Vitek VT-1266 B Скачать руководство пользователя страница 27

27

 УКРАЇНЬСКА 

ПРАСКА VT-1266 B

Праска• призначена• для• прасування• одягу,•
постільної•білизни•та•вертикального•відпарю-
вання•тканин.

ОПИС

1.•

Розбризкувач•води

2.•

Кришка•заливального•отвору

3.•

Регулятор•постійної•подачі•пари

4.•

Кнопка•додаткової•подачі•пари

5.•

Кнопка•розбризкувача•води

6.•

Ручка

7.•

Захист•мережного•шнура

8.•

Індикатор•увімкнення/вимкнення••
нагрівального•елементу

9.•

Основа•праски

10.•

Резервуар•для•води

11.•

Регулятор•температури

12.•

Кнопка•самоочищення

13.•

Покажчик•максимального•рівня•води

14.•

Підошва•праски

УВАГА!

Для• додаткового• захисту• в• ланцюзі• жив-
лення• доцільно• встановити• пристрій• захис-
ного•вимкнення•(ПЗВ)•з•номінальним•струмом•
спрацьовування,•що•не•перевищує•30•мА,•для•
установлення•ПЗВ•зверніться•до•фахівця.

ЗАПОБІЖНІ ЗАХОДИ

Перед•початком•експлуатації•електроприладу•
уважно• прочитайте• це• керівництво• з• експлу-
атації• і• збережіть• його• для• використання• як•
довідковий•матеріал.
Використовуйте• пристрій• тільки• за• його• пря-
мим• призначенням,• як• викладено• у• цьому•
керівництві.•Неправильне•поводження•з•при-
строєм• може• привести• до• його• поломки,•
спричинення• шкоди• користувачеві• або• його•
майну.

 

Перед• вмиканням• переконайтеся,• що•
напруга• в• електричній• мережі• відповідає•
робочій•напрузі•праски.

 

Мережний• шнур• забезпечений• «євровил-
кою»;•вмикайте•її•в•розетку,•що•має•надій-
ний•контакт•заземлення.

 

Щоб• уникнути• ризику• виникнення• пожежі,•
не• використовуйте• перехідники• при• під-
миканні•пристрою•до•електричної•розетки.

 

Щоб• уникнути• перевантаження• елек-
тричної• мережі,• не• вмикайте• одночасно•
декілька• пристроїв• з• великою• споживає-
мою•потужністю.

 

Не•користуйтеся•праскою•поза•приміщен-
нями,•а•також•у•приміщеннях•з•підвищеною•
вологістю.

 

Ставте• праску• на• рівну• стійку• поверхню•
або• користуйтеся• стійкою• прасувальною•
дошкою.

УВАГА! Поверхні праски нагріваються під час 
роботи.  Уникайте  контакту  відкритих  діля-
нок шкіри з гарячими поверхнями праски або 
виходячою  парою,  щоб  уникнути  отримання 
опіків.

 

Забороняється• заливати• у• резервуар• для•
води• ароматизуючі• рідини,• оцет,• розчин•
крохмалю,•реагенти•для•видалення•накипу,•
хімічні•речовини•тощо.

 

Не• вмикайте• пристрій• у• місцях,• де• розпо-
рошуються•аерозолі•або•використовуються•
легкозаймисті•рідини.

 

Наглядайте,•щоб•мережний•шнур•не•знахо-
дився•на•прасувальній•дошці•і•не•торкався•
гарячих•поверхонь•та•гострих•кромок.

 

Не• залишайте• увімкнутий• в• мережу• при-
стрій•без•нагляду.•Під•час•перерв•у•роботі•
встановлюйте• праску• на• основу• (у• верти-
кальне•положення).

 

Перед•вимкненням/підмиканням•праски•до•
електричної• мережі• встановіть• регулятор•
температури• у• мінімальне• положення• та•
вимкніть•постійну•подачу•пари.

 

Обов’язково•вимикайте•праску•з•електрич-
ній•мережі,•якщо•ви•нею•не•користуєтеся.

 

При•

наповненні•

резервуара•

водою•

обов’язково• виймайте• вилку• мережного•
шнура•з•електричної•розетки.

 

Кришка• заливального• отвору• має• бути•
закрита•під•час•прасування.

 

При•вимкненні•праски•з•електричної•мережі•
обов’язково•тримайтеся•за•мережеву•вилку,•
ніколи•не•тягніть•за•мережний•шнур.

 

Щоб•уникнути•ураження•електричним•стру-
мом,•не•занурюйте•праску,•мережний•шнур•
і•вилку•мережного•шнура•у•воду•або•у•будь-
які•інші•рідини.

 

Перш•ніж•забрати•праску,•дайте•їй•повністю•
остигнути•i•злийте•залишки•води.

 

Зливайте• воду• з• резервуара• лише• після•
вимкнення•праски•з•електричної•мережі.

 

Регулярно робіть чищення пристрою.

 

Не торкайтеся корпусу пристрою і вилки 
мережного шнура мокрими руками.

 

Не• дозволяйте• дітям• торкатися• корпусу•
праски•та•мережного•шнура•під•час•роботи•
пристрою.

IM VT-1266.indd   27

20.05.2016   9:09:17

Содержание VT-1266 B

Страница 1: ...1 VT 1266 B 3 8 14 20 26 Iron IM VT 1266 indd 1 20 05 2016 9 09 14...

Страница 2: ...IM VT 1266 indd 2 20 05 2016 9 09 14...

Страница 3: ...gging the iron Never leave the operating iron unattended This unit is not intended for usage by children under 8 years of age Place the unit out of reach of children under 8 years of age during the op...

Страница 4: ...switch the unit on in places where aero sols are sprayed or highly flammable liquids are used Make sure that the power cord is not on the ironing board and it doesn t touch hot surfaces and sharp edge...

Страница 5: ...e con tinuous steam supply knob 3 to the lower position steam supply is off Open the water inlet lid 2 Pour water into the water tank 10 and then close the lid 2 tightly Notes Do not pour water over t...

Страница 6: ...stops water supply if the soleplate temperature is too low this prevents dripping from the soleplate 14 open ings During heating and cooling of the iron sole plate you will hear characteristic clicks...

Страница 7: ...e iron back and forth until all the water leaves the water tank 10 Place the iron on its base 9 and let it cool down completely When the iron soleplate 14 cools down com pletely wipe it with a dry clo...

Страница 8: ...demAbtrennen des B geleisens vom Stromnetz ab Lassen Sie das ans Stromnetz angeschlossene B geleisen nie unbeaufsichtigt Dieses Ger t ist nicht f r den Gebrauch von Kindern unter 8 Jahren geeignet W h...

Страница 9: ...es B gelbrett ACHTUNG Die Oberfl chen des B geleisens erhitzen sich w hrend des Betriebs Vermeiden Sie die Ber hrung der Haut mit hei en Oberfl chen des B geleisens oder austretendem Dampf um Verbrenn...

Страница 10: ...isen aus der Verpackung heraus und entfernen Sie das Schutzmaterial falls vorhanden von der Sohle 14 des B geleisens Pr fen Sie die Ganzheit des Ger ts wenn St rungen auftreten benutzen Sie das B gele...

Страница 11: ...geltemperatur an und erh hen Sie diese all m hlich bis das gew nschte Ergebnis erreicht wird Kordsamte und andere Stoffe die sehr schnell zu gl nzen beginnen sollen unter leichtem Druck streng in ein...

Страница 12: ...ten Sie ab bis das B geleisen vollst ndig abk hlt ACHTUNG Wenn keine konstante Dampfzufuhr w hrend des Ger tebetriebs erfolgt pr fen Sie ob der Temperaturregler 11 und der Dampfregler 3 richtig einges...

Страница 13: ...Sie mit einem Stoff entfernen der mit Wasser Essig L sung angefeuchtet ist Nach der Entfernung der Kalkablagerungen polieren Sie die B geleisensohle mit einem trockenen Tuch Es ist nicht gestattet Ab...

Страница 14: ...14 8 8 8 IM VT 1266 indd 14 20 05 2016 9 09 15...

Страница 15: ...15 VT 1266 B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30 IM VT 1266 indd 15 20 05 2016 9 09 16...

Страница 16: ...16 www vitek ru 14 10 10 11 OFF 3 2 10 2 MAX 13 2 14 10 IM VT 1266 indd 16 20 05 2016 9 09 16...

Страница 17: ...17 60 40 9 11 MAX 8 14 8 8 MAX 5 10 9 3 11 MAX 8 14 8 11 OFF IM VT 1266 indd 17 20 05 2016 9 09 16...

Страница 18: ...18 MAX 14 9 3 10 11 MAX 8 14 8 3 14 3 3 11 OFF 3 11 3 10 11 MAX 4 4 4 5 11 MAX 10 30 4 4 5 14 2 3 10 9 IM VT 1266 indd 18 20 05 2016 9 09 16...

Страница 19: ...19 11 MAX 8 14 8 11 OFF 12 14 10 9 14 10 14 11 OFF 3 2 10 2 220 240 50 2400 3 38 7 1070 email anderproduct gmail com www vitek ru 7 495 921 01 70 IM VT 1266 indd 19 20 05 2016 9 09 16...

Страница 20: ...20 8 8 8 IM VT 1266 indd 20 20 05 2016 9 09 16...

Страница 21: ...21 VT 1266 B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30 IM VT 1266 indd 21 20 05 2016 9 09 16...

Страница 22: ...22 www vitek ru 14 10 10 11 OFF 3 2 10 2 MAX 13 2 14 10 IM VT 1266 indd 22 20 05 2016 9 09 16...

Страница 23: ...23 60 40 9 11 MAX 8 14 8 8 MAX 5 10 9 3 11 MAX 8 14 8 11 OFF MAX IM VT 1266 indd 23 20 05 2016 9 09 16...

Страница 24: ...24 14 9 3 10 11 MAX 8 14 8 3 14 3 3 11 OFF 3 11 3 10 11 MAX 4 4 4 5 11 MAX 10 30 4 4 5 14 2 3 10 9 11 MAX 8 14 8 11 OFF 12 IM VT 1266 indd 24 20 05 2016 9 09 16...

Страница 25: ...25 14 10 9 14 10 14 11 OFF 3 2 10 2 220 240 50 2400 3 i i i i i i i i i i i i IM VT 1266 indd 25 20 05 2016 9 09 16...

Страница 26: ...26 8 i 8 8 IM VT 1266 indd 26 20 05 2016 9 09 17...

Страница 27: ...27 VT 1266 B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30 i IM VT 1266 indd 27 20 05 2016 9 09 17...

Страница 28: ...28 www vitek ru i 14 10 10 11 OFF 3 2 10 2 MAX 13 2 14 10 IM VT 1266 indd 28 20 05 2016 9 09 17...

Страница 29: ...29 60 40 9 11 MAX 8 14 8 8 MAX 5 10 9 3 11 MAX 8 14 8 11 OFF MAX IM VT 1266 indd 29 20 05 2016 9 09 17...

Страница 30: ...30 14 9 3 10 11 MAX 8 14 8 3 14 3 3 11 OFF 3 11 3 10 11 MAX 4 4 4 5 11 MAX 10 30 4 4 5 14 2 3 10 9 11 MAX 8 IM VT 1266 indd 30 20 05 2016 9 09 17...

Страница 31: ...31 14 8 11 OFF 12 14 10 9 14 10 14 11 OFF 3 2 10 2 220 240 50 2400 3 2004 108 2006 95 IM VT 1266 indd 31 20 05 2016 9 09 17...

Страница 32: ...manufactured in June the sixth month 2006 de Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigenschaften dargestellt Die Se riennummer stellt eine elfstellige Zahl dar d...

Отзывы: