background image

GB

A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an eleven-
unit number, with the first four figures indicating the production date. For example, serial number 0606ххххххх means 
that the item was manufactured in June (the sixth month) 2006.

DE

Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigenschaften dargestellt. Die 
Seriennummer stellt eine elfstellige Zahl dar, die ersten vier Zahlen bedeuten dabei das Produktionsdatum. Zum Beispiel 
bedeutet die Seriennummer  0606xxxxxxx, dass die Ware im Juni (der sechste Monat) 2006 hergestellt wurde. 

RUS

Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными. Серийный 
номер представляет собой одиннадцатизначное число, первые четыре цифры которого обозначают дату 
производства. Например, серийный номер 0606ххххххх означает, что изделие было произведено в июне 
(шестой месяц) 2006 года.

KZ

Бұйымның шығарылған мерзімі техникалық  деректері бар кестедегі сериялық нөмірде көрсетілген. Сериялық нөмір 
он бір саннан тұрады, оның бірінші төрт саны шығару мерзімін білдіреді. Мысалы, сериялық нөмір 0606ххххххх 
болса, бұл бұйым 2006 жылдың маусым айында (алтыншы ай) жасалғанын білдіреді.  

BG

Датата на производство на изделието е посочена в серийния номер на таблицата с технически данни. 
Серийният номер е единадесетзначно число, първите четири цифри на което означават датата на производ-
ство. Например, серийният номер 0606ххххххх означава, че изделието е било произведено през юни (шести 
месец) 2006 година.

HU

A termékgyártás dátuma szerepel a műszaki adatok táblázatában levő sorozatszámban. Sorozatszám ez a tizenegy 
jegyből álló szám, amelynek első négy jegye a gyártás dátumát jelent. Például, 0606xxxxxxx sorozatszám azt jelent, 
hogy a terméket 2006. év júliusában (hatodik hónapjában) gyártották.

RO

Data fabricării este indicată în numărul de serie pe tabelul cu datele tehnice. Numărul de serie reprezintă un număr din 
unsprezece cifre, primele patru cifre indicînd data fabricării. De exemplu, dacă numărul de serie este 0606xxxxxxx, 
înseamnă că produsul dat a fost fabricat în iunie (luna a asea) 2006.

PL

Data produkcji wyrobu zawarta w numerze seryjnym podana jest  na tabliczce z danymi technicznymi. Numer seryjny 
składa się z liczby jedynastocyfrowej, w  ktorej pierwsze cyfry oznaczają datę produkcji. Na przykład, numer seryjny  
0606xxxxxxx oznacza, że wyrób został wyprodukowny w czerwcu (szósty miesiąc) 2006 roku.

CZ

Datum výroby spotřebiče je uveden v sériovém čísle na výrobním štítku s technickými údaji. Sériové číslo je jedená-
ctimístní číslo, z nichž první čtyři číslice znamenají datum výroby. Například sériové číslo 0606xxxxxxx znamená, že 
spotřebič byl vyroben v červnu (šestý měsíc) roku 2006.

UA

Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними. Серійний номер 
представляє собою одинадцятизначне число, перші чотири цифри якого означають дату виробництва. 
Наприклад, серійний номер 0606ххххххх  означає, що виріб був виготовлений в червні (шостий місяць) 2006 
року.

BEL

Дата вытворчасці вырабу  паказана ў серыйным нумары на таблічке з тэхнічнымі дадзенымі. Серыйны нумар 
прадстаўляе сабою адзінаццатае чысло, першыя чатыры лічбы якога абазначаюць дату вытворчасці. Напрыклад, 
серыйны нумар 0606ххххххх азначае, што выраб быў зроблен ў чэрвені (шосты месяц) 2006 года.

UZ

Жиҳоз ишлаб чиқарилган муддат техник хусусиятлар кўрсатилган лавҳачадаги серия рақамида кўрсатилган. 
Серия рақами ўн битта сондан иборат бўлиб уларнинг биринчи тўрттаси ишлаб чиқарилган вақтни ифода этади. 
Мисол учун  0606ххххххх серия рақами жиҳоз 2006 йилнинг июн ойида (олтинчи ойда) ишлаб чиқарилганлигини 
билдиради.

1604.indd   32

1604.indd   32

28.07.2008   14:21:25

28.07.2008   14:21:25

Содержание VT-1604 PR

Страница 1: ...1604 indd 1 1604 indd 1 28 07 2008 14 21 21 28 07 2008 14 21 21 ...

Страница 2: ...2 1604 indd 2 1604 indd 2 28 07 2008 14 21 23 28 07 2008 14 21 23 ...

Страница 3: ... amount of food or the processing time Do not fill the cup higher than the maxi mum level indicator Immediately after finishing processing turn off the combine and unplug the power plug from the electrical outlet Do not push food into the loading bunker with your fingers or any other item e g spatula while the device is operating Only the supplied pusher may be used for this purpose Store this ele...

Страница 4: ...tion and remove the power plug from the outlet 14 Set the control knob 2 to the OFF position and remove the motor block the lid 5 and the disc 15 and then remove the shredded or sliced food from the cup using the spatula 19 CHOPPING FOOD 1 Place the attachment holder 11 onto the rod 9 in the combine cup 2 Remove the blade 12 from the protec tive case 13 3 Place the blade 12 onto the holder 11 Be c...

Страница 5: ...X Attachment 14 Cream 250 g MAX Attachment 14 SHREDDING AND THIN SLICING Type of Food Maximum Weight Speed Attachment Carrots 500 g 6 MAX Shredding blade 17 18 Radishes 500 g 6 MAX Shredding blade 17 18 Potatoes 500 g 6 MAX Slicing blade 16 Pumpkin 1000 g 6 MAX Slicing blade 16 Cucumbers 1000 g 1 MAX Slicing blade 16 CLEANING Wipe the motor block with a damp cloth Do not submerse the motor block i...

Страница 6: ...Beschädigung der Netzschnur oder für Reparaturen an der Küchenmaschine an ein autorisiertes Service Center Waschen Sie vor der ersten Anwendung alleTeile diemitLebensmittelninKontakt kommen sorgfältig aus Überschreiten Sie die Höchstmenge der einzugebenden Lebensmittel und die Zubereitungszeit nicht Füllen Sie den Becher nicht über die Markierung hinaus Schalten Sie die Küchenmaschine unmit telbar...

Страница 7: ...el der Netzschnur in eine Steckdose 9 Stellen Sie den Bedienungsgriff in die Position PULSE dabei werden die Seitenverschlüsse 4 den Motorblock 1 am Becher 8 fixieren 10 Bereiten Sie die Lebensmittel zum Paspeln oder Schnitzeln vor 11 Stellen Sie mit dem Bedienungsgriff 2 die gewünschte Geschwindigkeit ein oder benutzen Sie die Taste PULSE 3 um die Höchstgeschwindigkeit einzus chalten 12 Geben Sie...

Страница 8: ...cher führen zwischen dem Becherdeckel und dem Motorblock Waschen Sie alle abnehmbaren Teile sofort nach der Anwendung der Küchenmaschine aus LEBENSMITTEL MISCHEN SCHLAGEN Führen Sie dieselben Schritte aus die im Abschnitt LEBENSMITTEL ZERKLEINERN angeführt sind benutzen Sie nur anstatt des Messers 12 den Misch und Schlagaufsatz 14 HÖCHSTGEWICHT DER ZUTATEN UND EMPFEHLUNGEN ZUR GESC HWINDIGKEITSEIN...

Страница 9: ...en und beim Waschen der Messer Technische Kenndaten Speisespannung 220 240 V 50 Hz Leistungskraft 450 W Der Hersteller behält sich das Recht vor die Charakteristiken des Gerätes ohne Vorbescheid zu ändern Die Lebensdauer des Gerätes beträgt nicht weniger als 5 Jahre Gewährleistung Ausführliche Bedingungen der Gewährleistung kann man beim Dealer der diese Geräte verkauft hat bekom men Bei beliebige...

Страница 10: ...лект поставки Не пользуйтесь прибором при повреждении сетевого шнура штепсельной вилки или других деталей Вслучаеповреждениясетевогошнура или для ремонта комбайна обратитесь в авторизованный сервисный центр Перед первым применением прибора тщательно промойте все детали которые будут контактировать с пищевыми продуктами Не превышайте количества загружаемых продуктов и время их обработки Не заполняй...

Страница 11: ...лок электродвигателя 1 на чашу 8 8 Вставьте вилку сетевого шнура в розетку 9 Установите ручку управления в положение PULSE при этом боковые замки 4 зафиксируют блок электродвигателя 1 с чашей 8 10 Подготовьте продукты к шинковке или нарезанию ломтиками 11 Ручкой управления 2 установите необходимую скорость или используйте кнопку PULSE 3 для включения на максимальную скорость 12 Опустите продукты в...

Страница 12: ...л Превышение количества жидкости может стать причиной утечки из чаши между крышкой чаши и блоком электродвигателя Промывайте все съемные детали сразу после использования комбайна СМЕШИВАНИЕ И ВЗБИВАНИЕ ПРОДУКТОВ Выполните все операции как описано в разделе ИЗМЕЛЬЧЕНИЕ ПРОДУКТОВ только вместо ножа 12 используйте насадку для смешивания взбивания 14 МАКСИМАЛЬНЫЙ ВЕС ИНГРЕДИЕНТОВ И РЕКОМЕНДАЦИИ ПО УСТ...

Страница 13: ...асадок и диск для установки ножей можно мыть в верхней корзине посудомоечной машины Ножи промывайте под струей теплой воды ВНИМАНИЕ Режущие лезвия ножей очень острые и представляют опасность Соблюдайте осторожность при установке снятии и мойке ножей Технические характеристики Напряжение питания 220 240 В 50 Гц Мощность 450 Вт Производитель сохраняет за собой право изменять дизайн и технические хар...

Страница 14: ...ектерді ғана қолданыңыз Белгілі бір өнімдерге сəйкесінше саптамаларды қолданыңыз 7 Комбайнды бөлмеден тыс қолданбаңыз 8 Желілік сымы үстел үстінде ілініп тұрмауын қадағалаңыз 9 Жуу алдында комбайннен дисктерді жəне саптамаларды алыңыз 10 Дисктер мен пышақтар өте өткір Оларды ұстағанда сақ болыңыз 11 Комбайнды іске қосар алдында шырын сыққыштың қақпағы дұрыс орнатылғанын тексеріңіз 12 Жұмысістептұр...

Страница 15: ...ық сорпа компот дайындауға сүт коктейлін балмұздақты жəне т б көпсітуге болады Сіз сұйық қамырдың кез келген түрін дайындай аласыз Назар аударыңыз Блендергеқайнаптұрғансұйықтықты құймаңыз Ұсынылатын жылдамдық Сізбен əзірленіп жатқан тамақта ұсынылған жылдамдықта дайындаңыз КӨПСІТУ Кремді көпсітуге арналған саптаманы қолдана отырып майонез соус кілегей жəне жұмыртқа ақуызын дайындауға болады Ұсыныл...

Страница 16: ... қауіп тудырады Пышақтарды орнату шешу жəне жуу кезінде сақ болыңыз ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРЫ Қорек 220 240 В 50 Гц Қуаты 450 Вт Өндіруші алдын ала хабарламастан аспаптың сипаттамаларын өзгертуге құқылы Аспаптың қызмет мерзімі 5 жылдан кем емес Гарантиялық мiндеттiлiгi Гарантиялық жағдайдағы қаралып жатқан бөлшектер дилерден тек сатып алынған адамға ғана берiледi Осы гарантиялық мiндеттiлiгiндегi ш...

Страница 17: ...które będą miały kontakt z żywnością Nie przewyższać ilości wkładanych produktów i czasu ich obróbki Nie zapełniać miski powyżej oznaczenia maksymalnego poziomu Od razu po zakończeniu pracy wyłączyć robot kuchenny i wyjąć wtyczkę kabla zasilającego z gniazdka sieci elektrycznej W czasie pracy urządzenia elektrycznego zabrania się wpychać produkty do zbiorni ka palcami lub jakimikolwiek przedmiotam...

Страница 18: ...ji OFF i zdjąć blok silnika elektrycznego zdjąć pokrywkę 5 wyjąć dysk 15 i wyjąć szatkowane lub krojone produkty z miski używając łopatki ROZDRABIANIE PRODUKTÓW 1 Ustawić uchwyt nasadek 11 na osi 9 w misce robota 2 Zdjąć ochronny pokrowiec 13 z noża 12 3 Umieścić nóż 12 na uchwycie 11 Zachować ostrożność nóż jest bardzo ostry 4 Umieścić produkty przeznaczone do roz drobnienia w misce 8 5 Zamknąć m...

Страница 19: ... Nóż do krojenia 16 Dynia 1000 g 6 MAX Nóż do krojenia 16 Ogórek 1000 g 1 MAX Nóż do krojenia 16 CZYSZCZENIE Bloksilnikaelektrycznegoprzecieraćlekko wilgotną szmatką Zabrania się zanurzać blok silnika elektrycznego w wodzie lub innych płynach a także przemywać pod strumieniem wody Miskę nasadkę do mieszania ubijania uchwyt nasadek i dysk do ustawienia noży można myć w górnej półce zmywarki do nacz...

Страница 20: ...plňte nádobu nad risku maximálního množství Po skončení práce vypněte robot a vysuňte zásuvku z elektrické sítě Během práce elektrického přístroje je zakázané posouvat produkty palcem nebo předmětem například lopatkou Pro tenhle účel používejte posuovač Elektrospotřebič uchovávejte mimo dosah dětí Nenechávejte zapnutý robot bez dozoru Správně uzavřete příklop na nádobě Vypnete elektrospotřebič nej...

Страница 21: ...k nástavce 11 na nápra vu 9 v nádobě robotu 2 Odstraňte ochranní kryt 13 z nožů 12 3 Dejte nůž 12 na držák 11 Buďte opatrní ostří nožů jsou velmi ostří 4 Vložte do nádoby 8 produkty určené na rozmělnění 5 Zatvořte nádobu příklopem 5 spojte drážky na příklopu 5 s výstupkami na nádobě 8 6 Dejte řídicí páku 2 do polohy OFF 7 Dejte blok elektromotoru 1 na nádobu 8 8 Dejte zástrčku do zásuvky 9 Dejte ř...

Страница 22: ... MAX nůž na krájení 17 18 Ředkvička 500 g 6 MAX nůž na krájení 17 18 Brambory 500 g 6 MAX nůž na řezaní 16 Tykev 1000 g 6 MAX nůž na řezaní 16 Okurka 1000 g 1 MAX nůž na řezaní 16 ČISTĚNÍ Blok elektromotoru utírejte zlehka vlhkou tkaninou Blok elektromotoru se nesmí ponořit do vody anebo jiných tekutin a také umívat ho pod proudem vody Nádoby nástavec na míšení šlehaní držák na nástavce a kotouč n...

Страница 23: ... штепсельної вилки або інших деталей У випадку ушкодження мережного шнура або для ремонту комбайна зверніться в авторизований сервісний центр Перед першим застосуванням приладу ретельно промийте всі деталі які будуть контактувати з харчовими продуктами Не перевищуйте кількості продуктів що завантажуються і час їхньої обробки Не заповнюйте чашу вище позначки максимального рівня Відразу ж після закі...

Страница 24: ... 4 зафіксують блок електродвигуна 1 із чашею 8 10 Підготуйте продукти до шатківниці або нарізування скибочками 11 Ручкою керування 2 установіть необхідну швидкість або використовуйте кнопку PULSE 3 для включення на максимальну швидкість 12 Опустітьпродуктивзавантажувальний бункер 6 і не додаючи великих зусиль проштовхніть їх штовхачем 7 Під час роботи електроприладу забороняється проштовхувати про...

Страница 25: ...уйте насадку для змішування збивання 14 МАКСИМАЛЬНА ВАГА ІНГРЕДІЄНТІВ І РЕКОМЕНДАЦІЇ З УСТАНОВКИ ШВИДКОСТІ ДЛЯ РІЗНИХ НАСАДОК РЕЖИМ ЗДРІБНЮВАННЯ ПРОДУКТІВ Продукти Макси мальна вага Швидкість Насадка Цибуля Часник розрізати на 8 частин 600 г MAX PULSE Ніж подрібнювач 12 Суп 700 мл MAX PULSE Ніж подрібнювач 12 Петрушка 100 г MAX PULSE Ніж подрібнювач 12 Сире м ясо без жиру 500 г MAX PULSE Ніж подрі...

Страница 26: ... 240 В 50 Гц Потужність 450 Вт Виробник залишає за собою право змінювати характеристики приладу без попереднього повідомлення Термін служби приладу не менш 5 років Гарантія Докладні умови гарантії можна отримати в дилера що продав дану апаратуру При пред явленні будь якої претензії протягом терміну дії даної гарантії варто пред явити чек або квитанцію про покупку Даний виріб відповідає вимогам до ...

Страница 27: ... Перад першым выкарыстоўваннем прыбора старанна прамойце усе дэталі якія будуць кантактаваць з харчовымі прадуктамі Неперавышайцеколькасцьзагружаемых прадуктаў і час іх перапрацоўкі Не запаўняйце чашу вышэй за метку максімальнага узроўню Адразу ж пасля работы электрапрыбора забараняецца штурхаць прадукты у загузачны бункер пальцамі альбо якім небудзь прадметам напрыклад лапаткай Для гэтага выкарыс...

Страница 28: ...выцягніце сецевую вілку з разеткі 14 Устанавіце ручку кіравання 2 у становішча OFF і зняміце блок электрарухавіка зняміце накрыуку 5 выньце дыск 15 і дастаньце нашаткаваныя ці нарэзаныя прадукты з чашы выкарыстоуваючы лапатку 19 ДРАБНЕННЕ ПРАДУКТАУ 1 Устанавіце трымальнік насадак 11 на вось 9 у чашы камбайна 2 Зняміце ахоуны кажух 13 з нажа 12 3 Адзеньце нож 12 на трымальнік 11 Будзьце асцярожныя ...

Страница 29: ... ШАДКАВАННЕ І НАРЭЗКА ТОНКІМІ СЛАЯМІ Прадукты Максі мальная вага Хуткасць Неабходныя насадкі Морква 500 г 6 MAX нож для шадкавання 17 18 Радыс 500 г 6 MAX нож для шадкавання 17 18 Бульба 500 г 6 MAX нож для нарэзкі 16 Гарбуз 1000 г 6 MAX нож для нарэзкі 16 Агурок 1000 г 1 MAX нож для нарэзкі 16 ЧЫСТКА Блок электрарухавіка працірайце злегку вільготнай тканінай Забараняецца апускаць блок электраруха...

Страница 30: ...қаргич тўғри ўрнатилганлигини текшириб кўринг 12 Шарбат чиқаргичнинг мева солинадиган қисмига бармоғингиз ёки бошқа бир жисмни солманг Агар мева солинадиган қисмга мева сабзоват тиқилиб қолса туртгич ёки бошқа бир мева сабзовот бўлагини ишлатинг Агар мева ва сабзоватни бундай усул билан олишнинг имкони бўлмаса комбайнни ўчиринг қопқоғини очиб уларни олиб ташланг 13 Шикастланмаслик учун қирқиш диск...

Страница 31: ...раб чиқинг кенг туртгични ишлатинг Кичик туртгични ишлатиб редиска корнишон ва сабзини қириш мумкин Тавсия этиладиган тезлик Қайси дискни ишлатишга қараб тезлик мурватини 2 ёки 3 га ёки пулс режимига қўйинг КОМБАЙННИ ТОЗАЛАШ Электр двигатель блокини сал намланган мато билан артинг Электр двигатель блокини сувга бошқа бир суюқликка тушириш уни оқиб турган сувда ювиш таъқиқланади Идишни аралаштириш ...

Страница 32: ...zám azt jelent hogy a terméket 2006 év júliusában hatodik hónapjában gyártották RO Data fabricării este indicată în numărul de serie pe tabelul cu datele tehnice Numărul de serie reprezintă un număr din unsprezece cifre primele patru cifre indicînd data fabricării De exemplu dacă numărul de serie este 0606xxxxxxx înseamnă că produsul dat a fost fabricat în iunie luna a asea 2006 PL Data produkcji ...

Отзывы: