background image

10

 DEUTSCH

Fleischwolfes), schrauben Sie die Halsmutter 
(13) vollständig fest. 

4.  Setzen Sie die Schale für Nahrungsmittel (2) 

auf.

5.  Legen Sie das fertige Brät auf die Schale für 

Nahrungsmittel (2).

6.  Nutzen Sie Naturhülle für die Zubereitung von 

Würstchen, legen Sie diese vorher in den Be-
hälter mit dem warmen Wasser für 10 Minu-
ten.

7.  Ziehen Sie die weiche Hülle auf den Aufsatz 

(15) an und binden Sie einen Knoten am Rand 
der Hülle. 

8.  Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.
9.  Schalten Sie den Fleischwolf mit der Taste (7) 

ein.

10. Für die Zufuhr des fertigen Bräts nutzen Sie 

den Stampfer (1), ziehen Sie die Hülle wäh-
rend der Auffüllung vom Aufsatz (15) langsam 
ab, feuchten Sie die Hülle beim Trockenen 
mit Wasser an.

11. Nach der Beendigung der Arbeit schalten Sie 

den Fleischwolf aus, drücken Sie dabei die 
Taste (7) und schalten Sie ihn vom Stromnetz 
ab, und danach beginnen Sie mit dem Abbau 
des Geräts.

12. Um den Hals des Fleischwolfes abzunehmen, 

drücken Sie die Halsverschlusstaste (4), dre-
hen Sie den Fleischwolfhals im Uhrzeigersinn 
(Siehe die Abbildung der Gesamtansicht des 
Fleischwolfes) und nehmen Sie ihn ab.

13. Drehen Sie die Halsmutter (13) ab und bauen 

Sie den Fleischwolfhals ab.

NUTZUNG DES KEBBEAUFSATZES

„Kebbe“ ist ein traditionelles orientalisches Ge-
richt, das aus Lammfl eisch, Weizenmehl und Ge-
würzen zubereitet wird, die zusammen gehackt 
werden, um die Grundlage für die Herstellung 
von Hohlröhrchen zu bilden. Die Hohlröhrchen 
werden gefüllt und frittiert. 
Bei der Experimentierung mit der Füllung können 
verschiedene Delikatessen zubereitet werden.
1.  Bereiten Sie die Grundlage für die Hülle.
2.  Stecken Sie die Schnecke (10) ins Gehäuse 

des Fleischwolfhalses(3) ein, setzen Sie den 
Kebbeaufsatz (16, 17) auf die Schnecke (10) 
auf; achten Sie darauf, dass die Vorsprünge 
auf dem Aufsatz (16) mit den Aussparungen 
auf dem Gehäuse des Fleischwolfhalses zu-
sammenfallen, und schrauben Sie die Hals-
mutter (13) leicht fest.

3.  Setzen Sie den zusammengebauten Hals des 

Fleischwolfes auf, drehen Sie ihn gegen Uhr-
zeigersinn bis zum vollständigen Einrasten 
(Siehe die Abbildung der Gesamtansicht des 
Fleischwolfes), schrauben Sie die Halsmutter 
(13) vollständig fest. 

4.  Setzen Sie die Schale für Nahrungsmittel (2) 

auf.

5.  Legen Sie die fertige Grundlage für die Hülle 

auf die Schale (2).

6.  Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdo-

se.

7.  Schalten Sie den Fleischwolf mit der Taste (7) 

ein.

8.  Für die Zufuhr der Grundlage nutzen Sie den 

Stampfer (1).

9.  Schneiden Sie fertige Röhrchen mit der not-

wendigen Länge ab.

10. Nach der Beendigung der Arbeit schalten Sie 

den Fleischwolf aus, drücken Sie dabei die 
Taste (7) und schalten Sie ihn vom Stromnetz 
ab, und danach beginnen Sie mit dem Abbau 
des Geräts.

11. Um den Hals des Fleischwolfes abzunehmen, 

drücken Sie die Halsverschlusstaste (4), dre-
hen Sie den Fleischwolfhals (3) im Uhrzeiger-
sinn (Siehe die Abbildung der Gesamtansicht 
des Fleischwolfes) und nehmen Sie ihn ab.

12. Drehen Sie die Halsmutter (13) ab und bauen 

Sie den Fleischwolfhals ab.

REZEPT

(Füllung)

Hammelfl eisch

100 g

Olivenöl

1, 1/2 Esslöffel

Knollenzwiebel 
(klein gehackt)

 1, 1/2 Esslöffel

Gewürze

nach Geschmack

Salz

1/4 Teelöffel

Mehl

1, 1/2 Esslöffel

• 

Hammelfl eisch soll im Fleischwolf einmal oder 
zweimal zerkleinert werden. 

• 

Knollenzwiebel wird in Öl geröstet, danach 
wird gehacktes Hammelfl eisch, Gewürze, Salz 
und Mehl zugegeben.

(Hülle)

Magerfl eisch

450 g

Mehl

150200 g

Gewürze

nach Geschmack

Muskatnuß

1 Stück

1675.indd   10

1675.indd   10

27.01.2011   11:54:32

27.01.2011   11:54:32

Содержание VT-1675

Страница 1: ...1675 indd 1 1675 indd 1 27 01 2011 11 54 31 27 01 2011 11 54 31...

Страница 2: ...2 1675 indd 2 1675 indd 2 27 01 2011 11 54 32 27 01 2011 11 54 32...

Страница 3: ...which can be caused by improper usage of the unit Switch off and remove the plug from the power outlet before assembling disassem bling or cleaning of the appliance Do not set the unit on the hot surf...

Страница 4: ...eign objects to push meat Never use your fingers to push the food down Do not apply excessive force when pushing down the products There is a possibility that the meat can get stuck in the feeder scre...

Страница 5: ...com pletely 13 4 Set the food tray 2 5 Place the minced meat on the food tray 2 6 Use natural cover for sausages putting it firstly into a bowl with warm water for 10 minutes 7 Thread softened cover o...

Страница 6: ...it see the picture of the mincer appearance Unscrew the nut 13 remove the accesso ries 14 15 or 16 17 the grates 9 or 12 or the blade 11 from the feeder screw 10 Take the feeder screw 10 out of the he...

Страница 7: ...sei denn ihnen eine angemessene und verst nd liche Anweisung ber die sichere Nutzung des Ger ts und die Gefahren seiner falschen Nut zung durch die Person die f r ihre Sicherheit verantwortlich ist Sc...

Страница 8: ...dass die Spannung des Ger ts mit der Netzspannung bereinstimmt Bauen Sie das Ger t zusammen und stellen Sie es auf eine gerade und trockene Ober che auf Vergewissern Sie sich dass die L ftaustritts ff...

Страница 9: ...b und danach beginnen Sie mit dem Abbau des Ger ts 9 Um den Hals des Fleischwolfes abzunehmen dr cken Sie die Halsverschlusstaste 4 dre hen Sie den Fleischwolfhals 3 im Uhrzeiger sinn Siehe die Abbild...

Страница 10: ...ecke 10 ins Geh use des Fleischwolfhalses 3 ein setzen Sie den Kebbeaufsatz 16 17 auf die Schnecke 10 auf achten Sie darauf dass die Vorspr nge auf dem Aufsatz 16 mit den Aussparungen auf dem Geh use...

Страница 11: ...neu tralen Waschmittel sp len und trocknen Sie diesen sorgf ltig ab Das Zubeh r 1 2 14 16 17 kann in der Ge schirrsp lmaschine gewaschen werden Wischen Sie das Geh use des Fleischwolfes 5 mit einem fe...

Страница 12: ...12 1 2 3 4 5 6 REV 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 1675 indd 12 1675 indd 12 27 01 2011 11 54 32 27 01 2011 11 54 32...

Страница 13: ...13 REVERSE 16 17 14 15 9 12 11 REVERSE 7 5 6 6 REV 3 2 7 1 3 1 1675 indd 13 1675 indd 13 27 01 2011 11 54 32 27 01 2011 11 54 32...

Страница 14: ...4 REV 7 REV 6 5 6 3 5 7 1 10 3 11 9 12 3 13 13 13 12 9 2 3 3 13 4 3 2 5 6 7 7 1 8 7 9 4 3 10 13 9 12 11 10 7 REV 6 5 6 10 11 6 20 30 8 1675 indd 14 1675 indd 14 27 01 2011 11 54 32 27 01 2011 11 54 32...

Страница 15: ...3 13 3 13 4 2 5 2 6 10 7 15 8 9 7 10 1 15 11 7 12 4 13 13 1 2 10 3 10 16 17 16 3 13 3 13 4 2 5 2 6 7 7 8 1 9 10 7 11 4 3 12 13 100 1 1 2 1 1 2 1 4 1 1 2 1675 indd 15 1675 indd 15 27 01 2011 11 54 33...

Страница 16: ...16 450 150 200 1 7 4 13 14 15 16 17 9 12 11 10 10 3 1 2 14 15 16 17 5 5 9 12 11 220 240 50 60 1500 5 38 7 1070 1675 indd 16 1675 indd 16 27 01 2011 11 54 33 27 01 2011 11 54 33...

Страница 17: ...17 1 2 3 4 5 6 REV 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 1675 indd 17 1675 indd 17 27 01 2011 11 54 33 27 01 2011 11 54 33...

Страница 18: ...18 REVERSE 16 17 14 15 9 12 11 REVERSE 7 5 6 6 REV 1 2 3 4 5 6 3 7 2 8 7 9 3 1 10 1 11 12 REV 7 REV 6 5 6 13 3 14 5 1675 indd 18 1675 indd 18 27 01 2011 11 54 33 27 01 2011 11 54 33...

Страница 19: ...19 15 7 1 10 3 11 9 12 3 13 13 13 12 9 2 3 3 13 4 3 2 5 6 7 7 1 8 7 9 4 3 10 13 9 12 11 10 7 REV 6 5 6 10 11 6 20 30 8 1675 indd 19 1675 indd 19 27 01 2011 11 54 33 27 01 2011 11 54 33...

Страница 20: ...4 3 13 3 13 4 2 5 2 6 10 7 15 8 9 7 10 1 15 11 7 12 4 13 13 1 2 10 3 10 16 17 16 3 13 3 13 4 2 5 2 6 7 7 8 1 9 10 7 11 4 3 12 8 100 1 1 2 1 1 2 1 4 1 1 2 1675 indd 20 1675 indd 20 27 01 2011 11 54 33...

Страница 21: ...0 150 200 1 7 4 13 10 12 3 1 2 14 15 16 17 5 9 12 11 220 240 50 60 1500 5 i i i i i i i i i i i i i i i i 89 336 EEC i i i i i i 73 23 EEC 1675 indd 21 1675 indd 21 27 01 2011 11 54 33 27 01 2011 11 5...

Страница 22: ...pericol a aparatului i despre riscurile care pot ap rea n caz de utilizare incorect de c tre persoana responsabil de securitatea lor Aparatul trebuie oprit iar a scoas din priz nainte de montare demo...

Страница 23: ...le n timpul t ierii c rnii alimentele se pot bloca in interior pentru a nl tura blocajul folosi i func ia de rota ie n sens invers REV Pentru aceasta opri i ma ina de tocat carne ap s nd butonul 7 a t...

Страница 24: ...entru alimente 2 5 Pune i umplutura preparat pe tava pentru ali mente 2 6 Pentru prepararea c rna ilor utiliza i intestine naturale l sa i le n prealabil ntr un vas cu ap cald pentru 10 minute 7 Trage...

Страница 25: ...ti i capul ma i nii de tocat carne n sensul acelor de ceasornic i scoate i l vezi desenul aspect general al ma inii de tocat carne De uruba i piuli a 13 i demonta i accesoriile instalate pe nec 14 15...

Страница 26: ...hovuj c i jasn jim p edpisy o bezpe n m pou v n vybaven i t ch nebezpe kter m ou vznikat p i jeho nespr vn m pou v n P ed mont demont a tak p ed i t n m ml nku t eba vyp nat jeho i vyj mat s tovou vid...

Страница 27: ...n m p pad ne protla ujte maso rukama Ne p ikl dejte p ehnan ch sil protla uj c maso nebo jin produkty B hem sek n masa m e utv et se z cpa v robk Aby odstranit povstalou z cpu t e ba vyu t funkc rever...

Страница 28: ...ivn za rou bujte matici 13 4 Vlo te koryto pro v robky 2 5 Vykla te p ipravenou n divku na koryto pro v robky 2 6 Pou ijte pro p ipraven pek ek natur ln obal p edb n ulo te jej do n doby s tep lou vod...

Страница 29: ...so klepnut m tla tka 7 i vyt hnout vidlici s ov ry ze z suvky Klepn te tla tko bo n ho dr ku 4 obra te hlavice ml nku na maso ve sm ru hodinov ch ru i ek i svle te jej viz obr zek celkov ho pohledu ml...

Страница 30: ...30 1 2 3 4 5 6 REV 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 1675 indd 30 1675 indd 30 27 01 2011 11 54 34 27 01 2011 11 54 34...

Страница 31: ...31 REVERSE 16 17 14 15 9 12 11 REVERSE 7 5 6 6 REV 3 2 7 3 1 1 REV 7 REV 6 5 6 1675 indd 31 1675 indd 31 27 01 2011 11 54 34 27 01 2011 11 54 34...

Страница 32: ...32 3 5 7 1 10 3 11 9 12 3 13 13 13 12 9 2 3 3 13 4 3 2 5 6 7 7 1 8 7 9 4 3 10 13 9 12 11 10 7 REV 6 5 6 10 11 6 20 30 8 1 2 10 3 1675 indd 32 1675 indd 32 27 01 2011 11 54 34 27 01 2011 11 54 34...

Страница 33: ...3 3 13 4 2 5 2 6 10 7 15 8 9 7 10 1 15 11 7 12 4 13 13 1 2 10 3 10 16 17 16 3 13 3 13 4 2 5 2 6 7 7 8 1 9 10 7 11 4 3 12 13 100 1 1 2 1 1 2 1 4 1 1 2 1675 indd 33 1675 indd 33 27 01 2011 11 54 34 27 0...

Страница 34: ...34 450 150 200 1 7 4 13 14 15 16 17 9 12 11 10 10 3 1 2 14 15 16 17 5 5 9 12 11 220 240 50 60 1500 5 89 336 73 23 1675 indd 34 1675 indd 34 27 01 2011 11 54 34 27 01 2011 11 54 34...

Страница 35: ...35 1 2 3 4 5 6 REV 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 I 1675 indd 35 1675 indd 35 27 01 2011 11 54 34 27 01 2011 11 54 34...

Страница 36: ...36 REVERSE 16 17 14 15 9 12 11 REVERSE 7 5 6 6 REV 3 2 7 3 1 1 REV 7 REV 6 5 6 3 5 I 1675 indd 36 1675 indd 36 27 01 2011 11 54 34 27 01 2011 11 54 34...

Страница 37: ...7 I 7 1 10 3 11 9 12 3 13 13 13 12 9 2 3 3 13 4 3 2 5 6 7 7 1 8 7 9 4 3 10 13 9 12 11 10 7 REV 6 5 6 10 11 6 20 30 8 1 2 10 3 14 15 14 1675 indd 37 1675 indd 37 27 01 2011 11 54 34 27 01 2011 11 54 34...

Страница 38: ...13 4 2 5 2 6 10 7 15 8 9 7 10 1 15 11 7 12 4 13 13 1 2 10 3 10 16 17 16 3 13 3 13 4 2 5 2 6 7 7 8 1 9 10 7 11 4 3 12 13 100 1 1 2 1 1 2 1 4 1 1 2 1675 indd 38 1675 indd 38 27 01 2011 11 54 34 27 01 2...

Страница 39: ...39 I 450 150 200 1 7 4 13 14 15 16 17 9 12 11 10 10 3 1 2 14 15 16 17 5 5 9 12 11 220 240 50 60 1500 5 i 89 336 i i i 73 23 EC 1675 indd 39 1675 indd 39 27 01 2011 11 54 34 27 01 2011 11 54 34...

Страница 40: ...t bo ling Go sht qiym l gich b l l r v imk niyati ch kl ng n ins nl rning ishl tishi uchun mo lj ll nm g n ul rning vfsizligi uchun j v b b r dig n sh s ul rg go sht qiym l gichni vfsiz ishl tishni v...

Страница 41: ...g El ktr vilk sini r z tk g ul ng Go sht qiym l gich k ll gi 3 stig bir rt idish qo ying Go sht to liq muzd n tushg nini t kshirib ko ring rtiqch yog bil n suyakni lib t shl ng go shtni p tnisd gi chi...

Страница 42: ...ig q r ng 10 Go sht m yd l gich k ll gini qisml rg jr tish uchun g yk ni 13 bo sh tib go sht m yd l gich k ll gi k rpusid n to r 9 yoki 12 pich q 11 v shn kni 10 chiq rib ling Diqq t g r go sht qiym l...

Страница 43: ...lin dig n p tnisg 2 s ling 6 El ktr vilk sini r z tk g ul ng 7 Tugm ni 7 b sib go sht m yd l gichni ishl ting 8 T yyor qiym q biqq kirishi uchun turtgich 1 ishl ting 9 K r kli uzunlikd gi quvurch l rn...

Страница 44: ...shil b quritib ling Qisml rni 1 2 14 15 16 17 idish yuvish m shin sid yuvish mumkin Go sht m yd l gich k rpusini 5 n m m t bil n rtib ling Go sht m yd l gich k rpusini 5 t z l sh uchun eritgichl r v q...

Страница 45: ...606xxxxxxx dass die Ware im Juni der sechste Monat 2006 hergestellt wurde RUS 0606 2006 KZ 0606 2006 RO MD Data fabric rii este indicat n num rul de serie pe tabelul cu datele tehnice Num rul de serie...

Страница 46: ...UZ 0606 2006 UZ 0606 2006 1675 indd 46 1675 indd 46 27 01 2011 11 54 35 27 01 2011 11 54 35...

Страница 47: ...1675 indd 47 1675 indd 47 27 01 2011 11 54 35 27 01 2011 11 54 35...

Страница 48: ...2011 GOLDER ELECTRONICS LLC 2011 1675 indd 48 1675 indd 48 27 01 2011 11 54 35 27 01 2011 11 54 35...

Отзывы: