background image

22

 ҚазаҚша

Өндіруші  аспаптардың  сипаттамаларын 

алдын-ала  хабарлаусыз  өзгерту  құқығын 

сақтайды.

Аспаптың қызмет ету мерзімі – 3 жыл

ҚАЙТА ӨҢДЕУ  

 

Қоршаған ортаны қорғау мақсатында, аспаптың 

және  қоректендіру  элементтерінің  қызмет  ету 

мерзімі  аяқталғаннан  кейін,  оларды  дәстүрлі 

тұрмыстық  қалдықтармен  бірге  тастамаңыз, 

аспап  пен  қоректендіру  элементтерін  келесі 

қайта өңдеу үшін арнайы пункттерге өткізіңіз.

Бұйымдарды  қайта  өңдеу  кезінде  пайда 

болатын  қалдықтар  белгіленген  тәртіп 

бойынша  келесі  қайта  өңделетін  міндетті 

жинауға жатады. 

Берілген  өнімді  қайта  өңдеу  туралы  қосымша 

ақпаратты алу үшін жергілікті муниципалитетке, 

тұрмыстық қалдықтарды қайта өңдеу қызметіне 

немесе берілген өнімді Сіз сатып алған дүкенге 

хабарласыңыз.

Құрылғының қызмет ету мерзімі – 3 жыл

Гарантиялық мiндеттiлiгi

Гарантиялық  жағдайдағы  қаралып  жатқан 

бөлшектер дилерден тек сатып алынған адамға 

ғана берiледi. Осы гарантиялық мiндеттiлiгiндегi 

шағымдалған  жағдайда  төлеген  чек  немесе 

квитанциясын көрсетуi қажет.

IM VT-1526.indd   22

28.12.2017   16:03:22

Содержание VT-1526

Страница 1: ...1 VT 1526 3 9 16 23 Coffee maker Кофеварка 30 37 IM VT 1526 indd 1 28 12 2017 16 03 19 ...

Страница 2: ...IM VT 1526 indd 2 28 12 2017 16 03 19 ...

Страница 3: ...he edge of the table and make sure it does not touch hot surfaces or sharp edges of furniture Be careful while operating with outgoing steam To avoid electric shock do not immerse the coffee maker power cord or power plug into water or other liquids Use only the accessories supplied Do not switch the coffee maker on if the water tank is empty Fill the tank only with clean cold water it is recommen...

Страница 4: ...mains socket Switch the coffee maker on by pressing the button 13 the button 13 illumination will light up and start flashing Wait until water in the boiler heats up the button 13 illumina tion will be glowing constantly Press the manual coffee water supply but ton 10 thepumpwillswitchonfor3sec onds after a pause the pump will be switched on and the water will be supplied constantly After the cup ...

Страница 5: ...y off dur ing the coffee making press the button 11 or 12 again successive making of coffee should be per formed with 2 3 min intervals control the tray 6 filling periodically pour out the liquid and wash the tray 6 Switch the coffee maker off by pressing the button 13 Wait until the coffee maker cools down and remove the filter holder 7 turning the holder 7 handle to the left until bumping Remove...

Страница 6: ... Slowly turn the steam supply control knob 3 OFF and fully open the steam supply When the drink gets up to the required tem perature switch the steam supply off by set ting the control knob 3 to the position OFF Switch the coffee maker off by pressing the button 13 HOW TO MAKE A GOOD ESPRESSO Use fresh ground coffee for espresso cof fee makers Slightly tamp the ground coffee in the filter 15 or 16...

Страница 7: ...ray and grid 6 Remove the grid 6 from the tray remove the tray and pour out water wash the tray and put it back to its place put the grid 6 on the tray STORAGE Before taking the unit away for storage unplug it and let the unit cool down com pletely Clean the unit Do not leave and keep the coffee maker in places with the temperature below 0 C Keep the unit in a dry cool place away from children and...

Страница 8: ...alized center for further recycling The waste generated during the disposal of the unit is subject to mandatory collection and con sequent disposal in the prescribed manner For further information about recycling of this product apply to a local municipal administration a disposal service or to the shop where you pur chased this product Unit operating life is 3 years Guarantee Details regarding gu...

Страница 9: ...ской розетке Используйте кофеварку только по её пря мому назначению Не используйте устройство вне помещений Никогда не оставляйте и не храните кофе варку в помещениях с температурой ниже 0 C Устанавливайте кофеварку на сухой ров ной устойчивой поверхности не ставьте устройство на край стола Не ставьте кофеварку на горячие поверх ности Не используйте кофеварку в непосред ственной близости от источн...

Страница 10: ...В ЖИЛЫХ ПОМЕЩЕНИЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ КОММЕРЧЕС КОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УСТРОЙСТВА В ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ ЗОНАХ И РАБОЧИХ ПОМЕЩЕНИЯХ ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ После транспортировки или хранения устройства при пониженной температуре необходимо выдержать его при комнатной температуре не менее трёх часов Извлеките кофеварку из упаковки и уда лите упаковочные материалы Проверьте целостность устройств...

Страница 11: ...ку нажатием кнопки 13 при этом в кнопке 13 загорится под светка и будет мигать Дождитесь нагрева воды в бойлере кнопка 13 будет светиться постоянно Примечание используемые чашки необ ходимо предварительно подогреть для этого установите чашки на площадку для подогрева 14 во время нагрева воды в бойлере пло щадка 14 нагревается подогревая при этом чашки Для приготовления одной порции кофе эспрессо и...

Страница 12: ...ик 5 подходя щую чашку аккуратно поверните регуля тор подачи пара 3 OFF и слейте остатки воды и конденсата из трубки капу чинатора 4 убедитесь что выходящий пар однородный и без воды Закройте подачу пара установив регуля тор подачи пара 3 OFF в положе ние OFF Опустите наконечник 5 в ёмкость с холод ным молоком или сливками наконечник 5 не должен касаться дна ёмкости иначе выход пара будет затрудне...

Страница 13: ... держатель фильтра 7 в кофе варку Выступы держателя 7 должны совпасть с пазами на бойлере после чего поверните ручку держателя фильтра 7 вправо до упора LOCK 5 Поставьте подходящую чашку на решетку поддона 6 6 Вставьте вилку сетевого шнура в розетку 7 Включите кофеварку нажатием кнопки 13 8 Дождитесь когда подсветка кнопки 13 будет светиться постоянно 9 Нажмите кнопку 10 и наполните водой чашку об...

Страница 14: ...го шнура не до конца вставлена в розетку Убедитесь что сетевая розетка работает Проверьте до конца ли вставлена вилка в розетку Вода вытекает из нижней части кофеварки Поддон для воды переполнен Слейте воду из поддона Утечка кофе из держателя фильтра Неплотное прилегание фильтра к уплотнителю в бойлере молотый кофе попал на края фильтра Очистите края фильтра Приготовленный кофе имеет посторонний з...

Страница 15: ...изацией в установленном порядке Для получения дополнительной информации об утилизации данного продукта обратитесь в местный муниципалитет службу утилизации бытовых отходов или в магазин где Вы приоб рели данный продукт Срок службы устройства 3 года Данное изделие соответствует всем требуемым европейским и россий ским стандартам безопасности и ги гиены ИЗГОТОВИТЕЛЬ СТАР ПЛЮС ЛИМИТЕД МЕСТОНАХОЖДЕНИЕ...

Страница 16: ...аланбаңыз Кофебұқтырғышты тек оның тікелей мақсаты бойынша ғана пайдаланыңыз Құрылғыны панажайлардан тыс пайдаланбаңыз Кофебұқтырғышты температурасы 0 C ден төмен панажайларда ешқашан қалдырмаңыз және сақтамаңыз Кофебұқтырғышты құрғақ түзу тұрақты бетке орнатыңыз құрылғыны үстелдің шетіне қоймаңыз Кофебұқтырғышты ыстық беттерге қоймаңыз Кофебұқтырғышты жылу ылғал немесе ашық от көздерінің тікелей ...

Страница 17: ...аңыз ҚҰРЫЛҒЫ ТҰРҒЫН ПАНАЖАЙЛАРДА ТҰРМЫСТЫҚ ПАЙДАЛАНУ ҮШІН ҒАНА АРНАЛҒАН ҚҰРЫЛҒЫНЫ КОММЕРЦИЯЛЫҚ ПАЙДАЛАНУ ЖӘНЕ ӨНДІРІСТІК АЙМАҚТАР МЕН ЖҰМЫС ПАНАЖАЙЛАРЫНДА ПАЙДАЛАНУҒА ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ АЛҒАШҚЫ ПАЙДАЛАНУ АЛДЫНДА Құрылғыны төмен температура жағдайында тасымалдаған немесе сақтаған кезде оны бөлме температурасында үш сағаттан кем емес уақыт бойы ұстау қажет Кофебұқтырғышты ораудан шығарыңыз және орайтын ...

Страница 18: ...кес келуі керек содан кейін сүзгі ұстауышының 7 тұтқасын тірелгенге дейін LOCK оңға қарай бұраңыз Тостақты табандық торына 6 қойыңыз Желілік баусым ашасын ашалыққа салыңыз батырмасын 13 басып кофебұқтыр ғышты іске қосыңыз осы кезде батырмада 13 көмескілеу жанады және жанып сөніп тұрады Дождитесь нагрева воды в бойлере кнопка 13 будет светиться постоянно Ескерту пайдаланылатын тостақтарды алдын ала...

Страница 19: ...з бу беруді іске қосу батырмасын 9 басыңыз және батырманың 9 көмескілеуі жанып сөнуін тоқтатуын және тұрақты жануын күтіңіз Ұштаманың 5 астына сәйкес тостақты қойыңыз OFF бу беру реттегішін 3 ұқыпты бұраңыз және су мен конденсат қалдықтарын түтік капучинатордан 4 төгіңіз шығып жатқан будың біркелкі және сусыз екеніне көз жеткізіңіз OFF бу беру реттегішін 3 OFF күйіне белгілеп сөндіріңіз Ұштаманы 5...

Страница 20: ...қа 7 салыңыз 4 Сүзгі ұстауышын 7 кофебұқтырғышқа орнатыңыз Ұстауыштың 7 шығыңқылары бойлердің ойықтарына сәйкес келуі керек содан кейін сүзгі ұстауышының 7 тұтқасын тірелгенге дейін LOCK оңға қарай бұраңыз 5 Сәйкес тостақты табандық торына 6 қойыңыз 6 Желілік баусым ашасын ашалыққа салыңыз 7 батырмасын 13 басып кофебұқтыр ғышты іске қосыңыз 8 Батырма 13 көмескілеуі тұрақты жанғанын күтіңіз 9 батыр...

Страница 21: ...І Ақаулық Себебі Жою әдісі Кофебұқтырғыш іске қосылмайды Желілік ашалықта кернеу жоқ Желілік баусым ашасы ашалыққа дұрыс жалғанбаған Желілік ашалықтың жұмыс істеп тұрғанын тексеріңіз Ашаның ашалыққа түбіне дейін салынғанын тексеріңіз Су кофебұқтырғыштың төменгі бөлігінен ағады Суға арналған табандық толып кетті Астаудағы суды төгіп тастаңыз Сүзгі ұстауышынан кофе ағады Сүзгінің тығынға тығыз жабыс...

Страница 22: ... қайта өңдеу кезінде пайда болатын қалдықтар белгіленген тәртіп бойынша келесі қайта өңделетін міндетті жинауға жатады Берілген өнімді қайта өңдеу туралы қосымша ақпаратты алу үшін жергілікті муниципалитетке тұрмыстық қалдықтарды қайта өңдеу қызметіне немесе берілген өнімді Сіз сатып алған дүкенге хабарласыңыз Құрылғының қызмет ету мерзімі 3 жыл Гарантиялық мiндеттiлiгi Гарантиялық жағдайдағы қара...

Страница 23: ...ної розетки Використовуйте кавоварку лише за її пря мим призначенням Не використовуйте пристрій поза примі щеннями Ніколи не залишайте та не зберігайте кавоварку у приміщеннях з температурою нижче 0 C Встановлюйте кавоварку на сухій рівній стійкій поверхні не ставте пристрій на край столу Не ставте кавоварку на гарячі поверхні Не використовуйте кавоварку у безпосе редній близькості від джерел тепл...

Страница 24: ...АБОРОНЯЄТЬСЯ КОМЕР ЦІЙНЕ ВИКОРИСТАННЯ ТА ВИКОРИСТАННЯ ПРИСТРОЮ У ВИРОБНИЧИХ ЗОНАХ ТА РОБОЧИХ ПРИМІЩЕННЯХ ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ Після транспортування або зберігання пристрою при зниженій температурі необхідно витримати його при кімнатній температурі не менше трьох годин Витягніть кавоварку з упаковки та видаліть пакувальні матеріали Перевірте цілісність пристрою за наяв ності пошкоджень не кор...

Страница 25: ...нура у роз етку Увімкніть кавоварку натисненням кнопки 13 при цьому у кнопці 13 засві титься підсвічування та блиматиме Дочекайтеся нагрівання води у бойлері кнопка 13 світитиметься постійно Примітка Використовуємі чашки необхідно спочатку підігріти для цього установіть чашки на майданчик для підігрівання 14 під час нагрівання води у бойлері кавоварки майдан чик 14 також нагрівається підігріваючи ...

Страница 26: ... сві титиметься постійно Підставте під наконечник 5 відпо відну чашку акуратно поверніть регуля тор подачі пари 3 OFF та злийте залишки води та конденсату з трубки капучінатора 4 переконайтеся що вихідна пара однорідна та без води Закрийте подачу пари установивши регу лятор подачі пари 3 OFF у поло ження OFF Опустіть наконечник 5 у посудину з холодним молоком або вершками нако нечник 5 не має торк...

Страница 27: ...тр для кави 15 або 16 у три мач 7 4 Установіть тримач фільтра 7 у кавоварку Виступи тримача 7 мають збігтися з пазами на бойлері після чого поверніть ручку тримача фільтра 7 вправо до упору LOCK 5 Поставте відповідну чашку на решітку під дона 6 6 Вставте вилку мережного шнура у розетку 7 Увімкніть кавоварку натисненням кнопки 13 8 Дочекайтеся коли підсвічування кноп ки 13 світитиметься постійно 9 ...

Страница 28: ...не вмикається У мережній розетці відсутня напруга Вилка мережного шнура не до кінця вставлена у розетку Переконайтеся що мережна розетка працює Перевірте чи до кінця вставлена вилка у розетку Вода витікає з нижньої частини кавоварки Піддон для води переповнений Злийте воду з піддона Витік кави з тримача фільтра Нещільне прилягання фільтра до ущільнювача у бойлері мелена кава потрапила на краї філь...

Страница 29: ...му збору з подаль шою утилізацією установленим порядком Для отримання додаткової інформації про утилізацію даного продукту зверніться до місцевого муніципалітету служби утилізації побутових відходів або до крамниці де Ви придбали цей продукт Термін служби пристрою 3 роки Гарантія Докладні умови гарантії можна отрима ти в дилера що продав дану апарату ру При пред явленні будь якої претензії протяго...

Страница 30: ...асына туташтырганда кошуучу түзүлмөлөрдү колдонбоңуз Кофе кайнаткычты тике дайындоо боюнча гана колдонуңуз Шайманды имараттардын сыртында колдонбоңуз Кофе кайнаткычты температурасы 0 C төмөн болгон имараттарда эч качан калтырбаңыз да сактабаңыз Кофе кайнаткычты кургак тегиз бекем турган беттин үстүндө колдонуңуз столдун чет жагына койбоңуз Кофе кайнаткычты ысык беттерге койбоңуз Кофе кайнаткычты ж...

Страница 31: ...анспорттоодон же сактоодон кийин аны үч сааттан кем эмес мөөнөткө үй температурасында сактоо зарыл Кофе кайнаткычты таңгактан чыгарып таңгак материалдарын алып салыңыз Шаймандын бүтүн болгондугун текшерип бузулуулар бар болсо шайманды колдонбоңуз Шаймандын иштөө чыңалуусу электр тармагындагы чыңалуусуна ылайык болгонун текшериңиз Кофе кайнаткычты биринчи жолу колдонуунун алдында анын болгон чечилм...

Страница 32: ...ртүү колдонулган чыныларды алдын ала жылытуу зарыл ал үчүн чыныларды жылытуу аянтчасына 14 коюңуз бойлердеги суу жылып турганда аянтча 14 дагы жылып туруп чынылырды жылытат Бир порция эспрессо кофени жасоо үчүн кичи чыпканы 16 колдонуп 12 баскычты басыңыз ошондо помпа кофени алдын ала нымдатуу үчүн 3 секунда иштеп тыныгуудан кийин помпа 20 секунданын ичинде иштейт Эспрессо кофенин эки кат порциясы...

Страница 33: ...улуп калат Буу чыгуунун жөндөгүч туткасын 3 OFF акырын бурап буу берүүнү толугу менен ачыңыз Эскертүү сүт төгүлгөнүнө жол бербөө үчүн учту ар дайым 5 сүттүн бетинен 1 см тереңдигинен төмөн салыңыз Чыгып турган буу сүт көбүгү пайда болгонун камсыз кылган тегеренүүлөрдү жаратат сүт куюлган идишти көбүк пайда болгонуна чейин мезгилдүү түрдө учуна 5 карата көтөрүп жана ылдыйлатып турңуз Чыгып турган б...

Страница 34: ...ы туруктуу түрдө күйгөнүн күтүңүз 9 10 баскычын басып 100 мл көлөмүндөгү чыныны суу менен толтуруңуз бул бойлерден сууну кетирүү жана аны лимон кычкылдыктын эртимеси менен толтуруу үчүн зарыл 10 баскычын кайрадан басып суу берүүнү токтотуңуз 10 Капучинатор түтүкчөдөн 4 учун 5 чечип түтүкчөнүн 4 астына ылайыктуу идиши коюңуз 9 баскычты басып бойлер ысыганын күтүңүз 9 баскычтын жарыгы туруктуу түрдө...

Страница 35: ...Суу үчүн таба өтө толуп кетиптир Табактагы сууну төгүңүз Чыпка кармагычтан кофе куюлуп турат Бойлердеги чыпкасы тыгыздоочусуна начар туташылган в бойлере молотый кофе попал на края фильтра Чыпкалуу учтарын тазалоо Тамактанып алуу кызыктай жыты бар Кофе бышыргычтын бойлериндеги бойлере кофеварки Кружка туура сактоо Баштоо деген сөз descaling аларга бир нече жолу ишке ашырат Тиштеп негиз тамактанып ...

Страница 36: ...айда болгон калдыктарды милдеттүү түрдө чогултуп андан соң белгиленген жолунда утилизациялоо зарыл Бул шайманды утилизациялоо жөнүндө кошумча маалымыт алуу үчүн жергиликтүү өкмөткө турмуш тирчилик калдыктарды утилизациялоо кызматына же бул шайманды алган дүкөнгө кайрылыңыз Шаймандын кызмат мөөнөтү 3 жыл Кепилдик Кепилдик берүү шарттары тууралуу толук маалыматтар буюмду саткан сатуучудан алууга бол...

Страница 37: ...ne de reducţie la conecta rea cafetierei la priza electrică Utilizaţi cafetiera doar conform destinaţiei sale Nu utilizați dispozitivul în afara încăperilor Nu lăsaţi și nu păstrați niciodată cafetiera în încăperi cu o temperatură sub 0 C Amplasați cafetiera pe o suprafața uscată plană stabilă nu poziționați dispozitivul pe marginea mesei Nu poziționați cafetiera pe suprafeţe fierbinţi Nu utilizaţ...

Страница 38: ...LE DE LUCRU ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE După transportarea sau depozitarea dispoziti vului la o temperatură scăzută este necesar să l menţineţi la temperatura camerei timp de cel puţin trei ore Scoateţi cafetiera din ambalaj și îndepărtaţi materialele de ambalare Verificați integritatea dispozitivului dacă există deteriorări nu utilizați dispozitivul Asiguraţi vă că tensiunea de lucru a cafe tierei...

Страница 39: ...e va încălzi butonul 13 va ilumina în continuu Remarcă ceștile care urmează a fi folosite trebuie să fie încălzite pentru a face acest lucru plasați ceștile pe platforma de încălzire 14 în timpul încălzirii apei în boiler platforma 14 se va încălzi concomitent încălzind și ceștile Pentru prepararea unei porții de cafea Espresso folosiți filtrul mic 16 și apăsați butonul 12 în acest caz pompa se va...

Страница 40: ...rului instalând regulatorul de livrare al aburului 3 OFF în poziția OFF Scufundați vârful 5 în vasul cu lapte rece sau frișcă vârful 5 nu trebuie să se atingă de fundul vasului în caz contrar ieșirea abu rului va fi dificilă Întoarceți lent mânerul regulatorului de livrare al aburului 3 OFF și deschideți com plet livrarea aburului Remarcă pentru a evita împroșcarea laptelui întotdeauna scufundați ...

Страница 41: ...ctrică 7 Porniți cafetiera apăsând butonul 13 8 Așteptați până când iluminarea butonului 13 va ilumina în continuu 9 Apăsați butonul 10 și umpleți cu apă o ceașcă cu volumul aproximativ de 100 ml acest lucru este necesar pentru a înlătura apa din boiler și a l umple cu o soluție de acid citric opriți livrarea apei apăsând repetat butonul 10 10 Scoateți vârful 5 de pe tubul cappuccina tor 4 și plas...

Страница 42: ...uportul filtrului Filtrul nu aderă la garnitura de etanşare a boilerului cafeaua măcinată a nimerit pe marginile filtrului Curățați marginile filtrului Cafeaua prepa rată are un miros străin Procesul de îndepărtare a depunerilor de calcar din boilerul cafetierei nu a fost efectuat corect Păstrarea incorectă a cafelei Consultați secțiunile Pregătire pentru utilizare Îndepărtarea depunerilor de calc...

Страница 43: ...vind reciclarea acestui produs contactați primăria locală serviciul de reciclare a deșeurilor menajere sau magazinul de unde ați achiziționat acest produs Garanţie În legătură cu oferirea garanţiei pentru produ sul dat rugăm să Vă adresaţi la distribuitorul regional sau la compania unde a fost procurat produsul dat Serviciul de garanţie se realizea ză cu condiţia prezentării bonului de plată sau a...

Страница 44: ... ай жасалғанын білдіреді ua Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними Серійний номер представляє собою одинадцятизначне число перші чотири цифри якого означають дату виробництва Наприклад серійний номер 0606ххххххх означає що виріб був виготовлений в червні шостий місяць 2006 року kG Буюм иштеп чыгарылган датасы сериялык номурунда техникалык маалыматтар жад...

Отзывы: