background image

19

ROMÂNĂ/ 

Moldoveneasc

 

 

ASPIRATOR DE PRAF

Descriere

1. 

Buton rulare cablu de alimentare

2. 

Locaş pentru «parcarea» periei 

3. 

Grilaj filtru de ieşire

4. 

Filtru de ieşire

5. 

Buton pornire/oprire aspirator de praf

6. 

Fixator recipient de colectare a prafului 

7. 

Mâner recipient de colectare a prafului/pentru trans-

portarea aspiratorului

8. 

Recipient de colectare a prafului

9. 

Orificiu de aspirare a aerului

10. 

Cap t furtun flexibil

11. 

Furtun flexibil

12. 

Mâner furtun flexibil

13. 

Reglor manual putere de aspirare

14. 

Tub telescopic pentru alungire

15. 

Fixator reglare lungime tub telescopic

16. 

Perie pentru podea/mochete

17. 

Comutator «covor/podea»

18. 

Perie combi

19. 

Capac filtru de intrare 

20. 

Fixator capac filtru de intrare

21. 

Filtru de micropoliuretan şi de intrare

22. 

Separator

23. 

Balon recipient de colectare a prafului

24. 

Capac inferior recipient de colectare a prafului

25. 

Fixator capac 

26. 

Filtru de protec ie

ATEN IE!

Pentru  o  protec ie  suplimentar   instala i  în  circuitul  de 

alimentare un dispozitiv pentru curent rezidual (RCD) al 

c rui curent nominal de declanşare s  nu dep şeasc  30 

mA; pentru instalare apela i la un specialist

.

RECOMAND RI PRIVIND M SURILE DE SIGURAN

Citi i  cu  aten ie  instruc iunea  de  exploatare  înainte  de 

utilizarea  aspiratorului  de  praf  şi  p stra i-o  pentru  con-

sult ri ulterioare. 

Utiliza i aparatul doar în scopul pentru care a fost creat,  

aşa  cum  este  descris  în  aceast   instruc iune.  Operarea 

greşit  a aspiratorului de praf poate duce la defectarea lui, 

cauzarea de prejudicii utilizatorului şi propriet ii acestuia. 

Pentru a reduce riscul de incendiu, electrocutare sau 

r nire urma i regulile urm toare.

• 

Înainte  de  a  conecta  aspiratorul  de  praf  la  re eaua 

electric , asigura i-v  c  tensiunea de lucru înscris  

pe acesta corespunde cu tensiunea din re eaua elec-

tric  local .

• 

Pentru a evita riscul de incendiu nu folosi i piese in-

termediare atunci când conecta i aparatul la priz .

• 

Nu  l sa i  aspiratorul  de  praf  conectat  la  priza  elec-

tric   f r   supraveghere.  În  cazul  în  care  nu  folosi i 

aparatul,  precum  şi  înainte  de  a  începe  deservirea 

tehnic   a acestuia,  scoate i  fişa cablului  de  alimen-

tare din priza electric .

• 

Pentru  a  reduce  riscul  de  electrocutare,  nu  folosi i 

aparatul în afara înc perilor.

• 

Nu trage i sau transporta i aparatul de cablu sau de 

furtunul flexibil, nu folosi i cablul ca mâner, nu închi-

de i uşa peste cablu şi nu trage i cablul peste margini 

sau  muchii  ascu ite.  Nu  trece i  cu  aspiratorul  peste 

cablul de alimentare pentru a nu-l deteriora.

• 

Întotdeauna deconecta i aspiratorul de praf de la bu-

tonul pornit/oprit şi doar apoi pute i scoate fişa cablu-

lui de alimentare din priza electric .

• 

Nu deconecta i aparatul de la re eaua electric  prin 

tragere  de  cablu,  pentru  deconectare  întotdeauna 

trage i de fiş .

• 

Nu  atinge i  fişa  sau  carcasa  aspiratorului  cu  mâi-

nile ude.

• 

În  timp  ce  rula i  cablul  de  alimentare  ghida i-l  cu 

mâna, nu permite i ca fişa s  fie lovit  de suprafa a 

podelei. 

• 

Nu închide i orificiul de ieşire a aparatului cu obiecte. 

Este  interzis   pornirea  aparatului  dac   unul  dintre 

orificiile acestuia este blocat.

• 

ine i p rul, hainele largi, degetele sau alte p r i ale 

corpului departe de orificiul de aspirare.

• 

Fi i deosebit de precau i atunci când cur a i sc rile.

• 

Nu folosi i aspiratorul pentru a colecta lichide inflama-

bile sau combustibile, cum ar fi benzina, şi nu folosi i 

în locuri unde acestea ar putea fi p strate.

• 

Nu colecta i articole ce ard sau fumeg , cum ar fi  i-

g ri, chibrituri sau scrumul mocnit, precum şi praful 

fin de la tencuial , beton, f in  sau cenuş .

• 

Nu folosi i aspiratorul dac : 

– 

nu este instalat sau este instalat greşit recipientul 

de colectare a prafului; 

– 

nu sunt instalate filtrele de intrare şi ieşire.

• 

Verifica i  cu  regularitate  dac   fişa  şi  cablul  de  ali-

mentare  nu  prezint   defec iuni.  Nu  repara i  singuri 

aparatul.  Pentru  repara ii  apela i  la  un  centru  ser-

vice autorizat.

• 

Copiii trebuie supraveghea i pentru a nu se juca cu 

aparatul. Este necesar  o atent  supraveghere dac  

în  preajma  aparatului  în  func iune  se  afl   copii  sau 

persoane cu abilit i reduse.

• 

Acest aparat nu este destinat pentru folosire de c tre 

copii sau persoane cu abilit i reduse decât în cazul 

în care li se dau instruc iuni corespunz toare şi clare 

de c tre persoana  responsabil   de siguran a  lor cu 

privire  la  folosirea  sigur   a  aparatului  şi  despre  ris-

curile care pot ap rea în caz de folosire inadecvat .

• 

Din motive de siguran  a copiilor nu l sa i f r  su-

praveghere pungile de polietilen  folosite în calitate 

de ambalaj. 

• 

Aten ie! 

Nu  permite i  copiilor  s   se  joace  cu  pun-

gile de polietilen  sau pelicula. 

Pericol de asfixiere!

• 

P stra i aparatul în locuri inaccesibile pentru copii.

APARATUL ESTE DESTINAT NUMAI UZULUI CASNIC

ASAMBLAREA ASPIRATORULUI

Dup  transportarea sau p strarea aparatului la tem-

peraturi    joase,  acesta  trebuie  inut  la  temperatura 

camerei cel pu in dou  ore

.

VT-1820_IM.indd   19

10.10.2013   14:16:05

Содержание VT-1820 G

Страница 1: ...1 VT 1820_IM indd 1 10 10 2013 14 15 59 ...

Страница 2: ...2 VT 1820_IM indd 2 10 10 2013 14 16 01 ...

Страница 3: ...3 VT 1820_IM indd 3 10 10 2013 14 16 03 ...

Страница 4: ...ou may take the power plug out of the mains socket When unplugging the unit pull the plug but not cord Do not touch the power plug or the body of the vac uum cleaner with wet hands Hold the winding cord with hand to avoid the plug hitting against the floor Do not cover the unit outlets with any objects Do not switch the unit on if any of its openings are blocked Keep hair free hanging clothes fing...

Страница 5: ...ss the button 5 to switch the vacuum cleaner on During the unit operation you can control the suc tion power with the mechanical control 13 on the flexible hose handle 12 After the unit operation switch the vacuum cleaner off by pressing the button 5 and unplug the unit To wind the cord press and hold the button 1 hold the winding cord with hand to avoid its whipping and damage Between unit operat...

Страница 6: ...ry the filters 4 21 and other removable parts with a hairdryer Vacuum cleaner body Wipe the vacuum cleaner body with a soft slightly damp cloth and then wipe it dry Do not immerse the body of the vacuum cleaner the power cord and the power plug of the unit into wa ter or other liquids Provide that no water gets inside the vacuum cleaner body Never use solvents or abrasives to clean the surface of ...

Страница 7: ...enutzen oder vor seiner Unter haltung Um Stromschlagrisiko zu vermeiden benutzen Sie den Staubsauger draußen nicht Benutzen Sie das Netzkabel zum Tragen des Staubsaugers nicht schließen Sie die Tür nicht wenn das Netzkabel durch die Türöffnung liegt vermeiden Sie die Berührung des Netzkabels mit scharfen Möbelkanten und Ecken Es ist nicht gestattet das Netzkabel mit dem Staub sauger während der Ra...

Страница 8: ...entgegen dem Uhrzeigersinn Setzen Sie den Griff des biegsamen Schlauchs 12 ins Teleskopverlängerungsrohr 14 ein Abb 2 Schieben Sie den Unterteil des Teleskoprohrs auf notwendige Länge aus drücken Sie vorher die Arretierung 15 Abb 3 Wählen Sie den notwendigen Aufsatz Fußbo den Teppichbürste 16 oder die kombinierte Bürste 18 und schließen Sie den Aufsatz ans Teleskopverlängerungsrohr 14 an Abb 4 Fuß...

Страница 9: ... Ab falleimer auf Machen Sie den Deckel 24 auf indem Sie den Deckelverschluss 25 drücken Abb 7 Entfernen Sie angesammelten Staub und den Müll aus dem Staubbehälter 8 Auseinandernahme und Reinigung des Staubbehälters 8 Schalten Sie den Staubsauger aus und tren nen Sie ihn vom Stromnetz ab nehmen Sie den Staubbehälter 8 ab entfernen Sie Staub und Müll daraus Drehen Sie den Deckel 19 entgegen dem Uhr...

Страница 10: ...en Sie das Gehäuse des Staubsaugers den Staubbehälter 8 und die Filter 4 21 26 Zwecks der bequemen Aufbewahrung benutzen Sie die Bürstenaufbewahrungsstelle 2 Bewahren Sie das Gerät an einem kühlen tro ckenen und für Kinder unzugänglichen Ort auf LIEFERUMFANG 1 Staubsauger mit eingestellten Filtern und Staub behälter 1 St 2 Biegsamer Schlauch 1 St 3 Teleskopverlängerungsrohr 1 St 4 Universalbürste ...

Страница 11: ...реходники при подключе нии устройства к электрической розетке Не оставляйте пылесос без присмотра когда он включен в сетевую розетку В том случае если вы не пользуетесь пылесосом а также перед тем как приступить к его техническому обслуживанию всякий раз вынимайте вилку сетевого шнура из электрической розетки Для снижения риска удара электрическим то ком не используйте пылесос вне помещений Не исп...

Страница 12: ...ок Вставьте наконечник гибкого шланга 10 в воздухозаборное отверстие 9 и поверните его по часовой стрелке до упора рис 1 Для снятия гибкого шланга 11 поверните нако нечник 10 против часовой стрелки Вставьте рукоятку гибкого шланга 12 в теле скопическую удлинительную трубку 14 рис 2 Выдвиньте нижнюю часть телескопической трубки на необходимую длину предвари тельно нажав на фиксатор 15 рис 3 Выберит...

Страница 13: ...зетки Отсоедините гибкий шланг 11 повернув на конечник гибкого шланга 10 против часовой стрелки Держась за ручку 7 нажмите на фикса тор 6 и снимите контейнер пылесборник 8 рис 6 Расположите контейнер пылесборник над мусорным ведром Откройте крышку 24 нажав на фиксатор крышки 25 рис 7 Уда лите из контейнера пылесборника 8 ско пившуюся пыль и мусор Разборка и чистка контейнера пылесборника 8 Выключи...

Страница 14: ... средства ХРАНЕНИЕ Перед тем как убрать пылесос на длительное хранение проведите чистку корпуса контей нера пылесборника 8 и фильтров 4 21 26 Для удобства при хранении используйте ме сто для парковки щётки 2 Храните пылесос в сухом прохладном месте недоступном для детей КОМПЛЕКТАЦИЯ 1 Пылесос с установленными фильтрами и кон тейнером пылесборником 1 шт 2 Гибкий шланг 1 шт 3 Телескопическая удлинит...

Страница 15: ...15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 30 VT 1820_IM indd 15 10 10 2013 14 16 05 ...

Страница 16: ...16 8 10 9 1 11 10 12 14 2 15 3 16 18 14 4 16 17 18 18 18 8 21 4 26 VT 1820_IM indd 16 10 10 2013 14 16 05 ...

Страница 17: ...17 5 12 13 5 1 2 8 7 5 20 30 8 8 8 10 11 7 6 8 6 25 24 7 8 8 8 8 23 19 19 22 20 19 21 22 23 8 21 19 20 19 23 19 23 19 8 6 4 4 3 4 3 4 3 3 VT 1820_IM indd 17 10 10 2013 14 16 05 ...

Страница 18: ...18 26 26 4 21 22 23 4 21 4 21 8 4 21 26 2 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 1 220 240 50 1600 350 5 i i i i i i i i i i i i VT 1820_IM indd 18 10 10 2013 14 16 05 ...

Страница 19: ... de i uşa peste cablu şi nu trage i cablul peste margini sau muchii ascu ite Nu trece i cu aspiratorul peste cablul de alimentare pentru a nu l deteriora Întotdeauna deconecta i aspiratorul de praf de la bu tonul pornit oprit şi doar apoi pute i scoate fişa cablu lui de alimentare din priza electric Nu deconecta i aparatul de la re eaua electric prin tragere de cablu pentru deconectare întotdeauna...

Страница 20: ... ali mentare la lungimea necesar şi introduce i fişa de alimentare în priza electric Marcajul galben de pe cablu indic lungimea maxim a cablului Nu trage i cablul de alimentare dincolo de marcajul roşu Pentru a porni aspiratorul de praf ap sa i pe buto nul 5 În timpul func ion rii pute i ajusta puterea de absorb ie cu ajutorul reglorului manual 13 de pe mânerul furtunului flexibil 12 Dup utilizare...

Страница 21: ...ne şi instala i l în pozi a ini ial Remarc Nu utiliza i maşina de sp lat vase pentru sp larea fil trelor 4 21 a separatorului 22 şi balonului recipi entului pentru colectarea prafului 23 Înainte de instalarea filtrelor 4 21 asigura i v c acestea sunt uscate Este interzis s utiliza i foehnul pentru uscarea filtre lor 4 21 şi altor accesorii detaşabile Carcasa aspiratorului de praf Şterge i carcasa ...

Страница 22: ...Kvůli nebezpečí poškození kabelu nikdy během úklidu přejíždějte vysavačem přes síťový kabel Vždy nejdřív vypněte vysavač tlačítkem zapnutí vy pnutí a teprve pak můžete vyndat vidlici přívodního kabelu z elektrické zásuvky Při odpojování přístroje od sítě netáhejte za přívodní kabel držte se za vidlici Nedotýkejte se síťové vidlice ani samotného vysa vače mokrýma rukama Při navíjení síťového kabelu...

Страница 23: ...ím kabelu upozorňuje na maximální délku kabelu Nikdy nevy tahujte síťový kabel za červenou značku Pro zapnutí vysavače stiskněte tlačítko 5 Během práce můžete měnit sací výkon pomocí ručního ovládače 13 umístěného na rukojeti ha dice 12 Po ukončení práce vypněte vysavač stisknutím tla čítka 5 a vyndejte vidlici přívodního kabelu z elek trické zásuvky Pro navíjení přívodního kabelu stiskněte a podr...

Страница 24: ...na prach 23 Před instalováním filtrů 4 21 se ujistěte jsou su ché Nikdy nepoužívejte fén k sušení filtrů 4 21 a jiných odnímatelných součástek Plášť vysavače Plášť vysavače otřete měkkým lehce vlhkým hadří kem pak ho utřete do sucha Nikdy neponořujte vysavač přívodní kabel ani vi dlici přívodního kabelu do vody nebo jakékoli jiné kapaliny Nedopouštějte aby se voda dostala pod plášť vysavače Nikdy ...

Страница 25: ...овуйте перехідники при підмиканні приладу до електричної розетки Не залишайте пилосос без нагляду коли він увімкнений в мережеву розетку В тому ви падку якщо ви не користуєтеся пилососом а також перед тим як приступити до його техніч ного обслуговування завжди виймайте вилку мережного шнура з електричної розетки Для зниження ризику удару електричним струмом не використовуйте пилосос поза приміщенн...

Страница 26: ... вітрозабірний отвір 9 і поверніть його за го динниковою стрілкою до упору мал 1 Для зняття гнучкого шланга 11 поверніть нако нечник 10 проти годинникової стрілки Вставте рукоятку гнучкого шланга 12 у теле скопічну подовжувальну трубку 14 мал 2 Витягніть нижню частину телескопічної трубки на необхідну довжину попередньо на тиснувши на фіксатор 15 мал 3 Виберіть необхідну насадку або щітку для підл...

Страница 27: ...ття Відкрийте кришку 24 на тиснувши на фіксатор кришки 25 мал 7 Видаліть з контейнера пилозбірника 8 пил і сміття що накопичилися Розбирання та чистка контейнера пилозбірника 8 Вимкніть пилосос і вимкніть його від елек тричної мережі витягніть контейнер пилоз бірник 8 видаліть з нього пил та сміття Притримуючи контейнер пилозбірник 8 за колбу 23 поверніть кришку 19 проти го динникової стрілки та з...

Страница 28: ...рігайте пилосос в сухому прохолодному місці недоступному для дітей КОМПЛЕКТАЦІЯ 1 Пилосос з встановленими фільтрами і контей нером пилозбірником 1 шт 2 Гнучкий шланг 1 шт 3 Телескопічна подовжувальна трубка 1 шт 4 Універсальна щітка 1 шт 5 Комбінована щітка 1 шт 6 Інструкція 1 шт ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Електроживлення 220 240 В 50 Гц Максимальна споживана потужність 1600 Вт Потужність всмоктуванн...

Страница 29: ...ыкі ўзнікнення пажару не выкарыстоўвайце перахаднікі пры падлучэнні прылады да электрычнай разеткі Не пакідайце пыласос без нагляду калі ён уключаны ў сеткавую разетку У тым выпадку калі вы не карыстаецеся пыласосам а таксама перад тым як прыступіць да яго тэхнічнага абслугоўвання заўсёды вымайце сеткавую вілку з разеткі Для зніжэння рызыкі ўдару электрычным токам не выкарыстоўвайце пыласос па за ...

Страница 30: ... замены шчотак насадак а таксама перад чысткай кантэйнера пылазборніка 8 Падлучэнне гнуткага шланга тэлескапічнай трубкі і насадак Устаўце наканечнік гнуткага шланга 10 у паветразаборную адтуліну 9 і павярніце яго па гадзіннікавай стрэлцы да ўпора мал 1 Для здымання гнуткага шланга 11 павярніце наканечнік 10 супраць гадзіннікавай стрэлкі Устаўце наканечнік гнуткага шланга 12 ў тэлескапічную падаўж...

Страница 31: ...былі выдаленыя пыл і смецце Зніманне кантэйнера пылазборніка 8 і выдаленне з яго пылу і смецця Выключыце пыласос і дастаньце вілку сеткавага шнура з электрычнай разеткі Адлучыце гнуткі шланг 11 павярнуўшы наканечнік гнуткага шланга 10 супраць гадзіннікавай стрэлкі Трымаючыся за ручку 7 націсніце на фіксатар 6 i зніміце кантэйнер пылазборнік 8 мал 6 Размясціце кантэйнер пылазборнік над смеццевым вя...

Страница 32: ... для чысткі паверхні пыласоса растваральнікі і абразіўныя сродкі якія чысцяць ЗАХОЎВАННЕ Перад тым як прыбраць пыласос на працяглае захоўванне правядзіце чыстку корпуса кантэйнера пылазборніка 8 і фільтраў 4 21 26 Для выгоды пры захоўванні выкарыстоўвайце месца для паркоўкі шчоткі 2 Захоўвайце пыласос у сухім прахалодным месцы недаступным для дзяцей КАМПЛЕКТАЦЫЯ 1 Пыласос з усталяванымі фільтрамі ...

Страница 33: ...sh t qiql n di uni shik stl ntirib qo yishingiz mumkin ldin ishl tish o chirish tugm sini b sib ch ng so rgichni o chiring shund n k yingin el ktr vilk sini r z tk d n chiq rib lish mumkin bo l di Jih zni el ktrd n jrt g nd el ktr shnurid n em s el ktr vilk sid n ushl b t rting Ch ng so rgich el ktr vilk si yoki k rpusini o l qo l bil n ushl ml ng O r l yotg n el ktr shnurini qo l bil n ushl b tur...

Страница 34: ... irig ch chiq rilg nini bildir di El ktr shnurini qizil b lgid n shirib chiq rish t qiql n di Ch ng so rgichni ishl tish uchun tugm sini 5 b sing Ishl yotg nd q yishq q shl ng d st gid gi 12 murv tini 13 surib h v t rtish kuchini o zg rtirish mumkin Ishl tib bo lg nd n k yin tugm sini 5 b sib ch ng so rgichni o chiring el ktr vilk sini r z tk d n chiq rib ling El ktr shnurini o r sh uchun tugm sin...

Страница 35: ...bo lishi k r k Filtrl ri 4 21 bil n b shq lin dig n qisml rini f nd quritish t qiql n di Ch ng so rgich k rpusi Ch ng so rgich k rpusini n m m t bil n rting so ng quruq m t bil n rtib quriting Ch ng so rgich k rpusi el ktr shnuri v el ktr vilk sini suvg yoki b shq suyuqlikk s lish t qiql n di Ch ng so rgich k rpusi ichig suv tushirm ng Ch ng so rgich sirtini eritgich v qirib t z l ydig n v sit l r...

Страница 36: ...ii De exemplu dacă numărul de serie este 0606xxxxxxx înseamnă că produsul dat a fost fabricat în iunie luna a asea 2006 CZ Datum výroby spotřebiče je uveden v sériovém čísle na výrobním štítku s technickými údaji Sériové číslo je jedenác timístní číslo z nichž první čtyři číslice znamenají datum výroby Například sériové číslo 0606xxxxxxx znamená že spotřebič byl vyroben v červnu šestý měsíc roku 2...

Отзывы: