background image

4

 ENGLISH

or if they are not instructed by this person on 
the usage of the unit. 

 •

For children safety reasons do not leave poly-
ethylene  bags  used  as  a  packaging  unat-
tended.

 

Attention! 

Do not allow children to play with 

polyethylene bags or packaging film. 

Danger 

of suffocation!

 •

Periodically  check  the  power  cord  and  the 
plug isolation for damages. 

 •

Do not use the unit if the power cord or plug is 
damaged, if the unit works improperly or after 
it was dropped. 

 •

Do not attempt to repair the unit. Do not dis-
assemble  the  unit  by  yourself,  if  any  mal-
function is detected or after it was dropped, 
unplug the unit and apply to any authorized 
service  center  at  the  contact  addresses 
given in the warranty certificate and on the 
website www.vitek.ru. 

 •

To avoid damages, transport the unit in origi-
nal package only.

 •

Keep the unit out of reach of children and dis-
abled persons.

THE UNIT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE 
ONLY,  ITS  COMMERCIAL  USAGE  AND  USAGE 
IN  PRODUCTION  AREAS  AND  WORK  SPACES 
IS PROHIBITED.

BEFORE THE FIRST USE

After  unit  transportation  or  storage  under 
cold  (winter)  conditions,  it  is  necessary  to 
keep it for at least 3 hours at room tempera-
ture before switching on.

– 

Unpack the unit and remove any stickers that 
can prevent unit operation.

– 

Check the unit for damages; do not use it in 
case of damages.

– 

Make  sure  that  the  operating  voltage  of 
the unit corresponds to the voltage of your 
mains.

– 

Wash  the  hooks  (6)  the  beaters  (7)  and  the 
bowl (12) with warm water and neutral deter-
gent, rinse them and dry.

– 

Clean the mixer body (4) and base (10) with a 
soft, slightly damp cloth, and then wipe it dry.

HOOKS ANS BEATERS
Dough hooks (6)

Use the hooks (6) for kneading yeasted dough, 
mixing minced meat etc.

Mix  dry  ingredients  for  the  dough  at  the  low 
speed,  when  kneading  dough,  increase  or 
decrease the hooks (6) rotation speed with the 
operation mode switch (2).

Beaters (7)

Use  the  beaters  (7)  for  beating  cream  and  egg 
white,  making  biscuit  dough,  puddings,  cock-
tails, cream, mayonnaise, puree and sauces and 
for mixing liquid products. We recommend using 
high  speed  operation  modes  or  the  «TURBO» 
mode.

Notes:

– 

Check  if  the  attachments  (6)  and  beat-
ers   (7)  are  attached  properly.  The  attach-
ment  and  the  beater  are  equipped  with  a 
gear  intended  for  rotating  the  bowl  (12). 
Insert the attachment with the gear into the 
left socket (5).

– 

Do  not  use  the  beater  (7)  together  with  the 
hook (6).

– 

Do not block the ventilation openings on the 
mixer  body  during  the  operation;  this  may 
lead to the electric motor overheating.

– 

Maximal  continuous  operation  time  is 
no more than 5 minutes. Make at least a 
10 minute break before switching the unit 
on again.

USING THE MIXER

– 

Before  installing  the  hooks  (6)  or  beaters 
(7)  make  sure  that  the  switch  (2)  is  set  to 
the  utmost  left  position  and  the  plug  is  not 
inserted into the mains socket.

– 

Press and hold down the button (11), lift the 
support (8) and release the button (11).

– 

Set the bowl (12) on the base (10).

– 

Install the attachments (6) or the beaters (7) 
into  the  sockets  (5).  Insert  the  attachment 
or the beater with the drive gear into the left 
socket. Make sure that the attachments are 
fixed properly.

– 

Press and hold down the button (11), lower 
the support (8) and release the button (11).

– 

Press and hold down the button (9), place the 
mixer (4) on the support (8) and release the 
button (9). Make sure that the mixer (4) body 
is fixed properly on the support (8). 

– 

Put  the  necessary  ingredients  into  the 
bowl (12).

– 

When adding products to the bowl (12) make 
sure that the attachments (6) or beaters (7) 

IM VT-1425.indd   4

30.11.2017   17:40:54

Содержание VT-1425

Страница 1: ...1 VT 1425 Mixer Миксер 3 7 11 15 19 23 IM VT 1425 indd 1 30 11 2017 17 40 53 ...

Страница 2: ...IM VT 1425 indd 2 30 11 2017 17 40 54 ...

Страница 3: ... cleaning them Before connecting the mixer to the mains make sure that the operation mode switch is set to the utmost left position off Do not use the unit outdoors Maximal continuous operation time is no more than 5 minutes Make at least a 10 15 minute break before switching the mixer on again After mixer operation switch it off pull the power plug out of the mains socket and remove the attachmen...

Страница 4: ... kneading yeasted dough mixing minced meat etc Mix dry ingredients for the dough at the low speed when kneading dough increase or decrease the hooks 6 rotation speed with the operation mode switch 2 Beaters 7 Use the beaters 7 for beating cream and egg white making biscuit dough puddings cock tails cream mayonnaise puree and sauces and for mixing liquid products We recommend using high speed opera...

Страница 5: ...e operation time Used attachments beaters 5 Beating egg whites 6 high 2 4 min Whipping cream 300 ml from minimal to maximal 4 min Mixing ingredients for dough 400 g from minimal to maximal 1 5 2 min Beating melted butter 400 ml high 1 min Mixing butter with flour if necessary you can add some water for getting doughy consistency 150 g low low 4 min 1 min Used attachments dough hooks 6 Kneading yea...

Страница 6: ...disposal in the prescribed manner For further information about recycling of this product apply to a local municipal administra tion a disposal service or to the shop where you purchased this product The manufacturer preserves the right to change the specifications of the unit without a prelimi nary notification Unit operating life is 3 years Guarantee Details regarding guarantee conditions can be...

Страница 7: ...бивания и насадку для замешивания теста Перед установкой насадок убедитесь что вилка сетевого шнура не вставлена в розетку Перед использованием миксера убедитесь что насадки установлены правильно и зафик сированы Запрещается снимать и устанавливать насадки во время работы устройства Отсоедините насадки от миксера перед их чисткой Прежде чем подсоединить миксер к электро сети убедитесь что переключ...

Страница 8: ...ртировки или хранения устройства в холодных зимних условиях необходимо выдержать его при комнатной температуре не менее 3 часов Извлеките устройство из упаковки удалите любые наклейки мешающие его работе Проверьте целостность устройства при наличии повреждений не пользуйтесь устройством Убедитесь в том что рабочее напряжение устройства соответствует напряжению элек тросети Насадки 6 венчики 7 и ча...

Страница 9: ...етевого шнура из электрической розетки Нажмите и удерживайте кнопку 9 снимите миксер 4 с кронштейна 8 Придерживайте насадки 6 или вен чики 7 одной рукой второй рукой нажмите кнопку 7 освобождения насадок EJECT 3 и извлеките насадки Нажмите и удерживайте кнопку 11 при поднимите кронштейн 8 отпустите кноп ку 11 Снимите чашу 12 с основания 10 Примечание Вы можете использовать устрой ство как ручной м...

Страница 10: ...сть 350 Вт Максимальная мощность 700 Вт УТИЛИЗАЦИЯ В целях защиты окружающей среды после окончания срока службы прибора и элементов питания не выбрасывайте их вместе с обыч ными бытовыми отходами передайте прибор и элементы питания в специализированные пун кты для дальнейшей утилизации Отходы образующиеся при утилизации изде лий подлежат обязательному сбору с последу ющей утилизацией в установленн...

Страница 11: ...стыру үшін пайдалануға тыйым салынады Бұлғауға арналған бұлғауыш пен қамырды араластыруға арналған қондырманы бір уақытта пайдалануға тыйым салынады Қондырмаларды орнату алдында желілік баудың айыртетігі ашалыққа салынбағанына көз жеткізіңіз Миксерді пайдалану алдында қондырмалардың дұрыс орнатылғанына және бекітілгеніне көз жеткзіңіз Құрылғы жұмыс істеп тұрғанда қондырмаларды шешуге және орнатуға...

Страница 12: ...ru сайтында көрсетілген хабарласу мекен жайлары бойынша кез келген туындыгерлес өкілетті қызмет көрсету орталықтарына хабарласыңыз Бүлінулерге жол бермеу үшін құрылғыны зауыттық орауда тасымалдаңыз Құрылғыны балалардың және мүмкіндіктері шектеулі адамдардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз ҚҰРЫЛҒЫ ТҰРҒЫН ПАНАЖАЙЛАРДА ТҰРМЫСТЫҚ ПАЙДАЛАНУ ҮШІН АРНАЛҒАН ҚҰРЫЛҒЫНЫ КОММЕРЦИЯЛЫҚ ПАЙДАЛАНУ ЖӘНЕ ӨНДІРІСТІК А...

Страница 13: ...мдармен жанасуын қамтамасыз етіңіз осылайша мүұқият араластыру қамтамасыз етіледі Желілік сым айырын электрлік розеткаға жалғаңыз Ауыстырғышты 2 сағат тілі бойынша бұрап миксерді іске қосыңыз және қондырмалардың айналу жылдамдығын таңдаңыз кестені қар Миксердiң жұмысы барысында максималды жылдамдықты іске қосу үшін TURBO батырмасын 1 басып ұстап тұрыңыз Құрылғы жұмыс істеп тұрғанда тостағанның 12 ...

Страница 14: ...ріткіштер пайдалануға болмайды САҚТАУ Құрылғыны жуып тазалаңыз Құрылғыны балалар және мүмкіндігі шектеулі адамдардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз ЖЕТКІЗІЛІМ ЖИНАҒЫ Миксер 1 дана Тұғыр 1 дана Тостаған 1 дана Көпіршітуге арналған тәждер 2 дана Қамыр илеуге арналған тәждер 2 дана Нұсқаулық 1 дана ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРЫ Қоректендіру кернеуі 220 240 В 50 Гц Номиналды қуаты 350 Вт Максималды қуаты 70...

Страница 15: ...ережного шнура не встав лена в розетку Перед використанням міксера переконай теся що насадки встановлені правильно та зафіксовані Забороняється знімати та установлювати насадки під час роботи пристрою Від єднайте насадки від міксера перед їх чищенням Перш ніж під єднати міксер до електро мережі перевірте що перемикач режимів роботи встановлено у крайнє ліве положення вимкнено Забороняється викорис...

Страница 16: ...сність пристрою за наявності пошкоджень не користуйтеся пристроєм Переконайтеся у тому що робоча напруга при строю відповідає напрузі електромережі Насадки 6 віночки 7 та чашу 12 вимийте теплою водою з додаванням нейтрального миючого засобу обполосніть та просушіть Корпус міксера 4 та основу 10 протріть м якою злегка вологою тканиною після чого витріть досуха НАСАДКИ ТА ВІНОЧКИ Насадки для замішув...

Страница 17: ... утримуйте кнопку 9 зніміть мік сер 4 з кронштейна 8 Притримуйтенасадки 6 абовіночки 7 однією рукою другою рукою натисніть кнопку звіль неннянасадок EJECT 3 тавитягнітьнасадки Натисніть і утримуйте кнопку 11 трохи під німіть кронштейн 8 відпустіть кнопку 11 Зніміть чашу 12 з основи 10 Примітка Ви можете використовувати пристрій як ручний міксер для цього установіть насадки 6 або віночки 7 та викор...

Страница 18: ...В 50 Гц Номінальна потужність 350 Вт Максимальна потужність 700 Вт УТИЛІЗАЦІЯ Для захисту навколишнього середовища після закінчення терміну служби пристрою та еле ментів живлення не викидайте їх разом з побу товими відходами передайте пристрій та елементи живлення у спеціалізовані пункти для подальшої утилізації Відходи що утворюються при утилізації виробів підлягають обов язковому збору з подальш...

Страница 19: ...рганын текшерип алыңыз Миксерди иштетүүдөн мурун насадкалары туура орнотулуп бекитилгенин текшерип алыңыз Шайман иштеп турган учурда насадкаларын чечуугө же туташтырууга тыюу салынат Насадкаларды тазалоонун алдында миксерден ажыратыңыз Миксерди электр тармагына кошуунун алдында иштөө режимдеринин которгучу эң сол өчүрүлгөн абалында болгонун текшерип алыңыз Имараттардын сыртында шайманды колдонууга...

Страница 20: ...н текшерип бузулуулар бар болсо шайманды колдонбоңуз Шаймандын иштөө чыңалуусу электр тармагындагы чыңалуусуна ылайык болгонун текшериңиз Насадкаларын 6 венчиктерин 7 жана табагын 12 нейтрадлуу жуучу каражат кошулган жылуу сууга жууп чайкап кургатып алыңыз Миксердин корпусу 4 менен негизин 10 жумшак бир аз нымдуу чүпүрөк менен сүртүп андан соң кургатып сүртүңүз НАСАДКАЛАРЫ МЕНЕН ВЕНЧИКТЕРИ Камыр ж...

Страница 21: ...чиктерин 7 кармап башка колуңуз менен насадкаларын бошотуучу EJECT 3 баскычын басып насадкаларын чыгарыңыз Баскычын 11 басып туруп кронштейнди 8 бир аз көтөрүп баскычын 11 бошотуңуз Табакты 12 негизинен 10 алыңыз Эскертүү Сиз шайманды кол миксер катары колдонсоңуз болот ал үчүн насадкаларды 6 же венчиктерди 7 орнотуп ылайыктуу идиш колдонуңуз РЕКОМЕНДАЦИЯЛАНГАН ИШТӨӨ РЕЖИМДЕРИ Азыктын түрү Азыктын...

Страница 22: ...донмо 1 даана НЕХНИКАЛЫК МҮНӨЗДӨМӨСҮ Кубаттандыруу чыңалуусу 220 240 В 50 Гц Номиналдуу кубаттуулугу 350 Вт Максималдуу кубаттуулугу 700 Вт УТИЛИЗАЦИЯЛОО Айлана чөйрөөнү коргоо максатында шайман менен азыктандыруучу элементтердин кызмат мөөнөтү бүткөндөн кийин аларды жөнөкөй турмуш тирчилик калдыктары менен чогу ыргытпай шайман менен азыктандыруучу элементтерин утилизациялоо үчүн атайын адистештир...

Страница 23: ...nt instalate corect și sunt bine fixate Nu scoateți și nu instalați duzele în timpul funcţionării dispozitivului Scoateți duzele de la mixer înainte de a le curăța Înainte de a conecta mixerul la rețeaua electrică asigurați vă că comutatorul regimurilor de lucru este instalat în poziția extremă de stânga oprit Nu utilizați dispozitivul în afara încăperilor Timpul maxim de funcţionare continuă cons...

Страница 24: ...cârpă moale ușor umezită apoi ștergeți le până la uscare DUZELE ȘI TELURILE Duze pentru frământarea aluatului 6 Utilizați duzele 6 pentru frământarea aluatului de drojdie amestecarea cărnii tocate și altele Amestecați ingredientele uscate ale aluatului cu o viteză joasă majorați sau micșorați viteza de rotație a duzelor 6 în timpul frământării aluatului cu ajutorul comutatorului regimurilor de luc...

Страница 25: ...r pentru aluat 400 g de la minimă până la maximă 1 5 2 min Baterea untului de vacă topit 400 ml înaltă 1 min Amestecarea untului cu făină dacă este necesar puteți adăuga puțin apă pentru a obține o consistență de aluat 150 g joasă joasă 4 min 1 min Duzele utilizate duze 6 pentru frământarea aluatului Frământarea aluatului de drojdie 350 g de la minimă până la maximă 2 3 min Unt de vacă 400 ml înal...

Страница 26: ...nt supuse colectării obligatorii cu reciclarea ulterioară în modul stabilit Pentru mai multe informații privind reciclarea acestui produs contactați primăria locală serviciul de reciclare a deșeurilor menajere sau magazinul de unde ați achiziționat acest produs Termenul de funcţionare a dispozitivului este de 3 ani Garanţie În legătură cu oferirea garanţiei pentru produsul dat rugăm să Vă adresaţi...

Страница 27: ...IM VT 1425 indd 27 30 11 2017 17 40 56 ...

Страница 28: ... ай жасалғанын білдіреді ua Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними Серійний номер представляє собою одинадцятизначне число перші чотири цифри якого означають дату виробництва Наприклад серійний номер 0606ххххххх означає що виріб був виготовлений в червні шостий місяць 2006 року kG Буюм иштеп чыгарылган датасы сериялык номурунда техникалык маалыматтар жад...

Отзывы: