background image

31

 УКРАЇНЬСКИЙ 

 

ПРАСКА

Опис

1. 

Сопло розбризкувача води

2. 

Кришка заливального отвору

3. 

Регулювальник постійної подачі пару

4. 

Клавіша додаткової подачі пару

5. 

Клавіша розбризкувача води

6. 

Індикатор  функції  автоматичного  відклю-
чення

7. 

Захист мережевого шнура

8. 

Основа праски

9. 

Індикатор  ВКЛ/ВИКЛ  нагрівального  еле-
мента

10. 

Резервуар для води

11. 

Регулятор температури

12. 

Кнопка режиму самоочищення «self-clean»

13. 

Покажчик  максимального  рівня  води 
«MAX»

14. 

Підошва праски

15. 

Мірний стаканчик

ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ

Перед початком експлуатації електроприладу 
уважно  прочитайте  справжню  інструкцію  з 
експлуатації  і  збережете  її  для  використання 
в якості довідкового матеріалу.
Використовуйте  пристрій  лише  по  його 
прямому  призначенню,  як  викладено  в 
даній  інструкції.  Неправильне  поводження  з 
приладом  може  привести  до  його  поломки, 
спричинення  шкоди  користувачеві  або  його 
майну. 

• 

Перед  включенням  переконайтеся,  що 
напруга в електромережі відповідає робо-
чій напрузі праски.

• 

Мережевий  шнур  забезпечений  «євро 
вилкою»;  включайте  її  в  розетку,  що  має 
надійний контакт заземлення. 

• 

Щоб  уникнути  ризику  виникнення  пожежі 
не  використовуйте  перехідники  при  під-
ключенні приладу до електричної розетки.

• 

Щоб  уникнути  перевантаження  елек-
тричної  мережі  не  включайте  одночасно 
декілька пристроїв з великою споживаною 
потужністю.

• 

Не  використовуйте  праску  з  пошкодже-
ною  мережевою  вилкою,  пошкодженим 
мережевим шнуром, а також з будь-якими 
іншими несправностями. 

• 

Використовуйте  даний  прилад  лише  по 
його призначенню, як описано в інструкції.

• 

Ставте  праску  на  рівну  стійку  поверхню 
або користуйтеся прасувальною дошкою.

• 

Не залишайте включену праску без нагляду.

• 

При наповненні резервуару водою завжди 
виймайте вилку мережевого шнура з елек-
тричної розетки.

• 

Під  час  прасування  кришка  заливального 
отвору для води має бути закрита.

• 

Забороняється  заливати  в  резервуар  для 
води  ароматизуючи  рідини,  оцет,  розчин 
крохмалю,  реагенти  для  видалення  наки-
пу, хімічні речовини тощо.

• 

Уникайте контакту відкритих ділянок шкіри 
з гарячими поверхнями праски або паром, 
що виходить, щоб уникнути здобуття опіків.

• 

Слідкуйте, щоб мережевий шнур не знахо-
дився  на  прасувальної  дошки,  а  також  не 
торкався гарячих поверхонь.

• 

Перед  відключенням/підключенням  прас-
ки  до  електричної  мережі  встановите 
регулювальник  температури  в  положення 
«MIN»,  а  регулювальник  постійної  подачі 
пару  в  положення  «0»  (постійная  подача 
пару вимкнена).

• 

Завжди відключайте пристрій від електрич-
ній мережі, якщо ви їм не користуєтеся.

• 

При  відключенні  праски  від  електричної 
мережі  завжди  тримайтеся  за  мереже-
ву  вилку,  ніколи  не  тягніть  за  мережевий 
шнур.

• 

Щоб уникнути поразки електричним стру-
мом  і  спалаху  не  занурюйте  корпус  при-
строю,  мережевий  шнур  і  вилку  мереже-
вого шнура у воду або інші рідини.

• 

Перш  ніж  прибрати  праску,  дайте  їй 
повністю остигнути i злийте залишки води.

• 

Зливайте  воду  лише  після  відключення 
праски від мережі.

• 

Не користуйтеся праскою після її падіння, 
за  наявності  видимих  пошкоджень  або  в 
разі протікання.

• 

Щоб  уникнути  ураження  електричним 
струмом,  ніколи  не  розбирайте  праску 
самотужки,  при  виявленні  несправності 
звертайтесь  до  сервісного  центру.  З  мір-
кувань безпеки дітей не залишайте поліе-
тиленові  пакети,  використовувані  в  якості  
упаковки, без нагляду. 

31

VT-1225.indd   31

16.10.2012   15:35:42

Содержание VT-1225 G

Страница 1: ...1 VT 1225 G Steam iron 3 7 12 17 22 26 30 35 40 VT 1225 indd 1 16 10 2012 15 35 39...

Страница 2: ...VT 1225 indd 2 16 10 2012 15 35 39...

Страница 3: ...ENGLISH VT 1225 indd 3 16 10 2012 15 35 39...

Страница 4: ...ented liquids vinegar starch solution descaling reagents chemical agents etc Avoid contact of open skin areas with iron hot surfaces or outgoing steam in order to avoid getting burns Provide that the...

Страница 5: ...temperature Synthetics nylon acryl polyester low temperature Silk wool medium temperature Cotton linen high temperature MAX Maximum temperature This table is only for smooth materials Fabrics of other...

Страница 6: ...ing heating and cooling of the iron soleplate you will hear corresponding clicks of anti drip valve opening closing that indicates its normal operation Place the iron on its base 8 Insert the power pl...

Страница 7: ...storage make sure that there is no water in the water tank 10 and that iron soleplate 14 is com pletely dry CLEANING AND CARE Before cleaning the iron make sure that it is switched off and has cooled...

Страница 8: ...Steckdose beim Auff llen des Wasserbeh lters immer heraus Der Deckel der Einf ll ffnung soll beim B geln geschlossen sein Es ist nicht gestattet Aromafl ssigkeiten Essig St rkel sung Entkalkungsmittel...

Страница 9: ...urregler 11 in die Position MIN und den Dampfregler 3 in die Position 0 Dampfzufuhr ist ausgeschaltet ffnen Sie den Deckel der Einf ll ffnung 2 Abb 1 Gie en Sie Wasser in den Wasserbeh lter 10 ein nut...

Страница 10: ...verbrennt beim ersten Einschalten des B geleisens es kann zur Entstehung des Fremdgeruchs f hren es ist normal WASSERSPR HER Sie k nnen den Stoff anfeuchten indem Sie auf die Spr htaste 5 einige Male...

Страница 11: ...ermeiden dr cken Sie die Dampfsto taste 4 mit dem Intervall von 4 5 Sekunden Vertikaldampf Vertikaldampf kann nur bei der hohen B geltemperatur verwendet werden Temperaturregler 11 in der Position MAX...

Страница 12: ...e den Kontakt der Sohle mit scharfen Metallgegenst nden AUFBEWAHRUNG Stellen Sie den Temperaturregler 11 in die Position MIN und den Dampfregler 3 in die Position 0 Dampfzufuhr ist ausgeschaltet Ziehe...

Страница 13: ...13 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 self clean 13 MAX 14 15 MIN 0 VT 1225 indd 13 16 10 2012 15 35 40...

Страница 14: ...14 14 1 1 1 2 11 MIN 3 0 2 1 15 10 2 2 10 MAX 13 MAX VT 1225 indd 14 16 10 2012 15 35 40...

Страница 15: ...15 8 11 MAX 3 9 14 9 5 4 10 1 30 6 2 8 6 8 11 MAX 3 9 3 0 5 9 11 MIN 14 VT 1225 indd 15 16 10 2012 15 35 40...

Страница 16: ...16 8 10 11 11 MAX 9 14 9 3 14 11 MIN 3 0 3 10 11 MAX 4 6 4 4 5 11 MAX 10 30 4 4 5 14 2 8 3 0 10 MAX 13 8 11 MAX 9 14 9 VT 1225 indd 16 16 10 2012 15 35 40...

Страница 17: ...17 self clean 12 7 14 10 8 14 10 14 11 MIN 3 0 2 10 8 2 1 1 1 220 240 50 2200 3 38 7 1070 VT 1225 indd 17 16 10 2012 15 35 40...

Страница 18: ...18 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Self clean 13 MAX 14 15 MIN 0 VT 1225 indd 18 16 10 2012 15 35 40...

Страница 19: ...19 14 1 1 1 2 11 MIN 3 0 2 1 15 10 2 2 10 MAX 13 MAX VT 1225 indd 19 16 10 2012 15 35 40...

Страница 20: ...20 8 11 MAX 3 9 14 9 5 4 10 1 30 6 2 8 6 8 11 MAX 9 3 0 5 9 11 MIN 14 8 10 11 11 MAX 9 14 9 3 VT 1225 indd 20 16 10 2012 15 35 40...

Страница 21: ...21 14 11 MIN 3 0 3 10 11 4 6 6 4 5 11 10 30 4 4 5 14 2 3 0 10 MAX 13 8 11 MAX 9 14 9 self clean 12 7 14 10 8 14 10 14 VT 1225 indd 21 16 10 2012 15 35 41...

Страница 22: ...22 11 MIN 3 0 2 10 2 1 1 1 220 240 50 2200 3 i i i i i i i i i i i i i i i i 89 336 EEC i i i i i i 73 23 EEC VT 1225 indd 22 16 10 2012 15 35 41...

Страница 23: ...ilor de calcar sub stan e chimice etc Evita i contactul p r ilor deschise ale pielii cu suprafe ele fierbin i ale fierului de c lcat sau cu aburii emi i pentru a evita arsurile Nu l sa i cordonul de a...

Страница 24: ...c in temperatur mare MAX Temperatur maxim Datele din tabel pot fi aplicate doar pentru stofe netede Dac stofa este de un alt tip gofrat reliefat etc este mai bine s o c lca i la tem peratura minim nai...

Страница 25: ...t pe baz 8 Introduce i fi a cablului de alimentare n priz Asigura i v c rezervorul 10 con ine sufici ent ap Rotind reglorul 11 seta i temperatura necesar de c lcare adic regimul de c lcare la tempe ra...

Страница 26: ...ap iar talpa fierului 14 este uscat NTRE INERE I CUR ARE nainte de cur are asigura i v c fierul de c l cat este deconectat de la re ea i s a r cit terge i corpul fierului de c lcat cu o c rp umed dup...

Страница 27: ...hlen Je zak z no nal vat do vodn n dr e parf my ocet krobov roztok inidla na odv p ov n chemik lie apod Vyhn te se kontaktu otev en ch sek poko ky s hork mi povrchy ehli ky nebo vystupuj c p rou aby n...

Страница 28: ...polyester n zk teplota Hedv b vlna pr m rn teplota Bavlna len vysok teplota MAX Maxim ln teplota Tabulka je pou iteln jen pro l tky s hladk m povrchem Pokud je l tka jin ho typu skl dan nebo reli fn a...

Страница 29: ...odek 8 Zapn te z str ku nap jec ho kabelu do z suvky Ujist te se e ve vodn n dr ce 10 je dostate n mno stv vody Oto en m regul toru 11 nastavte po adovanou teplotu ehlen toti vysokoteplotn re im ehlen...

Страница 30: ...kem P ed ulo en m ehli ky ujist te se e v n dr ce 10 nen voda a ehlic plocha 14 je such IST N A DR BA P ed i t n m ehli ky ujist te se e je odpojena od s t a ji vychladla P stroj ot ete lehce navlh en...

Страница 31: ...31 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 self clean 13 MAX 14 15 MIN 0 i 31 VT 1225 indd 31 16 10 2012 15 35 42...

Страница 32: ...32 14 1 1 1 2 11 MIN 3 0 2 1 15 10 2 2 10 MAX 13 MAX VT 1225 indd 32 16 10 2012 15 35 42...

Страница 33: ...33 8 11 MAX 3 9 14 9 5 4 10 1 30 6 2 8 6 8 11 MAX 3 9 3 0 5 9 11 MIN 14 VT 1225 indd 33 16 10 2012 15 35 42...

Страница 34: ...34 8 10 11 11 MAX 9 14 9 3 14 11 MIN 3 0 3 10 11 MAX i 4 6 4 4 5 11 MAX 10 30 i 4 4 5 14 2 8 3 0 10 MAX 13 8 11 MAX 9 14 9 12 7 VT 1225 indd 34 16 10 2012 15 35 42...

Страница 35: ...35 14 10 8 14 10 14 11 MIN 3 0 2 10 8 2 1 1 1 220 240 50 2200 3 89 336 73 23 VT 1225 indd 35 16 10 2012 15 35 42...

Страница 36: ...36 i 1 2 3 4 5 6 I 7 8 9 10 11 12 self clean 13 MAX 14 15 MIN 0 i 36 VT 1225 indd 36 16 10 2012 15 35 42...

Страница 37: ...37 i 14 1 1 1 2 11 MIN 3 0 2 1 15 10 2 2 2 10 MAX 13 MAX VT 1225 indd 37 16 10 2012 15 35 42...

Страница 38: ...38 i 8 11 MAX 3 9 14 9 5 4 10 1 30 6 2 8 6 8 11 MAX 3 9 3 0 5 9 11 MIN 14 8 VT 1225 indd 38 16 10 2012 15 35 42...

Страница 39: ...39 i 10 11 i 11 MAX 9 14 9 3 14 11 MIN 3 0 3 10 i 11 MAX 4 6 4 4 5 i 11 MAX 10 30 4 4 5 14 2 8 3 0 10 MAX 13 8 11 max 9 14 9 self clean 12 7 14 10 VT 1225 indd 39 16 10 2012 15 35 42...

Страница 40: ...40 i 8 14 10 14 11 MIN 3 0 2 10 8 8 2 1 1 1 220 240 50 2200 3 i 89 336 i i i 73 23 EC VT 1225 indd 40 16 10 2012 15 35 42...

Страница 41: ...z l ydig n r g ntl r kimyoviy v sit l r v hk quyish t qiql n di T ringizning chiq j yl rig d zm l yoki und n chiq yotg n bug t gishid n ehtiyot bo ling kuyib q lishingiz mumkin El ktr shnuri d zm l t...

Страница 42: ...ti ko rs tilg n yorlig ini ko rib ling g r d zm ll sh h r r ti ko rs tilg n yorlig i bo lm s l kin m t ni bils ngiz d zm ll sh h r r tini j dv lg q r b qo ying B lgil nishi M t turi h r r t Sint tik...

Страница 43: ...k tg nd kl p n yopilib d zm l stid n 14 t mchi t mm ydi D zm l sti qizig nd s vug nd t mchi t mizm ydig n kl p n shiqill b chil yotg ni yopil yotg ni eshitilib uning to g ri ishl yotg nini bildir di D...

Страница 44: ...lib qo yishd n ldin suv idishid 10 suv yo qligini d zm ll sh j yi 14 quruq ek nini t kshirib ko ring T z l sh v ehtiyot qilish T z l shd n ldin d zm lni lb tt el ktrd n uzib s vushini kutib turing D...

Страница 45: ...n num rul de serie pe tabelul cu datele tehnice Num rul de serie reprezint un num r din unsprezece cifre primele patru cifre indic nd data fabric rii De exemplu dac num rul de serie este 0606xxxxxxx n...

Страница 46: ...46 VT 1225 indd 46 16 10 2012 15 35 43...

Отзывы: