowych Uwaga nie wolno używać turbo szczotki do czyszcze nia dywanów o...

Страница 17: ...acy cylindryczna szczotka nie obraca się otwórz pokrywę z dolnej strony turbo szczotki i oczy ści wirnik z włosów i nitek Rys 3 6 Obudowa odkurzacza Przecieraj obudowę odkurzacza wilgotną ścierecz ką Nie dopuszczaj do przedostawania się płynu do środka obudowy odkurzacza Nie wolno używać do czyszczenia powierzchni odku rzacza rozpuszczalników i silnych środków czyszczą cych FUNKCJE SPECIALNE Odkur...

Страница 18: ...okrými rukami 10 Nezakrývejte vstupní a výstupní otvory přístroje jakýmiko liv předmětami Nezapínejte vysavač jestli je některý z ot vorů zablokován Dbejte na to aby se na filtrách neusazo val prach vlasy a podobné nečistoty které brání vsávání vzduchu 11 Prsty části těla vlasy a také části oblečení se nesmí na cházet v bezprostřední blízkosti sacího otvoru vysavače 12 Vždy vypínejte vysavač nejdř...

Страница 19: ...ení častěji Výměna filtů se provádí v případě nutnosti Vypněte vysavač a vytáhněte ho ze zásuvky vytáhněte zá sobník 6 odstraňte z něho nečistotu a prach vyndejte z něho filtry 19 20 Očistěte první filtr od nečistot a prachu 19 Promyjte HEPA filtr 20 proudem vlažné vody Při promý vání filtru nepoužívejte myčku nádobí Vysušte HEPA filtr 20 K sušení nepoužívejte fén Promyjte zásobník lapače prachu a...

Страница 20: ...осос як іграшку особливу увагу виявляйте в тому ви падку якщо поряд з працюючим приладом зна ходяться діти або особи з обмеженими можли востями 4 Регулярно перевіряйте мережевий кабель При виявленні дефектів у пристрої або мережевому кабелі використовувати пристрій забороняєть ся 5 Для заміни мережевого кабеля або ремонту при строю звертайтесь до авторизованого сервісно го центру 6 Використовуйте ...

Страница 21: ...убку 2 до рукоятки гнучкого шланга 3 Рис 1 Висуньте нижню частину телескопічної трубки на необхідну довжину попередньо натиснувши на кнопку фік сатора Рис 2 Виберіть необхідну насадку турбощітку 1 щі линну насадку 24 або щітку для підлоги килимів 25 і під єднайте її до телескопічної подовжуючої трубки Рис 3 Використання щіток насадок Турбощітка 1 Турбощітку можна використовувати для прибирання під...

Страница 22: ...ції 4 Зняття вихідного фільтра Рис 9 Зніміть кришку вихідного фільтра 11 натиснув ши на клямку в напрямку донизу Вийміть фільтр 12 промийте його під струме нем води просушіть і встановіть на місце Встановіть на місце кришку вихідного фільтра 11 5 Чищення турбощітки Зніміть турбощітку з телескопічної трубки видаліть з циліндричної щітки нитки та волосся що намота лись на неї Якщо під час роботи не ...

Страница 23: ...стоўваць пыласос у якасці цацкі асаблівую ўвагу праяўляйце ў тым выпадку калі радам з прыборам які робіць зна ходзяцца дзеці або людзі з абмежаванымі маг чымасцямі 4 Рэгулярна правярайце сеткавы кабель Пры аб наружэнні дэфектаў ва ўстройванні ці сеткавым кабелі выкарыстоўваць ўстройванне забараня ецца 5 Для замены сеткавага кабеля ці рамонта ўстрой вання звяртайцеся ў аўтарызаваны сэрвісны цэнтр 6...

Страница 24: ...прадаўжальную трубку 2 з рукаяткай гібкага шланга 3 Рис 1 Высуньце ніжную частку тэлескапічнай трубкі на неабходную даўжыню перад гэтым націснуў на кнопку фіксатара Рис 2 Выберыце неабходную насадку турбашчотку 1 шчолкавую насадку 24 ці шчотку для падлогі дываноў 25 і прымацуйце яе да тэлескапічнай прадаўжальнай трубкі Рис 3 Выкарыстанне шчотак насадак Турбашчотка 1 Турбашчотку магчыма выкарыстоўв...

Страница 25: ...ьтра Рис 9 Здыміце крышку выхаднога фільтра 11 нажаў на зашчолку по напрамку ўніз Выньце фільтр 12 прамойце яго пад струей вады прасушице і ўстанавіце на месца Устанавіце на месца крышку выхаднога фільтра 11 5 Чыстка турбашчоткі Здыміце турбашчотку з тэлескапічнай трубкі убя рыце з цыліндрычнай шчоткі наматаўшыеся на яе ніці і валосы Калі ў час працы не ўзнікае кручэння цыліндрычнай шчоткі адчыніц...

Страница 26: ...зни ишлатиш таъқиқланади Кириш филтрида ҳаво меёри да тортилишига халақит берадиган чанг соч пар ва бошқа шу каби чиқиндилар тўпланиб қолмаслигига қараб туринг 11 Соч кийимнинг осилган қисмлари бармоқ ва тананинг бошқа аъзолари чанг сўргичнинг ҳаво тортиш жойи яқинида бўлмаслигига қараб туринг 12 Чанг сўргични олдин ишлатиш ўчириш тугма сини босиб ўчириб сўнг электрдан узинг 13 Зиналарни тозалаган...

Страница 27: ... ишлатаётган бўлсангиз ундаги чанг ва ахлатни тўкиб ташланг Чанг йиғгич тўлганини кўрсатиш учун чанг тўлиши индикатори қўйилган 4 Чанг йиғиш бўлмаси қопқоғини босиб ёпинг Кириш филтрини тозалаш Кириш филтрини бир йилда камида икки мар та тозалаш керак агар кирланиб кетса ундан ҳам кам вақтда тозалаш зарур бўлади Кириш филтри қоғоз чанг тўплагич ёрилиб кетганда ундаги чангнинг электр моторига кириш...

Страница 28: ...na tabliczce z danymi technicznymi Numer seryjny składa się z liczby jedynastocyfrowej w ktorej pierwsze cyfry oznaczają datę produk cji Na przykład numer seryjny 0606xxxxxxx oznacza że wyrób został wyprodukowny w czerwcu szósty miesiąc 2006 roku CZ Datum výroby spotřebiče je uveden v sériovém čísle na výrobním štítku s technickými údaji Sériové číslo je jedenáctimístní číslo z nichž první čtyři č...

Отзывы: