Vitek VT-1266 B Скачать руководство пользователя страница 17

17

русский         

 

Всякий• раз• перед• глажением• вещей• смо-
трите• на• ярлык• изделия,• где• указана• реко-
мендуемая•температура•глажения.

 

Если•ярлык•с•указаниями•по•глажению•отсут-
ствует,• но• вы• знаете• тип• материала,• то• для•
выбора• температуры• глажения• воспользуй-
тесь•таблицей.

Обозначения

Тип ткани (температура)

не•гладить

синтетика,•нейлон,•акрил,•
полиэстер••
(низкая•температура)

••

шёлк/шерсть••
(средняя•температура)

•••

хлопок/лён
(высокая•температура)

 

Таблица•применима•только•для•гладких•мате-
риалов.•Если•материал•другого•типа•(гофри-
рованный,•рельефный•и•т.д.),•то•лучше•всего•
его•гладить•при•низкой•температуре.

 

Сначала•отсортируйте•вещи•по•температуре•
глажения:•синтетику•–•к•синтетике,•шерсть•–•
к•шерсти,•хлопок•–•к•хлопку•и•т.д.

 

Утюг• нагревается• быстрее,• чем• остывает.•
Поэтому• сначала• рекомендуется• гладить•
вещи,•которые•требуют•низкой•температуры•
(например,• синтетические• ткани).• После•
этого• можно• приступать• к• глажению• при•
более•высоких•температурах•(шёлк,•шерсть).•
Изделия•из•хлопка•и•льна•следует•гладить•в•
последнюю•очередь.

 

Если• в• состав• ткани• входят• смесовые•
волокна,• то• необходимо• установить• темпе-
ратуру• глажения• самую• низкую• (например,•
если•изделие•состоит•на•60%•из•полиэстера•
и• на• 40%• из• хлопка,• то• его• следует• гладить•
при• температуре,• подходящей• для• полиэ-
стера•«

»).

 

Если• вы• не• можете• определить• состав•
ткани,• то• найдите• на• изделии• место,• кото-
рое•не•бросается•в•глаза•при•носке,•и•опыт-
ным•путём•выберите•температуру•глажения•
(всегда•начинайте•с•самой•низкой•темпера-
туры• и• постепенно• повышайте• её,• пока• не•
добьётесь•желаемого•результата).

 

Вельветовые•и•другие•ткани,•которые•быстро•
начинают•лосниться,•следует•гладить•строго•
в•одном•направлении•(в•направлении•ворса)•
с•небольшим•нажимом.

 

Чтобы• избежать• появления• лоснящих-•
ся•пятен•на•синтетических•и•шёлковых•тка-
нях,• их• следует• гладить• с• изнаночной• сто-
роны.

УСТАНОВКА ТЕМПЕРАТУРЫ ГЛАЖЕНИЯ

 

Поставьте•утюг•на•основание•(9).

 

Вставьте•вилку•сетевого•шнура•в•электриче-
скую•розетку.

 

Поворотом• регулятора• (11)• установите• тре-
буемую• температуру• глажения:• «

»,• «

••

»,•

«

•••

»• или• «MAX»• (в• зависимости• от• типа•

ткани),•при•этом•загорится•индикатор•(8).

 

Когда• подошва• утюга• (14)• нагреется• до•
установленной• температуры,• индикатор• (8)•
погаснет,•можно•приступать•к•глажению.

Примечание:

 

Если вы гладили при высокой температуре, и 
возникла необходимость перейти на низкую 
температуру,  то  рекомендуется  дождаться 
понижения  температуры  подошвы  и  начи-
нать  гладить  только  после  того,  как  заго-
рится индикатор (8). При паровом глажении 
надо  устанавливать  температуру  глажения 
«•••» или“MAX”.

РАЗБРЫЗГИВАТЕЛЬ ВОДЫ

 

Вы•можете•увлажнить•ткань,•нажав•несколько•
раз•на•кнопку•разбрызгивателя•(5).

 

Убедитесь,•что•в•резервуаре•(10)•достаточно•
воды.

СУХОЕ ГЛАЖЕНИЕ

 

Поставьте•утюг•на•основание•(9).

 

Вставьте•вилку•сетевого•шнура•в•электриче-
скую•розетку.

 

Регулятор•постоянной•подачи•пара•(3)•пере-
ведите• в• нижнее• положение• (подача• пара•
выключена).

 

Поворотом• регулятора• (11)• установите• тре-
буемую• температуру• глажения:• «

»,• «

••

»,•

«

•••

»• или• «MAX»• (в• зависимости• от• типа•

ткани),•при•этом•загорится•индикатор•(8).

 

Когда• подошва• утюга• (14)• нагреется• до•
установленной• температуры,• индикатор• (8)•
погаснет,• теперь• можно• приступать• к• гла-
жению.

 

После•использования•утюга•установите•регу-
лятор•температуры•(11)•в•положение•«OFF».

 

Извлеките•вилку•сетевого•шнура•из•электри-
ческой• розетки• и• дождитесь• полного• осты-
вания•утюга.

IM VT-1266.indd   17

20.05.2016   9:09:16

Содержание VT-1266 B

Страница 1: ...1 VT 1266 B 3 8 14 20 26 Iron IM VT 1266 indd 1 20 05 2016 9 09 14...

Страница 2: ...IM VT 1266 indd 2 20 05 2016 9 09 14...

Страница 3: ...gging the iron Never leave the operating iron unattended This unit is not intended for usage by children under 8 years of age Place the unit out of reach of children under 8 years of age during the op...

Страница 4: ...switch the unit on in places where aero sols are sprayed or highly flammable liquids are used Make sure that the power cord is not on the ironing board and it doesn t touch hot surfaces and sharp edge...

Страница 5: ...e con tinuous steam supply knob 3 to the lower position steam supply is off Open the water inlet lid 2 Pour water into the water tank 10 and then close the lid 2 tightly Notes Do not pour water over t...

Страница 6: ...stops water supply if the soleplate temperature is too low this prevents dripping from the soleplate 14 open ings During heating and cooling of the iron sole plate you will hear characteristic clicks...

Страница 7: ...e iron back and forth until all the water leaves the water tank 10 Place the iron on its base 9 and let it cool down completely When the iron soleplate 14 cools down com pletely wipe it with a dry clo...

Страница 8: ...demAbtrennen des B geleisens vom Stromnetz ab Lassen Sie das ans Stromnetz angeschlossene B geleisen nie unbeaufsichtigt Dieses Ger t ist nicht f r den Gebrauch von Kindern unter 8 Jahren geeignet W h...

Страница 9: ...es B gelbrett ACHTUNG Die Oberfl chen des B geleisens erhitzen sich w hrend des Betriebs Vermeiden Sie die Ber hrung der Haut mit hei en Oberfl chen des B geleisens oder austretendem Dampf um Verbrenn...

Страница 10: ...isen aus der Verpackung heraus und entfernen Sie das Schutzmaterial falls vorhanden von der Sohle 14 des B geleisens Pr fen Sie die Ganzheit des Ger ts wenn St rungen auftreten benutzen Sie das B gele...

Страница 11: ...geltemperatur an und erh hen Sie diese all m hlich bis das gew nschte Ergebnis erreicht wird Kordsamte und andere Stoffe die sehr schnell zu gl nzen beginnen sollen unter leichtem Druck streng in ein...

Страница 12: ...ten Sie ab bis das B geleisen vollst ndig abk hlt ACHTUNG Wenn keine konstante Dampfzufuhr w hrend des Ger tebetriebs erfolgt pr fen Sie ob der Temperaturregler 11 und der Dampfregler 3 richtig einges...

Страница 13: ...Sie mit einem Stoff entfernen der mit Wasser Essig L sung angefeuchtet ist Nach der Entfernung der Kalkablagerungen polieren Sie die B geleisensohle mit einem trockenen Tuch Es ist nicht gestattet Ab...

Страница 14: ...14 8 8 8 IM VT 1266 indd 14 20 05 2016 9 09 15...

Страница 15: ...15 VT 1266 B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30 IM VT 1266 indd 15 20 05 2016 9 09 16...

Страница 16: ...16 www vitek ru 14 10 10 11 OFF 3 2 10 2 MAX 13 2 14 10 IM VT 1266 indd 16 20 05 2016 9 09 16...

Страница 17: ...17 60 40 9 11 MAX 8 14 8 8 MAX 5 10 9 3 11 MAX 8 14 8 11 OFF IM VT 1266 indd 17 20 05 2016 9 09 16...

Страница 18: ...18 MAX 14 9 3 10 11 MAX 8 14 8 3 14 3 3 11 OFF 3 11 3 10 11 MAX 4 4 4 5 11 MAX 10 30 4 4 5 14 2 3 10 9 IM VT 1266 indd 18 20 05 2016 9 09 16...

Страница 19: ...19 11 MAX 8 14 8 11 OFF 12 14 10 9 14 10 14 11 OFF 3 2 10 2 220 240 50 2400 3 38 7 1070 email anderproduct gmail com www vitek ru 7 495 921 01 70 IM VT 1266 indd 19 20 05 2016 9 09 16...

Страница 20: ...20 8 8 8 IM VT 1266 indd 20 20 05 2016 9 09 16...

Страница 21: ...21 VT 1266 B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30 IM VT 1266 indd 21 20 05 2016 9 09 16...

Страница 22: ...22 www vitek ru 14 10 10 11 OFF 3 2 10 2 MAX 13 2 14 10 IM VT 1266 indd 22 20 05 2016 9 09 16...

Страница 23: ...23 60 40 9 11 MAX 8 14 8 8 MAX 5 10 9 3 11 MAX 8 14 8 11 OFF MAX IM VT 1266 indd 23 20 05 2016 9 09 16...

Страница 24: ...24 14 9 3 10 11 MAX 8 14 8 3 14 3 3 11 OFF 3 11 3 10 11 MAX 4 4 4 5 11 MAX 10 30 4 4 5 14 2 3 10 9 11 MAX 8 14 8 11 OFF 12 IM VT 1266 indd 24 20 05 2016 9 09 16...

Страница 25: ...25 14 10 9 14 10 14 11 OFF 3 2 10 2 220 240 50 2400 3 i i i i i i i i i i i i IM VT 1266 indd 25 20 05 2016 9 09 16...

Страница 26: ...26 8 i 8 8 IM VT 1266 indd 26 20 05 2016 9 09 17...

Страница 27: ...27 VT 1266 B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30 i IM VT 1266 indd 27 20 05 2016 9 09 17...

Страница 28: ...28 www vitek ru i 14 10 10 11 OFF 3 2 10 2 MAX 13 2 14 10 IM VT 1266 indd 28 20 05 2016 9 09 17...

Страница 29: ...29 60 40 9 11 MAX 8 14 8 8 MAX 5 10 9 3 11 MAX 8 14 8 11 OFF MAX IM VT 1266 indd 29 20 05 2016 9 09 17...

Страница 30: ...30 14 9 3 10 11 MAX 8 14 8 3 14 3 3 11 OFF 3 11 3 10 11 MAX 4 4 4 5 11 MAX 10 30 4 4 5 14 2 3 10 9 11 MAX 8 IM VT 1266 indd 30 20 05 2016 9 09 17...

Страница 31: ...31 14 8 11 OFF 12 14 10 9 14 10 14 11 OFF 3 2 10 2 220 240 50 2400 3 2004 108 2006 95 IM VT 1266 indd 31 20 05 2016 9 09 17...

Страница 32: ...manufactured in June the sixth month 2006 de Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigenschaften dargestellt Die Se riennummer stellt eine elfstellige Zahl dar d...

Отзывы: