31
УКРАЇНЬСКИЙ
ПРАСКА
Опис
1.
Сопло розбризкувача води
2.
Кришка заливального отвору
3.
Регулювальник постійної подачі пару
4.
Клавіша додаткової подачі пару
5.
Клавіша розбризкувача води
6.
Індикатор функції автоматичного відклю-
чення
7.
Захист мережевого шнура
8.
Основа праски
9.
Індикатор ВКЛ/ВИКЛ нагрівального еле-
мента
10.
Резервуар для води
11.
Регулятор температури
12.
Кнопка режиму самоочищення «self-clean»
13.
Покажчик максимального рівня води
«MAX»
14.
Підошва праски
15.
Мірний стаканчик
ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
Перед початком експлуатації електроприладу
уважно прочитайте справжню інструкцію з
експлуатації і збережете її для використання
в якості довідкового матеріалу.
Використовуйте пристрій лише по його
прямому призначенню, як викладено в
даній інструкції. Неправильне поводження з
приладом може привести до його поломки,
спричинення шкоди користувачеві або його
майну.
•
Перед включенням переконайтеся, що
напруга в електромережі відповідає робо-
чій напрузі праски.
•
Мережевий шнур забезпечений «євро
вилкою»; включайте її в розетку, що має
надійний контакт заземлення.
•
Щоб уникнути ризику виникнення пожежі
не використовуйте перехідники при під-
ключенні приладу до електричної розетки.
•
Щоб уникнути перевантаження елек-
тричної мережі не включайте одночасно
декілька пристроїв з великою споживаною
потужністю.
•
Не використовуйте праску з пошкодже-
ною мережевою вилкою, пошкодженим
мережевим шнуром, а також з будь-якими
іншими несправностями.
•
Використовуйте даний прилад лише по
його призначенню, як описано в інструкції.
•
Ставте праску на рівну стійку поверхню
або користуйтеся прасувальною дошкою.
•
Не залишайте включену праску без нагляду.
•
При наповненні резервуару водою завжди
виймайте вилку мережевого шнура з елек-
тричної розетки.
•
Під час прасування кришка заливального
отвору для води має бути закрита.
•
Забороняється заливати в резервуар для
води ароматизуючи рідини, оцет, розчин
крохмалю, реагенти для видалення наки-
пу, хімічні речовини тощо.
•
Уникайте контакту відкритих ділянок шкіри
з гарячими поверхнями праски або паром,
що виходить, щоб уникнути здобуття опіків.
•
Слідкуйте, щоб мережевий шнур не знахо-
дився на прасувальної дошки, а також не
торкався гарячих поверхонь.
•
Перед відключенням/підключенням прас-
ки до електричної мережі встановите
регулювальник температури в положення
«MIN», а регулювальник постійної подачі
пару в положення «0» (постійная подача
пару вимкнена).
•
Завжди відключайте пристрій від електрич-
ній мережі, якщо ви їм не користуєтеся.
•
При відключенні праски від електричної
мережі завжди тримайтеся за мереже-
ву вилку, ніколи не тягніть за мережевий
шнур.
•
Щоб уникнути поразки електричним стру-
мом і спалаху не занурюйте корпус при-
строю, мережевий шнур і вилку мереже-
вого шнура у воду або інші рідини.
•
Перш ніж прибрати праску, дайте їй
повністю остигнути i злийте залишки води.
•
Зливайте воду лише після відключення
праски від мережі.
•
Не користуйтеся праскою після її падіння,
за наявності видимих пошкоджень або в
разі протікання.
•
Щоб уникнути ураження електричним
струмом, ніколи не розбирайте праску
самотужки, при виявленні несправності
звертайтесь до сервісного центру. З мір-
кувань безпеки дітей не залишайте поліе-
тиленові пакети, використовувані в якості
упаковки, без нагляду.
31
VT-1225.indd 31
16.10.2012 15:35:42
Содержание VT-1225 G
Страница 1: ...1 VT 1225 G Steam iron 3 7 12 17 22 26 30 35 40 VT 1225 indd 1 16 10 2012 15 35 39...
Страница 2: ...VT 1225 indd 2 16 10 2012 15 35 39...
Страница 3: ...ENGLISH VT 1225 indd 3 16 10 2012 15 35 39...
Страница 13: ...13 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 self clean 13 MAX 14 15 MIN 0 VT 1225 indd 13 16 10 2012 15 35 40...
Страница 14: ...14 14 1 1 1 2 11 MIN 3 0 2 1 15 10 2 2 10 MAX 13 MAX VT 1225 indd 14 16 10 2012 15 35 40...
Страница 15: ...15 8 11 MAX 3 9 14 9 5 4 10 1 30 6 2 8 6 8 11 MAX 3 9 3 0 5 9 11 MIN 14 VT 1225 indd 15 16 10 2012 15 35 40...
Страница 18: ...18 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Self clean 13 MAX 14 15 MIN 0 VT 1225 indd 18 16 10 2012 15 35 40...
Страница 19: ...19 14 1 1 1 2 11 MIN 3 0 2 1 15 10 2 2 10 MAX 13 MAX VT 1225 indd 19 16 10 2012 15 35 40...
Страница 31: ...31 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 self clean 13 MAX 14 15 MIN 0 i 31 VT 1225 indd 31 16 10 2012 15 35 42...
Страница 32: ...32 14 1 1 1 2 11 MIN 3 0 2 1 15 10 2 2 10 MAX 13 MAX VT 1225 indd 32 16 10 2012 15 35 42...
Страница 33: ...33 8 11 MAX 3 9 14 9 5 4 10 1 30 6 2 8 6 8 11 MAX 3 9 3 0 5 9 11 MIN 14 VT 1225 indd 33 16 10 2012 15 35 42...
Страница 36: ...36 i 1 2 3 4 5 6 I 7 8 9 10 11 12 self clean 13 MAX 14 15 MIN 0 i 36 VT 1225 indd 36 16 10 2012 15 35 42...
Страница 37: ...37 i 14 1 1 1 2 11 MIN 3 0 2 1 15 10 2 2 2 10 MAX 13 MAX VT 1225 indd 37 16 10 2012 15 35 42...
Страница 38: ...38 i 8 11 MAX 3 9 14 9 5 4 10 1 30 6 2 8 6 8 11 MAX 3 9 3 0 5 9 11 MIN 14 8 VT 1225 indd 38 16 10 2012 15 35 42...
Страница 46: ...46 VT 1225 indd 46 16 10 2012 15 35 43...