background image

10

 DEUTSCH

• 

Es  ist  nicht  gestattet,  Eier  mit  Eierschale  und 
hartgekochte Eier im Mikrowellenofen zuzube-
reiten  oder  aufzuwärmen,  weil  diese  durch  die 
Erhöhung des Innendrucks explodieren können.

• 

Stechen Sie dicke Schale der Nahrungsmittel 
(wie  z.B.  Kartoffeln,  Gurkenkürbisse  oder 
Äpfel) vor der Zubereitung durch.

• 

Kinderflaschen und Gläser mit Kindernahrung 
müssen in den Mikrowellenofen ohne Sauger 
und Deckel gestellt werden. Der Inhalt muss 
umgerührt  oder  periodisch  geschüttelt  wer-
den.  Vor  Ernährung  des  Kindes  muss  die 
Temperatur der Kindernahrung geprüft wer-
den, um Verbrennungen zu vermeiden.

• 

Es  ist  nicht  gestattet,  Bacon  bei  der 
Zubereitung direkt auf die Glasplatte zu legen, 
die  lokale  Überhitzung  kann  zur  Entstehung 
von Rissen an der Glasplatte führen.

• 

Nutzen  Sie  während  der  Zubereitung 
nur  das  Geschirr,  das  für  die  Nutzung  im 
Mikrowellenofen  geeignet  ist,  indem  Sie  es 
auf die Glasplatte aufstellen.

• 

Um  eine  bessere  Zubereitung  von 
Nahrungsmitteln  zu  erzielen,  legen  Sie 
dickere Stücke an den Rand des Geschirrs.

• 

Passen  Sie  auf  die  Zubereitungsdauer  auf. 
Stellen  Sie  die  kürzeste  Zubereitungsdauer 
ein  und  falls  es  notwendig  ist,  erhöhen  Sie 
die Zubereitungszeit.

• 

Es ist nicht gestattet, die Zubereitungsdauer 
von  Nahrungsmitteln  zu  überschreiten,  es 
kann zu ihrer Entzündung führen.

• 

Bereiten  Sie  das  Essen  unter  einem  für 
Mikrowellenöfen  geeigneten  Deckel  zu.  Der 
Deckel verhindert das Abspritzen des Saftes 
oder Fettes und gewährleistet eine gleichmä-
ßige Zubereitung von Nahrungsmitteln.

• 

Um  die  Zubereitung  von  tiefgefrorenen 
Nahrungsmitteln  (z.B.  Hamburgern)  zu 
beschleunigen,  wälzen  Sie  sie  während  der 
Zubereitung periodisch um. 

• 

Grosse  Fleischstücke  müssen  während  der 
Zubereitung mindestens zweimal umgewälzt 
werden.

• 

Rühren  Sie  die  Nahrungsmittel  von  oben 
nach unten und vom Zentrum zum Rand des 
Geschirrs während der Zubereitung um.

Anweisungen zur Geschirrauswahl

• 

Das  im  Mikrowellenofen  genutzte  Geschirr 
soll für die Mikrowellenstrahlung „durchsich-
tig“ sein, indem sie die Geschirrwände unge-

hindert  durchdringt  und  die  Nahrungsmittel 
aufwärmt.

• 

Mikrowellen  können  durch  Metall  nicht 
durchdringen, deswegen darf Metallgeschirr 
oder Geschirr mit Metalldekor nicht verwen-
det werden.

• 

Es  ist  nicht  gestattet,  Gegenstände  in  den 
Mikrowellenofen hineinzulegen, die aus ver-
arbeitetem  Papier  (Recyclingpapier)  her-
gestellt  sind,  da  es  Metalleinprägungen 
enthalten  kann,  die  die  Entflammung  der 
Verpackung hervorrufen können.

• 

Im  Vergleich  zum  rechteckigen  Geschirr  ist 
rundes  und  ovales  Geschirr  für  die  Nutzung 
im Mikrowellenofen vorteilhaft.

• 

Nutzen Sie kein Geschirr mit Ausbrüchen und 
Sprüngen.

Prüfung des Geschirrs vor der Nutzung im 

Mikrowellenofen:

– 

Stellen  Sie  das  zu  prüfende  Geschirr 
(z.B.  einen  Teller)  in  den  Garraum  des 
Mikrowellenofens, stellen Sie darauf ein Glas 
oder  für  den  Mikrowellenofen  geeigneten 
Plastikbecher mit kaltem Wasser.

– 

Schalten  Sie  den  Mikrowellenofen  auf  die 
maximale  Betriebsstufe  um  und  stellen  Sie 
die Betriebsdauer bis 1-2 Minuten ein.

– 

Berühren  Sie  vorsichtig  das  zu  prüfen-
de  Geschirr.  Falls  es  aufgewärmt  ist,  und 
das  Wasser  im  Glas  kalt  geblieben  ist,  darf 
solches  Geschirr  im  Mikrowellenofen  nicht 
genutzt werden.

– 

Die  Prüfdauer  soll  nicht  1-2  Minuten  über-
schreiten.

Geschirr

Nutzung im 

Mikrowellenofen

Hitzebeständiges Glas

Ja

Hitzeunbeständiges 
Glas 

Nein

Hitzebeständige 
Keramik

Ja

Plastikgeschirr für 
Mikrowellenofen

Ja

Nahrungsmittelpapier

Ja

Metallplatte

Nein

Metallrost

Nein

Alufolie und Behälter 
aus Folie

Nein

VT-1650_IM_Rus.indd   10

08.07.2013   17:16:49

Содержание VT-1650 W

Страница 1: ...1 VT 1650 W Microwave oven 3 8 15 22 29 35 41 48 54 VT 1650_IM_Rus indd 1 08 07 2013 17 16 47...

Страница 2: ...VT 1650_IM_Rus indd 2 08 07 2013 17 16 48...

Страница 3: ...make sure that the mains voltage corresponds to the voltage specified on the unit body Use the unit only for the intended purposes specified in this manual The unit is intended for cooking food and he...

Страница 4: ...only a 3 wire extension cord with a grounding contact on the plug and the socket Wire section marking of the MWO cord and of the extension cord should match The extension cord should not hang over th...

Страница 5: ...emperature it is necessary to keep it for at least two hours at room tempera ture before switching on Make sure that the unit does not have damages such as bent or broken door damaged screen on the in...

Страница 6: ...he end of the set time the oven will be switched off and you will hear a sound signal Attention Always set the knob 7 to position 0 if you are not using the unit Cleaning and care Before cleaning swit...

Страница 7: ...er cord plug is not properly inserted in the socket Pull the plug out of the socket After 10 seconds insert the plug into the socket again Malfunction of the electric socket Try to connect another kno...

Страница 8: ...riebnahme des Ger ts diese Betriebsanleitung aufmerksam durch Behalten Sie diese Bedienungsanleitung w hrend der ganzen Betriebsperiode UmdasRisikoderVerbrennungen Stromschl ge Brandf lle Einwirkung d...

Страница 9: ...Es ist nicht gestattet das Netzkabel beim Abschalten des Ger ts vom Stromnetz zu zie hen Halten Sie den Netzstecker Es ist nicht gestattet den Stecker des Netzkabels mit nassen H nden zu halten weil...

Страница 10: ...cke m ssen w hrend der Zubereitung mindestens zweimal umgew lzt werden R hren Sie die Nahrungsmittel von oben nach unten und vom Zentrum zum Rand des Geschirrs w hrend der Zubereitung um Anweisungen...

Страница 11: ...des Mikrowellenofens ab und nehmen Sie die St tzbeine nicht ab Vergewissern Sie sich dass das Netzkabel unbesch digt ist sich neben aufgew rm ten Oberfl chen nicht befindet und scharfe M belkanten nic...

Страница 12: ...llenofen aus und ert nt ein Tonsignal Achtung Stellen Sie den Einstellungsknopf 7 immer in die Position 0 wenn Sie das Ger t nicht nutzen Reinigung und Pflege Schalten Sie den Mikrowellenofen vor der...

Страница 13: ...us den zubereitenden Nahrungsmitteln austreten Eine gro e Menge von Dampf tritt aus den L ftungs ffnungen heraus aber er kann sich auch teilweise an der inneren Seite der Mikrowellenofent r ansammeln...

Страница 14: ...es Mikrowellenofens 55 Betriebsfrequenz 2450 MHz Garraumumfang 20 Liter Durchmesser der Glasplatte 245 mm Ausma max 451x327x256 mm Nettogewicht max 10 1 kg Der Hersteller beh lt sich das Recht vor Des...

Страница 15: ...15 15 1 2 3 4 5 6 7 8 30 6 VT 1650_IM_Rus indd 15 08 07 2013 17 16 49...

Страница 16: ...16 3 VT 1650_IM_Rus indd 16 08 07 2013 17 16 49...

Страница 17: ...17 1 2 1 2 VT 1650_IM_Rus indd 17 08 07 2013 17 16 49...

Страница 18: ...18 6 30 7 8 5 4 3 4 5 3 3 3 3 3 3 1 2 3 3 4 8 POWER VT 1650_IM_Rus indd 18 08 07 2013 17 16 49...

Страница 19: ...19 Low 17 37 40 60 85 Max 100 5 7 TIME 1 30 6 7 7 8 7 0 7 8 5 6 5 5 3 4 3 3 VT 1650_IM_Rus indd 19 08 07 2013 17 16 49...

Страница 20: ...20 10 1 1 1 1 1 220 240 50 1150 700 55 2450 20 245 451 327 256 10 1 VT 1650_IM_Rus indd 20 08 07 2013 17 16 49...

Страница 21: ...21 5 VT 1650_IM_Rus indd 21 08 07 2013 17 16 49...

Страница 22: ...22 1 2 3 4 5 6 7 TIME 8 POWER 30 6 VT 1650_IM_Rus indd 22 08 07 2013 17 16 50...

Страница 23: ...23 3 VT 1650_IM_Rus indd 23 08 07 2013 17 16 50...

Страница 24: ...24 1 2 1 2 VT 1650_IM_Rus indd 24 08 07 2013 17 16 50...

Страница 25: ...25 6 30 7 8 5 4 3 4 3 3 3 3 3 3 1 2 3 3 4 POWER 8 VT 1650_IM_Rus indd 25 08 07 2013 17 16 50...

Страница 26: ...26 Low 17 37 40 60 85 Max 100 5 TIME 7 1 30 6 7 7 8 7 0 7 8 5 6 5 5 3 4 3 3 VT 1650_IM_Rus indd 26 08 07 2013 17 16 50...

Страница 27: ...27 10 1 1 1 1 1 220 240 50 1150 700 55 2450 20 245 451 327 256 10 1 5 VT 1650_IM_Rus indd 27 08 07 2013 17 16 50...

Страница 28: ...uza prejudicii s n t ii nainte de a porni aparatul asigura i v c ten siunea re elei electrice corespunde cu tensiu nea nscris pe corpul aparatului utiliza i cuptorul cu microunde doar n scopul pentru...

Страница 29: ...mp m ntare Fi a trebuie introdusa intr o priza prev zut cu mp m ntare AVERTISMENT Utilizarea unei fi e cu mp m ntare conectate la o priz f r mp m ntare poate provoca electrocutarea Consulta i un elect...

Страница 30: ...ionare de cel mult 1 2 minute Atinge i cu grij vasul supus test rii dac acesta s a nc lzit iar apa n pahar este rece atunci astfel de vesele nu pot fi utilizate n cup torul cu microunde Timpii de test...

Страница 31: ...lui tr g nd de m ner 2 A eza i alimentele ntr un vas destinat utiliz rii n cuptorul cu microunde 3 A eza i vasul cu alimente pe platoul de sticl 3 nchide i u a cuptorului 4 Cu m nerul reglorului 8 POW...

Страница 32: ...va minute Defec iunile i nl turarea acestora Cuptorul cu microunde creeaz interferen e la recep ionarea semnalelor de televiziune i radio n timpul func ion rii cuptorului cu microunde pot ap rea inter...

Страница 33: ...egim microunde 1150 W Putere nominal de ie ire regim microunde 700 W Coeficient de eficien microunde 55 Frecven func ionare 2450 MHz Capacitate cuptor 20 l Diametru platou de sticl 245 mm Dimensiuni g...

Страница 34: ...soben unikaj c ho mikrovlnn ho z en a jm na zdrav p ed zapnut m se p esv d te e nap t v eklektick s ti odpov d provozn mu nap t p stroje pou vejte troubu pouze k el m k n m je ur ena jak je pops no v...

Страница 35: ...udem Pokud pokyny k uzemn n nejsou pro v s dost srozumiteln nebo existuj pochybnosti o spr vnosti uzemn n mikrovlnn trouby pora te se s kvalifikovan m elektrik em Pokud je pot eba pou it prodlu ovac k...

Страница 36: ...Alobal a kontejnery z alobalu Ne Instalace P esv d te se e z vnit n ho prostoru a s dv ek jsou odstran ny sti obalu Nesund vejte sv tle ed sl dov kryt vlnovodu 6 jeur enkchr n n magnetronu Upozorn n P...

Страница 37: ...vy kejte ukon en prvn doby p pravy a pot opakovan nastavte pot ebn as p pravy 6 Mikrovlnn trouba se spust automaticky pot co bude regul torem 7 nastaven as 7 P stroj je vybaven syst mem bezpe nostn ho...

Страница 38: ...entila n otvory ale st p ry se m e kondenzovat na vnit n stran dv ek Tento jev je b n Mikrovlnn trouba je zapnuta bez potravin Zapnut mikrovlnn trouby bez potravin na kr tk as nezp sob jej poruchu P e...

Страница 39: ...245 mm Rozm ry maxim ln 451x327x256 mm ist v ha maxim ln 10 1 kg V robce si vyhrazuje pr vo m nit vzhled a technick charakteristiky p stroje bez p edchoz ho ozn men ivotnost p stroje 5 let VT 1650_IM_...

Страница 40: ...40 1 2 3 4 5 6 7 TIME 8 POWER 30 6 VT 1650_IM_Rus indd 40 08 07 2013 17 16 51...

Страница 41: ...41 3 VT 1650_IM_Rus indd 41 08 07 2013 17 16 51...

Страница 42: ...42 1 2 1 2 VT 1650_IM_Rus indd 42 08 07 2013 17 16 51...

Страница 43: ...43 6 30 7 8 5 4 3 4 5 3 3 3 3 3 3 1 2 3 3 4 8 POWER Low 17 VT 1650_IM_Rus indd 43 08 07 2013 17 16 51...

Страница 44: ...44 37 40 60 85 Max 100 5 7 TIME 1 30 6 7 7 8 7 0 7 8 5 6 5 5 3 4 3 3 VT 1650_IM_Rus indd 44 08 07 2013 17 16 51...

Страница 45: ...45 10 1 1 1 1 1 220 240 50 1150 700 55 2450 20 245 451 327 256 10 1 5 VT 1650_IM_Rus indd 45 08 07 2013 17 16 51...

Страница 46: ...46 i 1 2 3 4 5 6 7 TIME 8 POWER 30 6 46 VT 1650_IM_Rus indd 46 08 07 2013 17 16 51...

Страница 47: ...47 i 3 VT 1650_IM_Rus indd 47 08 07 2013 17 16 51...

Страница 48: ...48 i 1 2 1 2 VT 1650_IM_Rus indd 48 08 07 2013 17 16 51...

Страница 49: ...49 i 6 30 7 8 5 4 3 4 5 3 3 3 3 3 3 1 2 3 3 4 8 POWER Low 17 37 VT 1650_IM_Rus indd 49 08 07 2013 17 16 52...

Страница 50: ...50 i 40 60 85 Max 100 5 7 TIME 1 30 6 7 7 8 7 0 7 8 5 6 5 5 i 3 4 3 3 VT 1650_IM_Rus indd 50 08 07 2013 17 16 52...

Страница 51: ...51 i 10 1 1 1 1 1 220 240 50 1150 700 55 2450 20 245 451 327 256 10 1 5 VT 1650_IM_Rus indd 51 08 07 2013 17 16 52...

Страница 52: ...el ktr t ki urm sligi yong in chiqm sligi mikr to lqin chiqib s g liqq z r r qilm sligi uchun ishl tishd n ldin el ktr t rm g id gi quvv t jih z ishl ydig n el ktr quvv tig to g ri k lishini t kshiri...

Страница 53: ...qinli p chk d y rg ul n dig n el ktr k b li bil n y rg tut sh dig n ul sh j yi b r el ktr vilk ishl til di Vilk y rg ya shil b tut shg n el ktr r z tk g ul ng n bo lishi k r k G HL NTIRISH y rg tut sh...

Страница 54: ...lqinli p chk d ishl tishd n ldin idishni sin b ko rish Sin l yotg n idishni mis l uchun lik pni p chk ning ish k m r sig qo ying O YUCH p chk d ishl tishg mo lj ll ng n shish yoki yoki pl stik st k ng...

Страница 55: ...i t biiy Shish p tnisning 3 ch ti uchg n d rz k tg n bo ls bo ls t z p chk ishl tilishini to t ting v p tnisini lm shtiring Ishl tish Ishl tishd n ldin el ktr t rm g id gi quvv t jih z k rpusid ko rs...

Страница 56: ...bi bund y bo lg nd p chk eshigi ya shi yapilm y q l di SHish p tnis 3 bil n uning t yanchini 4 lib t z l b turing ish k m r sining stini rting SHish p tnisni 3 mo t dil yuvish v sit si qo shilg n ili...

Страница 57: ...d n Shish p tnis t yanchi 1 d n yl ntirgich muft 1 d n F yd l nish q id l ri 1 d n T nik ususiyatl ri Ishl ydig n el ktr quvv ti 220 240V 50 Hz O YUCH h l tid n min l ishl t dig n quvv ti 1150 W N min...

Страница 58: ...VT 1650_IM_Rus indd 58 08 07 2013 17 16 52...

Страница 59: ...rul de serie pe tabelul cu datele tehnice Num rul de serie reprezint un num r din unsprezece cifre primele patru cifre indic nd data fabric rii De exemplu dac num rul de serie este 0606xxxxxxx nseamn...

Страница 60: ...2006 11 2004 P 51318 14 1 2006 14 1 2005 P 51318 14 2 2006 14 2 2001 P 51317 3 2 2006 M K 61000 3 2 2005 P 51317 3 3 2008 M K 61000 3 3 2005 OOO 82 109004 10 1 7 495 921 01 60 7 495 921 01 90 www vite...

Отзывы: