background image

8

 DEUTSCH

8

MIKROWELLENOFEN 

Beschreibung

1. 

Verschl

ü

sse der Mikrowellenofent

ü

r

2. 

Sichtfenster

3. 

Glasplatte

4. 

Halterung der Glasplatte

5. 

Antriebskupplung der Glasplatte

6. 

Deckel des Austritts der Mikrowellenstrahlung

7. 

Einstellungsknopf des Timers „TIME“

8. 

Leistungsregler „POWER“

– 

Als  zusätzlicher  Schutz  ist  es  zweckmäßig, 
den  FI-Schalter  mit  Nennstrom  maximal  bis 
30  mA  im  Stromversorgungskreis  der  Küche 
einzubauen;  wenden  Sie  sich  dafür  an  einen 
Spezialisten.

Vorsichtsmaßnahmen, die eingehalten wer-

den müssen, um das Risiko der Einwirkung 

der Mikrowellenstrahlung zu vermeiden.

• 

Es ist nicht gestattet, den Mikrowellenofen mit 
der geöffneten Tür zu nutzen, weil die Mikro-
wellenstrahlung gesundheitsschädlich wirkt.

• 

Es  ist  nicht  gestattet,  Änderungen  im 
Stromkreis  der  Schutzverriegelungen  der 
Mikrowellenofentür vorzunehmen.

• 

Es  ist  nicht  gestattet,  irgendwelche 
Gegenstände  zwischen  das  Gehäuse  des 
Mikrowellenofens  und  seine  Tür  zu  setzen, 
entfernen  Sie  Verschmutzungen  und  Reste 
der  Reinigungsmittel  von  der  inneren  Seite 
der Tür.

• 

Der Wellenleiter ist mit einem Foliendeckel (6) 
gedeckt,  entfernen  Sie  diesen  Deckel  nicht 
und sorgen Sie dafür, dass er sauber ist.

• 

Benutzen  Sie  nie  einen  beschädigten 
Mikrowellenofen,  insbesondere  ist  es  wich-
tig, die Tür des Mikrowellemofens ordnungs-
gemäß zu schließen. Achten Sie bitte darauf, 
dass:

– 

die  Mikrowellentür  nicht  beschädigt  wird 
(z.B. gebogen),

– 

Scharniere und Verschlüsse nicht beschä-
digt sind (gebrochen oder gelockert),

– 

das  Schirmgitter  an  der  Innenseite  des 
Sichtfensters nicht beschädigt ist.

• 

Die  Einstellung  oder  die  Reparatur  des 
Mikrowellenofens sollen nur vom Fachpersonal 
eines 

autorisierten 

(bevollmächtigten) 

Kundendienstes durchgeführt werden.

SICHERHEITSMAßNAHMEN

Lesen  Sie  vor  der  ersten  Inbetriebnahme  des 
Geräts  diese  Betriebsanleitung  aufmerksam 
durch. Behalten Sie diese Bedienungsanleitung 
während der ganzen Betriebsperiode.
Um das Risiko der Verbrennungen, Stromschläge, 
Brandfälle, Einwirkung der Mikrowellenstrahlung 
und des Gesundheitsschadens zu vermeiden:

– 

vergewissern  Sie  sich  vor  dem  Einschalten 
des  Geräts,  dass  die  Netzspannung  mit  der 
Spannung  Ihres  Geräts  übereinstimmt,  die 
am Gehäuse des Geräts angegeben ist;

– 

nutzen  Sie  den  Mikrowellenofen  nur 
bestimmungsgemäß,  wie  es  in  dieser 
Bedienungsanleitung angeführt ist;

– 

der  Mikrowellenofen  ist  für  die  Zubereitung 
von  Nahrungsmitteln  und  Aufwärmung  von 
fertigen Gerichten bestimmt;

– 

es  ist  nicht  gestattet,  den  Mikrowellenofen 
ohne Nahrungsmittel einzuschalten;

– 

es  ist  nicht  gestattet,  den  Mikrowellenofen 
zu  nutzen,  wenn  das  Netzkabel  oder  der 
Netzstecker beschädigt sind, wenn das Gerät 
nicht richtig funktioniert oder abgestürzt ist.

Um das Brandsrisiko des Garraums des 

Mikrowellenofens zu vermeiden:

– 

passen Sie beim Aufwärmen der Lebensmittel 
in  Plastik-  oder  Papierverpackung  auf 
den  Aufwärmungsprozess  auf,  um  die 
Entzündung der Verpackung zu vermeiden;

– 

entfernen Sie Verdrahten vor der Anbringung 
der  Papier-  oder  Plastiktüten  in  den 
Mikrowellenofen;

– 

bei  der  Entflammung  des  Mikrowellenofens 
schalten  Sie  ihn  sofort  vom  Stromnetz  ab, 
und  lassen  Sie  die  Mikrowellenofentür 
geschlossen,  um  die  Feuerverbreitung  zu 
vermeiden;

– 

es  ist  nicht  gestattet,  den  Garraum  des 
Mikrowellenofens  zur  Aufbewahrung  von 
irgendwelchen Gegenständen zu nutzen, las-
sen Sie kein Papier oder keine Nahrungsmittel 
im Mikrowellenofen liegen.

• 

Prüfen Sie vorher das Geschirr, ob es für die 
Nutzung im Mikrowellenofen geeignet ist.

• 

Das Geschirr kann durch die Wärmeaufnahme 
von den zubereitenden Nahrungsmitteln sehr 
stark  erhitzt  werden,  nutzen  Sie  spezielle 
Topfhandschuhe und Topflappen.

• 

Seien  Sie  vorsichtig,  wenn  Sie  das  Geschirr 
aus  dem  Mikrowellenofen  herausnehmen,  weil 

VT-1650_IM_Rus.indd   8

08.07.2013   17:16:48

Содержание VT-1650 W

Страница 1: ...1 VT 1650 W Microwave oven 3 8 15 22 29 35 41 48 54 VT 1650_IM_Rus indd 1 08 07 2013 17 16 47...

Страница 2: ...VT 1650_IM_Rus indd 2 08 07 2013 17 16 48...

Страница 3: ...make sure that the mains voltage corresponds to the voltage specified on the unit body Use the unit only for the intended purposes specified in this manual The unit is intended for cooking food and he...

Страница 4: ...only a 3 wire extension cord with a grounding contact on the plug and the socket Wire section marking of the MWO cord and of the extension cord should match The extension cord should not hang over th...

Страница 5: ...emperature it is necessary to keep it for at least two hours at room tempera ture before switching on Make sure that the unit does not have damages such as bent or broken door damaged screen on the in...

Страница 6: ...he end of the set time the oven will be switched off and you will hear a sound signal Attention Always set the knob 7 to position 0 if you are not using the unit Cleaning and care Before cleaning swit...

Страница 7: ...er cord plug is not properly inserted in the socket Pull the plug out of the socket After 10 seconds insert the plug into the socket again Malfunction of the electric socket Try to connect another kno...

Страница 8: ...riebnahme des Ger ts diese Betriebsanleitung aufmerksam durch Behalten Sie diese Bedienungsanleitung w hrend der ganzen Betriebsperiode UmdasRisikoderVerbrennungen Stromschl ge Brandf lle Einwirkung d...

Страница 9: ...Es ist nicht gestattet das Netzkabel beim Abschalten des Ger ts vom Stromnetz zu zie hen Halten Sie den Netzstecker Es ist nicht gestattet den Stecker des Netzkabels mit nassen H nden zu halten weil...

Страница 10: ...cke m ssen w hrend der Zubereitung mindestens zweimal umgew lzt werden R hren Sie die Nahrungsmittel von oben nach unten und vom Zentrum zum Rand des Geschirrs w hrend der Zubereitung um Anweisungen...

Страница 11: ...des Mikrowellenofens ab und nehmen Sie die St tzbeine nicht ab Vergewissern Sie sich dass das Netzkabel unbesch digt ist sich neben aufgew rm ten Oberfl chen nicht befindet und scharfe M belkanten nic...

Страница 12: ...llenofen aus und ert nt ein Tonsignal Achtung Stellen Sie den Einstellungsknopf 7 immer in die Position 0 wenn Sie das Ger t nicht nutzen Reinigung und Pflege Schalten Sie den Mikrowellenofen vor der...

Страница 13: ...us den zubereitenden Nahrungsmitteln austreten Eine gro e Menge von Dampf tritt aus den L ftungs ffnungen heraus aber er kann sich auch teilweise an der inneren Seite der Mikrowellenofent r ansammeln...

Страница 14: ...es Mikrowellenofens 55 Betriebsfrequenz 2450 MHz Garraumumfang 20 Liter Durchmesser der Glasplatte 245 mm Ausma max 451x327x256 mm Nettogewicht max 10 1 kg Der Hersteller beh lt sich das Recht vor Des...

Страница 15: ...15 15 1 2 3 4 5 6 7 8 30 6 VT 1650_IM_Rus indd 15 08 07 2013 17 16 49...

Страница 16: ...16 3 VT 1650_IM_Rus indd 16 08 07 2013 17 16 49...

Страница 17: ...17 1 2 1 2 VT 1650_IM_Rus indd 17 08 07 2013 17 16 49...

Страница 18: ...18 6 30 7 8 5 4 3 4 5 3 3 3 3 3 3 1 2 3 3 4 8 POWER VT 1650_IM_Rus indd 18 08 07 2013 17 16 49...

Страница 19: ...19 Low 17 37 40 60 85 Max 100 5 7 TIME 1 30 6 7 7 8 7 0 7 8 5 6 5 5 3 4 3 3 VT 1650_IM_Rus indd 19 08 07 2013 17 16 49...

Страница 20: ...20 10 1 1 1 1 1 220 240 50 1150 700 55 2450 20 245 451 327 256 10 1 VT 1650_IM_Rus indd 20 08 07 2013 17 16 49...

Страница 21: ...21 5 VT 1650_IM_Rus indd 21 08 07 2013 17 16 49...

Страница 22: ...22 1 2 3 4 5 6 7 TIME 8 POWER 30 6 VT 1650_IM_Rus indd 22 08 07 2013 17 16 50...

Страница 23: ...23 3 VT 1650_IM_Rus indd 23 08 07 2013 17 16 50...

Страница 24: ...24 1 2 1 2 VT 1650_IM_Rus indd 24 08 07 2013 17 16 50...

Страница 25: ...25 6 30 7 8 5 4 3 4 3 3 3 3 3 3 1 2 3 3 4 POWER 8 VT 1650_IM_Rus indd 25 08 07 2013 17 16 50...

Страница 26: ...26 Low 17 37 40 60 85 Max 100 5 TIME 7 1 30 6 7 7 8 7 0 7 8 5 6 5 5 3 4 3 3 VT 1650_IM_Rus indd 26 08 07 2013 17 16 50...

Страница 27: ...27 10 1 1 1 1 1 220 240 50 1150 700 55 2450 20 245 451 327 256 10 1 5 VT 1650_IM_Rus indd 27 08 07 2013 17 16 50...

Страница 28: ...uza prejudicii s n t ii nainte de a porni aparatul asigura i v c ten siunea re elei electrice corespunde cu tensiu nea nscris pe corpul aparatului utiliza i cuptorul cu microunde doar n scopul pentru...

Страница 29: ...mp m ntare Fi a trebuie introdusa intr o priza prev zut cu mp m ntare AVERTISMENT Utilizarea unei fi e cu mp m ntare conectate la o priz f r mp m ntare poate provoca electrocutarea Consulta i un elect...

Страница 30: ...ionare de cel mult 1 2 minute Atinge i cu grij vasul supus test rii dac acesta s a nc lzit iar apa n pahar este rece atunci astfel de vesele nu pot fi utilizate n cup torul cu microunde Timpii de test...

Страница 31: ...lui tr g nd de m ner 2 A eza i alimentele ntr un vas destinat utiliz rii n cuptorul cu microunde 3 A eza i vasul cu alimente pe platoul de sticl 3 nchide i u a cuptorului 4 Cu m nerul reglorului 8 POW...

Страница 32: ...va minute Defec iunile i nl turarea acestora Cuptorul cu microunde creeaz interferen e la recep ionarea semnalelor de televiziune i radio n timpul func ion rii cuptorului cu microunde pot ap rea inter...

Страница 33: ...egim microunde 1150 W Putere nominal de ie ire regim microunde 700 W Coeficient de eficien microunde 55 Frecven func ionare 2450 MHz Capacitate cuptor 20 l Diametru platou de sticl 245 mm Dimensiuni g...

Страница 34: ...soben unikaj c ho mikrovlnn ho z en a jm na zdrav p ed zapnut m se p esv d te e nap t v eklektick s ti odpov d provozn mu nap t p stroje pou vejte troubu pouze k el m k n m je ur ena jak je pops no v...

Страница 35: ...udem Pokud pokyny k uzemn n nejsou pro v s dost srozumiteln nebo existuj pochybnosti o spr vnosti uzemn n mikrovlnn trouby pora te se s kvalifikovan m elektrik em Pokud je pot eba pou it prodlu ovac k...

Страница 36: ...Alobal a kontejnery z alobalu Ne Instalace P esv d te se e z vnit n ho prostoru a s dv ek jsou odstran ny sti obalu Nesund vejte sv tle ed sl dov kryt vlnovodu 6 jeur enkchr n n magnetronu Upozorn n P...

Страница 37: ...vy kejte ukon en prvn doby p pravy a pot opakovan nastavte pot ebn as p pravy 6 Mikrovlnn trouba se spust automaticky pot co bude regul torem 7 nastaven as 7 P stroj je vybaven syst mem bezpe nostn ho...

Страница 38: ...entila n otvory ale st p ry se m e kondenzovat na vnit n stran dv ek Tento jev je b n Mikrovlnn trouba je zapnuta bez potravin Zapnut mikrovlnn trouby bez potravin na kr tk as nezp sob jej poruchu P e...

Страница 39: ...245 mm Rozm ry maxim ln 451x327x256 mm ist v ha maxim ln 10 1 kg V robce si vyhrazuje pr vo m nit vzhled a technick charakteristiky p stroje bez p edchoz ho ozn men ivotnost p stroje 5 let VT 1650_IM_...

Страница 40: ...40 1 2 3 4 5 6 7 TIME 8 POWER 30 6 VT 1650_IM_Rus indd 40 08 07 2013 17 16 51...

Страница 41: ...41 3 VT 1650_IM_Rus indd 41 08 07 2013 17 16 51...

Страница 42: ...42 1 2 1 2 VT 1650_IM_Rus indd 42 08 07 2013 17 16 51...

Страница 43: ...43 6 30 7 8 5 4 3 4 5 3 3 3 3 3 3 1 2 3 3 4 8 POWER Low 17 VT 1650_IM_Rus indd 43 08 07 2013 17 16 51...

Страница 44: ...44 37 40 60 85 Max 100 5 7 TIME 1 30 6 7 7 8 7 0 7 8 5 6 5 5 3 4 3 3 VT 1650_IM_Rus indd 44 08 07 2013 17 16 51...

Страница 45: ...45 10 1 1 1 1 1 220 240 50 1150 700 55 2450 20 245 451 327 256 10 1 5 VT 1650_IM_Rus indd 45 08 07 2013 17 16 51...

Страница 46: ...46 i 1 2 3 4 5 6 7 TIME 8 POWER 30 6 46 VT 1650_IM_Rus indd 46 08 07 2013 17 16 51...

Страница 47: ...47 i 3 VT 1650_IM_Rus indd 47 08 07 2013 17 16 51...

Страница 48: ...48 i 1 2 1 2 VT 1650_IM_Rus indd 48 08 07 2013 17 16 51...

Страница 49: ...49 i 6 30 7 8 5 4 3 4 5 3 3 3 3 3 3 1 2 3 3 4 8 POWER Low 17 37 VT 1650_IM_Rus indd 49 08 07 2013 17 16 52...

Страница 50: ...50 i 40 60 85 Max 100 5 7 TIME 1 30 6 7 7 8 7 0 7 8 5 6 5 5 i 3 4 3 3 VT 1650_IM_Rus indd 50 08 07 2013 17 16 52...

Страница 51: ...51 i 10 1 1 1 1 1 220 240 50 1150 700 55 2450 20 245 451 327 256 10 1 5 VT 1650_IM_Rus indd 51 08 07 2013 17 16 52...

Страница 52: ...el ktr t ki urm sligi yong in chiqm sligi mikr to lqin chiqib s g liqq z r r qilm sligi uchun ishl tishd n ldin el ktr t rm g id gi quvv t jih z ishl ydig n el ktr quvv tig to g ri k lishini t kshiri...

Страница 53: ...qinli p chk d y rg ul n dig n el ktr k b li bil n y rg tut sh dig n ul sh j yi b r el ktr vilk ishl til di Vilk y rg ya shil b tut shg n el ktr r z tk g ul ng n bo lishi k r k G HL NTIRISH y rg tut sh...

Страница 54: ...lqinli p chk d ishl tishd n ldin idishni sin b ko rish Sin l yotg n idishni mis l uchun lik pni p chk ning ish k m r sig qo ying O YUCH p chk d ishl tishg mo lj ll ng n shish yoki yoki pl stik st k ng...

Страница 55: ...i t biiy Shish p tnisning 3 ch ti uchg n d rz k tg n bo ls bo ls t z p chk ishl tilishini to t ting v p tnisini lm shtiring Ishl tish Ishl tishd n ldin el ktr t rm g id gi quvv t jih z k rpusid ko rs...

Страница 56: ...bi bund y bo lg nd p chk eshigi ya shi yapilm y q l di SHish p tnis 3 bil n uning t yanchini 4 lib t z l b turing ish k m r sining stini rting SHish p tnisni 3 mo t dil yuvish v sit si qo shilg n ili...

Страница 57: ...d n Shish p tnis t yanchi 1 d n yl ntirgich muft 1 d n F yd l nish q id l ri 1 d n T nik ususiyatl ri Ishl ydig n el ktr quvv ti 220 240V 50 Hz O YUCH h l tid n min l ishl t dig n quvv ti 1150 W N min...

Страница 58: ...VT 1650_IM_Rus indd 58 08 07 2013 17 16 52...

Страница 59: ...rul de serie pe tabelul cu datele tehnice Num rul de serie reprezint un num r din unsprezece cifre primele patru cifre indic nd data fabric rii De exemplu dac num rul de serie este 0606xxxxxxx nseamn...

Страница 60: ...2006 11 2004 P 51318 14 1 2006 14 1 2005 P 51318 14 2 2006 14 2 2001 P 51317 3 2 2006 M K 61000 3 2 2005 P 51317 3 3 2008 M K 61000 3 3 2005 OOO 82 109004 10 1 7 495 921 01 60 7 495 921 01 90 www vite...

Отзывы: