Vitek VT-1467 GY Скачать руководство пользователя страница 9

9

DEUTSCH         

• 

Um  das  Gerät  einzuschalten,  drücken  und 
halten  Sie  die  Taste  (2).  Stellen  Sie  die 
gewünschte  Drehgeschwindigkeit  von  1  bis 
20 mit dem Regler (1) ein. Benutzen Sie die-
sen  Betrieb,  um  flüssige  Nahrungsmittel  zu 
mischen.

• 

Beim  Drücken  und  Halten  der  Taste  (3) 
läuft  das  Gerät  mit  Höchstgeschwindigkeit. 
Nutzen  Sie  diesen  Betrieb,  um  flüssige  und 
harte Nahrungsmittel zusammenzumischen.

Anmerkung:

– 

Legen Sie die Nahrungsmittel in den Behälter 
vor der Einschaltung des Geräts ein.  

– 

Es ist empfohlen, Schale und alle nicht ess-
baren  Reste,  wie  z.B.  Fruchtkerne,  vor  der 
Zerkleinerung/Mixen  von  Früchten  zu  ent-
fernen, und Früchte in Würfel ca. 2×2 cm zu 
schneiden.

• 

Nach der Nutzung des Geräts  ziehen Sie den 
Netzstecker aus der Steckdose und nehmen 
Sie  den  Stabmixeraufsatz  (5)  ab,  indem  Sie 
ihn im Uhrzeigersinn drehen.

Achtung! 

– 

Es  ist  nicht  gestattet,  den  Stabmixeraufsatz 
(5)  während  des  Betriebs  des  Geräts  abzu-
nehmen.

– 

Um  die  Beschädigung  von  Messern  des 
Geräts  zu  vermeiden,  nutzen  Sie  es  für 
Bearbeitung solcher harten Nahrungsmittel, 
wie  Grützen,  Reis,  Gewürze,  Kaffeebohnen, 
Eis,  Käse,  eingefrorene  Nahrungsmittel 
nicht. 

– 

Wenn  die  Nahrungsmittel  schwer  zu  bear-
beiten  sind,  geben  Sie  eine  kleine  Menge 
Wasser zu. 

Nutzung des Schlagbesens

Nutzen Sie den Schlagbesenaufsatz (7) nur für 
Cremeschlagen,  Zubereitung  von  Biskuitteig 
oder Mischen von fertigen Desserts.
WARNUNG: 

– 

Vergewissern  Sie  sich  vor  dem  Aufbau  des 
Geräts,  dass  der  Stecker  an  die  Steckdose 
nicht angeschlossen ist.

• 

Setzen Sie den Schlagbesen (7) ins Getriebe 
(6) auf.

• 

Setzen  Sie  das  Schlagbesengetriebe  (6) 
in  den  Motorblock  (4)  auf  und  drehen  Sie 
es  entgegen  dem  Uhrzeigersinn  bis  zum 
Einrasten.

• 

Stecken  Sie  den  Netzstecker  in  die 
Steckdose.

• 

Tauchen  Sie  den  Schlagbesen  (7)  in  den 
Behälter mit Nahrungsmitteln.

• 

Stellen 

Sie 

die 

gewünschte 

Drehgeschwindigkeit  mittels  Regler  (1):  von 
1 bis 20 ein.

• 

Um  das  Gerät  einzuschalten,  drücken  und 
halten  Sie  die  Taste  (2).  Benutzen  Sie  die-
sen  Betrieb,  um  flüssige  Nahrungsmittel  zu 
mischen.

• 

Beim Drücken und Halten der Taste (3) läuft 
das Gerät mit Höchstgeschwindigkeit.

• 

Nach der Nutzung des Geräts  ziehen Sie den 
Netzstecker aus der Steckdose, nehmen Sie 
den  Schlagbesen  (7)  vom  Getriebe  (6)  ab, 
trennen Sie das Getriebe (6) vom Motorblock 
(4)  ab,  indem  Sie  es  im  Uhrzeigersinn  dre-
hen.

Achtung!

– 

Es  ist  nicht  gestattet,  den  Schlagbesen  (7) 
für den festen Teig zu nutzen.

– 

Legen Sie die Nahrungsmittel zum Schlagen/
Mischen in den Behälter vor der Einschaltung 
des Geräts ein.

NUTZUNG DES ZERKLEINERUNGSMESSERS 
(18)

Achtung!

– 

Es  ist  nicht  gestattet,  sehr  harte 
Nahrungsmittel  im  Gerät  zu  zerkleinern, 
wie  z.B.  Muskatnüsse,  Kaffeebohnen  und 
Getreide.

Vor der Zerkleinerung:

– 

Entfernen Sie Knochen, Sehnen und Knorpel 
aus dem Fleisch.

– 

Schneiden  Sie  Fleisch,  Karotte,  Zwiebel, 
Knoblauch usw. in gleiche Stücke.

– 

Entfernen  Sie  Stängel  bei  Kräutern  bei  der 
Zerkleinerung des Grünes.

– 

Zerkleinerung 

Warnung: 

– 

Vergewissern  Sie  sich  vor  dem  Aufbau  des 
Geräts,  dass  der  Stecker  an  die  Steckdose 
nicht angeschlossen ist.

– 

Überfüllen Sie den Prozessorbehälter nicht.

Achtung:  Die  Messerklingen  sind  sehr 
scharf!

VT-1467.indd   9

18.10.2012   15:06:32

Содержание VT-1467 GY

Страница 1: ...1 VT 1467 GY 3 7 12 17 22 27 31 36 41 Hand blender set VT 1467 indd 1 18 10 2012 15 06 30...

Страница 2: ...1 1 6 7 2 3 5 9 8 12 11 13 14 15 16 17 18 19 10 4 21 20 VT 1467 indd 2 18 10 2012 15 06 31...

Страница 3: ...are set properly Place the bowl on a flat stable surface Products should be put into the bowl before switching the unit on Do not overfill the chopper bowl with prod ucts and watch the level of poure...

Страница 4: ...rse the blender attachment 5 into the bowl with products that you want to chop mix you can use the measuring cup 21 for it Note When using the measuring cup 21 for chopping mixing products the amount...

Страница 5: ...Insert the power plug into the socket Set the required speed from 1 to 20 using the control knob 1 To switch the blender on press and hold the button 2 When the button 3 is pressed the knife rotates...

Страница 6: ...ing of salty or sour products rinse the used attachments with water imme diately Clean the motor unit 4 with a damp cloth Do not use coarse sponges abrasives and solvents to clean the unit Do not imme...

Страница 7: ...als 2 Minuten betragen Lassen Sie hei e Nahrungsmittel bei der Nutzung des Stabmixeraufsatzes abk hlen Es ist nicht gestattet das Ger t drau en zu benutzen Benutzen Sie nur das Zubeh r das zum Lieferu...

Страница 8: ...t oder aufbewahrt worden ist lassen Sie es vor der Nutzung bei der Raumtemperatur f r nicht weniger als zwei Stunden bleiben Vor der Nutzung des Ger ts waschen Sie die Aufs tze die mit Nahrungsmitteln...

Страница 9: ...dose nicht angeschlossen ist Setzen Sie den Schlagbesen 7 ins Getriebe 6 auf Setzen Sie das Schlagbesengetriebe 6 in den Motorblock 4 auf und drehen Sie es entgegen dem Uhrzeigersinn bis zum Einrasten...

Страница 10: ...Messer 18 in Plastikschutzabdeckung Achtung Die Dauerbetriebszeit des Ger ts soll 20 30 Sekunden nicht bersteigen NUTZUNG DES W RFELSCHNEIDERS Der W rfelschneider ist f rs Schneiden von Fr chten und...

Страница 11: ...lters 10 ins Wasser oder andere Flussigkeiten zu tauchen sowie diese in der Geschirrspulmaschine zu waschen Bei der Bearbeitung von Nahrungsmitteln mit starken Farbeigenschaften z B M hre oder r te R...

Страница 12: ...12 12 1 2 I 3 II 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 1 20 30 VT 1467 indd 12 18 10 2012 15 06 32...

Страница 13: ...13 4 6 10 4 6 10 5 7 1 20 30 5 4 5 21 21 200 2 1 VT 1467 indd 13 18 10 2012 15 06 32...

Страница 14: ...14 1 20 3 2 2 5 5 7 7 6 6 4 7 1 1 20 2 3 7 6 6 4 7 18 19 17 18 19 17 10 17 16 10 16 10 VT 1467 indd 14 18 10 2012 15 06 32...

Страница 15: ...15 4 10 1 1 20 2 3 4 17 4 10 10 17 16 10 18 19 17 18 20 30 14 12 13 14 13 17 1 11 13 13 10 10 17 16 10 16 10 4 10 1 1 20 2 3 10 9 4 10 10 17 16 13 17 VT 1467 indd 15 18 10 2012 15 06 32...

Страница 16: ...16 15 13 8 4 4 10 1 1 1 1 1 1 1 1 1 220 240 50 60 800 3 38 7 1070 VT 1467 indd 16 18 10 2012 15 06 32...

Страница 17: ...17 1 2 I 3 II 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 1 20 30 VT 1467 indd 17 18 10 2012 15 06 32...

Страница 18: ...18 4 6 10 4 6 10 5 7 1 20 30 5 4 5 21 21 200 2 1 VT 1467 indd 18 18 10 2012 15 06 32...

Страница 19: ...19 1 20 3 2 2 5 5 7 7 6 6 4 7 1 1 20 2 3 7 6 6 4 7 18 19 17 18 19 17 10 17 16 10 16 VT 1467 indd 19 18 10 2012 15 06 32...

Страница 20: ...20 10 4 10 1 1 20 2 3 4 17 4 10 10 17 16 10 18 19 17 18 20 30 14 12 13 14 13 17 1 11 13 13 10 10 17 16 10 16 10 4 10 1 1 20 2 3 10 9 4 10 10 17 16 13 17 VT 1467 indd 20 18 10 2012 15 06 32...

Страница 21: ...21 15 13 8 4 4 10 1 1 1 1 1 1 1 1 1 220 240 50 60 800 3 i i i i i i i i i i i i i i i i 89 336 EEC i i i i i i 73 23 EEC VT 1467 indd 21 18 10 2012 15 06 32...

Страница 22: ...atul n afara nc perilor Utiliza i doar accesoriile furnizate mpreun cu aparatul nainte de prima utilizare a aparatului sp la i bine toate accesoriile deta abile care vor intra n contact cu alimentele...

Страница 23: ...tre buie s dep easc 20 30 secunde Face i o pauz de cel pu in 2 minute ntre ciclurile de lucru UTILIZAREA ACCESORIULUI BLENDER Avertisment nainte de asamblare asigura i v c fi a cablului de alimentare...

Страница 24: ...lu lui de alimentare nu este introdus n priz Nu umple i peste m sur bolul procesorului Ave i grij Lamele cu itului sunt foarte ascu ite Instala i arborele motor 19 pe axul bolului procesorului 17 Scoa...

Страница 25: ...r de ceasornic Apoi scoate i capacul reductor 10 de pe bol 17 ap s nd pe tasta 16 i rotind capacul n sensul acelor de ceasornic Scoate i cu pruden accesoriul 13 Scoate i alimentele m run ite din bolul...

Страница 26: ...pentru produsul dat rug m s V adresa i la distribuitorul regional sau la compania unde a fost procurat produsul dat Serviciul de garan ie se realizeaz cu condi ia prezent rii bonului de plat sau a or...

Страница 27: ...kter nen sou s t tohoto balen Ne p stroj poprv pou ijete d kladn umyj te v echny sou stky kter p ich zej do styku s potravinami Ne za nete p stroj pou vat p esv d te se e v echny sou stky jsou spr vn...

Страница 28: ...p stroje se p esv d te e s ov vidlice nen zapojena do z suvky Vlo te mixovac n stavec 5 do motorov jed notky 4 a oto te ho proti sm ru hodinov ch ru i ek a na doraz Zapojte s ovou vidlici do elektrick...

Страница 29: ...c v ko 10 a oto te ho ve sm ru hodinov ch ru i ek a na doraz Zapojte vidlici s ov ho kabelu do elektrick z suvky Regul torem 1 nastavte po adovanou rych lost od 1 do 20 Pro zapnut p stroje stiskn te a...

Страница 30: ...myc ho prost edku Pro pohodln j i t n m ky 15 pro kr jen na kostky vyndejte ji z n stavce 13 a odstra te zbytky potravin pomoc p chova e 8 Po zpracov n slan ch nebo kysel ch potra vin je t eba neprod...

Страница 31: ...31 1 2 I 3 II 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 1 20 30 31 VT 1467 indd 31 18 10 2012 15 06 33...

Страница 32: ...32 4 6 10 4 6 10 5 7 1 20 30 5 4 5 21 21 200 2 1 1 20 3 VT 1467 indd 32 18 10 2012 15 06 33...

Страница 33: ...33 2 2 5 5 7 7 6 6 4 7 1 1 20 2 3 7 6 6 4 7 18 19 17 18 19 17 10 17 16 10 16 10 4 10 VT 1467 indd 33 18 10 2012 15 06 33...

Страница 34: ...34 1 1 20 2 3 4 17 4 10 10 17 16 10 18 19 17 18 20 30 14 12 13 14 13 17 1 11 13 13 10 10 17 16 10 16 10 4 10 1 1 20 2 3 10 9 4 10 10 17 16 13 17 VT 1467 indd 34 18 10 2012 15 06 33...

Страница 35: ...35 15 13 8 4 4 10 1 1 1 1 1 1 1 1 1 220 240 50 60 800 3 89 336 73 23 VT 1467 indd 35 18 10 2012 15 06 33...

Страница 36: ...36 i 1 2 I 3 II 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 1 20 30 36 VT 1467 indd 36 18 10 2012 15 06 33...

Страница 37: ...37 i 4 6 10 4 6 10 5 7 1 20 30 5 4 5 21 21 200 2 1 1 20 VT 1467 indd 37 18 10 2012 15 06 33...

Страница 38: ...38 i 3 2 2 5 5 7 7 6 6 4 7 1 1 20 2 3 7 6 6 4 7 18 19 17 18 19 17 10 17 16 10 16 10 VT 1467 indd 38 18 10 2012 15 06 34...

Страница 39: ...39 i 4 10 1 1 20 2 3 4 17 4 10 10 17 16 10 18 19 17 18 20 30 14 12 13 14 13 17 1 11 13 13 10 10 17 16 10 16 10 4 10 1 1 20 2 3 10 9 4 10 10 17 16 13 17 VT 1467 indd 39 18 10 2012 15 06 34...

Страница 40: ...40 i 15 13 8 4 4 10 1 1 1 1 1 1 1 1 1 220 240 50 60 800 3 i 89 336 i i i 73 23 EC VT 1467 indd 40 18 10 2012 15 06 34...

Страница 41: ...hl tm ng F q t jih z bil n qo shib b ril dig n qisml rni ishl ting Birinchi m rt ishl tishd n ldin m s lliqq t g dig n y chil dig n qisml rini ya shil b yuving Ishl tishd n ldin jih z qisml ri to g ri...

Страница 42: ...bl kig 4 kiritib irig ch s t milig t sk ri bur ng El ktr vilk sini r z tk g ul ng Bl nd r birikm ni 5 m yd l n dig n r l shtiril dig n m s lliq s ling n idishg tushiring buning uchun o lch v idishini...

Страница 43: ...s t mili t m ng bur ng El ktr vilk sini r z tk g ul ng Murv tini 1 k r kli t zlikk bur b qo ying t zlik 1 d n 20 g ch qo yil di Jih zni ishl tish uchun tugm sini 2 b sib ushl b turing Tugm si 3 b sil...

Страница 44: ...rtgich 8 bil n to rd q lg n m s lliq q ldig ini lib t shl ng Sho r n rd n m s lliqq ishl tilg nid n k yin birikm l rini t z suv bil n ch yib ling M t r bl kini 4 n m m t bil n rting Q ttiq g v k qirib...

Страница 45: ...n num rul de serie pe tabelul cu datele tehnice Num rul de serie reprezint un num r din unsprezece cifre primele patru cifre indic nd data fabric rii De exemplu dac num rul de serie este 0606xxxxxxx n...

Страница 46: ...2012 GOLDER ELECTRONICS LLC 2012 VT 1467 indd 46 18 10 2012 15 06 34...

Отзывы: