background image

6

Instrucciones de uso del kit de rulos 

Por favor, lea atentamente estas instrucciones de uso, pues

contienen  recomendaciones útiles referentes a la seguri-

dad y el mantenimiento de este kit. 

ATENCION!

•  Cerciórese  que  el  voltaje  de  su  red  eléctrica  coincida

con la indicada en el cuerpo del aparato.

•  Este aparato está destinado  sólo para uso doméstico,

siguiendo estas instrucciones.  

•  Jamás use el aparato a la intemperie.

•  No deje el aparato encendido desatendido. 

•  Encienda  el  aparato  fuera  del    alcance  de  los  niños  o

discapacitados. 

•  Nunca use el aparato cuando hace baños de inmersión,

bajo la ducha o junto a una pila con agua.

•  Nunca sumerja el aparato en agua u otros líquidos. 

•  No guarde el aparato en sitios, de donde pueda caerse

al agua u otros líquidos.  

•  No intente extraer el aparato si se ha caído al agua. En

este  caso,    desenchufe  inmediatamente  el  cable  del

tomacorriente, sin entrar en contacto con el agua, y tan

sólo después extraiga el aparato.  

•   No  desenchufe  el  cable  del  tomacorriente  con  las

manos mojadas. 

•  Nunca use el cable de alimentación como asa de trans-

porte del aparato.

•  Evite  que  el  cable  de  alimentación  roce  objetos  pun-

zantes o calientes. 

•   Para evitar el recalentamiento del cable de alimentación

desenróllelo por  completo. 

•  Revise  sistemáticamente  el  cable  de  alimentación.  Si

detecta algún defecto en el aparato o en su cable de ali-

mentación, no lo use. 

•  Para reemplazar el cable de alimentación o reparar el

aparato recurra a un centro de servicio técnico autor-

izado.

•  Atención: durante el uso del aparato sus partes metáli-

cas se calientan. No las toque hasta que  se enfríen.

• Siempre  desenchufe  el  aparato  después  de  usarlo  o

antes de limpiarlo. Si no usa el aparato, sin falta, des-

enchúfelo del tomacorriente.  

•  No use el aparato en pelucas con pelo artificial. 

Descripción 

1.  Rulos de tres diámetros: 8, pequeños; 6, medianos; 6,

grandes.

2.  Extremos de plástico

3.  Indicador de temperatura

4.  Interruptor (Encendido/Apagado)

5.  Sujetador del cable de alimentación

6.  Compartimiento para guardar pinzas metálicas

7.  Pinzas metálicas

8.  Pinzas de plástico

9.  Luz piloto

•  Antes de encender el aparato inserte todos los rulos en

las    espigas  calentadoras  previstas  para  estos  fines.

Como los rulos tienen diferentes diámetros, insértelos de

acuerdo al dibujo que se halla en la base de las espigas.

•  Coloque el aparato sobre una superficie lisa y plana.

•  Atención:  durante  el  funcionamiento  el  aparato  se

calienta. 

•  Desenrolle  el  cable  de  alimentación  por  completo  y

enchúfelo  en el tomacorriente. 

•  Encienda el aparato con el interruptor (4), y se encen-

derá la luz piloto (9). Cierre la tapa transparente.

•  El tiempo de calentamiento del aparato es de no menor

de 10 minutos. Durante el calentamiento no abra la tapa

transparente. 

•  El cambio de color del rojo al marrón que se observa en

el indicador de temperatura (3),  significa que los rulos

están listos para usar. 

•  Tome  un  mechón  de  cabello,  alíselo  y  enróllelo  en  el

rulo.  Para  evitar  quemaduras  agarre  los  rulos  por  sus

extremos de plástico (2). Tenga en cuenta que el ancho

del mechón no debe superar el ancho del rulo. Enrolle

el mechón empezando de las puntas del cabello.

•  De acuerdo a la longitud de su cabello y el diámetro del

rizo  que  desea  obtener,  elija  el  rulo    adecuado

(pequeño, mediano o grande).

•  Luego  elija  la  dirección  para  enrollar  el  cabello  en  los

rulos de acuerdo al peinado que desea obtener (rizos

comunes o dar volumen a su cabello).

•  Una vez enrollado el mechón de cabello en el rulo, fíje-

lo con pinzas metálicas (7) o  de plástico (8).

•  Repita  el  procedimiento  con  los  otros  mechones  de

cabello (de acuerdo al peinado que desea obtener).

•  Deje enfriar los rulos por completo. 

•  Retire  las  pinzas  de  a  una,  tratando  de  no  enredar  el

pelo.  

•  Antes de finalizar, no peine el cabello hasta que no esté

totalmente frío. 

•  Para obtener un peinado duradero use spray o mousse

especiales que se aplican al cabello antes y después de

colocar los rulos:

-  Para que el cabello fino adquiera mayor volumen,  antes

de  colocar  los  rulos  aplique  en  el  cabello  húmedo  o

seco un spray o mousse;

-  para cabello abundante use un gel especial; 

-  para conservar el volumen de los rizos se recomienda

aplicar  un  fijador  o  laca,    empezando  de  abajo  hacia

arriba, levantando los rizos.

•   ¡Usando este kit de rulos Usted puede lograr un sinfín

de  tipos  de  rizos  y  bucles,  fantasear  e  inventar  difer-

entes peinados!

Cuidado y limpieza

•  ¡Antes  de  limpiar  el  aparato  siempre  apáguelo  y  des-

enchúfelo del tomacorriente!

•  Espere a que el aparato se enfríe por completo. 

•  Límpielo con un paño húmedo.

•  Observe  que  las  superficies  calientes  siempre  estén

limpias, evite que éstas se ensucien con productos que

se aplican al cabello.

•  Mantenga limpias las pinzas metálicas y plásticas.

•  Después de limpiar el aparato, coloque el cable de ali-

mentación en el sujetador del cable (5) y guárdelo.

Ficha técnica

Voltaje y frecuencia:

220V-230 V~50-60 Hz

Potencia de consumo:  400 W

El fabricante se reserva el derecho de modificar las carac-

terísticas del aparato sin aviso previo.

La vida útil  del artefacto es  no menos de 3 años.

Garantía

La garantía detallada es entregada por el vendedor de

este aparato.  Para efectuar cualquier reclamo,  dentro del

plazo de vigencia de la presente garantía,  se debe pre-

sentar el ticket o  factura de compra de este aparato. 

Este producto cumple con las normas de com-

patibilidad  electromagnética, de la directiva

89/336/EEC del Consejo de las Comunidades

Europeas, y las reglamentaciones 73/23 CEE,

para los aparatos de bajo voltaje.

ESPAÑOL

Vt-2231.qxd  20.12.04  18:09  Page 6

Содержание Curly lady

Страница 1: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Curly lady VT 2231 VT 13 14 Vt 2231 qxd 20 12 04 18 09 Page 1...

Страница 2: ...Vt 2231 qxd 20 12 04 18 09 Page 2...

Страница 3: ...tes When heating do not open the transparent cover When the color of indicator lamps changes 3 from red to brown you can use the curlers Take hair lock straight and turn around the curlers To avoid bu...

Страница 4: ...von mindestens 10 Minuten Schlie en Sie den durchsichtigen Deckel w hrend des Erhitzens zu Wenn die Farbe des Indikatorpunktes 3 von rot auf braun wechselt bedeutet das dass die Wickler einsatzbereit...

Страница 5: ...3 1 8 6 6 2 3 4 5 6 7 8 9 4 9 10 3 2 7 8 5 220 230 50 60 400 3 10 10 1210 Vt 2231 qxd 20 12 04 18 09 Page 3...

Страница 6: ...allumera 9 Fermez le couvercle transparent Le temps de chauffage de l appareil est de 10 minutes N ouvrez pas le couvercle transparent pendant le chauffage de l appareil Le changement de la couleur d...

Страница 7: ...sparente durante il riscalda mento 7 Quando il colore della spia luminosa 3 cambia il colore da rosso a marrone questo vuol dire che i bigodini sono pronti per l uso 8 Prendete un ciocco dei capelli r...

Страница 8: ...menor de 10 minutos Durante el calentamiento no abra la tapa transparente El cambio de color del rojo al marr n que se observa en el indicador de temperatura 3 significa que los rulos est n listos par...

Страница 9: ...7 1 8 6 6 2 3 4 5 6 7 8 9 4 9 10 3 2 7 8 5 220 230 50 60 400 3 89 336 73 23 Vt 2231 qxd 20 12 04 18 09 Page 7...

Страница 10: ...z fedelet A k sz l k felmeleged s nek ideje legal bb 10 perc A meleged s alatt ne nyissa ki az tl tsz fedelet Azindik l pont 3 sz nv ltoz sa pirosr l barn ra azt jelenti hogy a hajcsavar k k szek a ha...

Страница 11: ...minuta U vreme zagrejavanja ne otvarajte prozirni poklopac Promena boje indikatorne ta ke 3 sa crvene na sme u zna i da su vikleri spremni za kori tenje Uzmite pramen kose ra e ljajte ga i navijte na...

Страница 12: ...zy czym zapali si lampka kontrolna 9 Zamkn przezroczyst pokrywk Czas grzania nie mniej ni 10 minut Podczas grzania nie wolno otwiera pokrywki Zmiana koloru lampki kontrolnej 3 z czerwonej na br zow oz...

Страница 13: ...stroj se nah v nejm n 10 minut B hem nah v n pr hledn v ko neotv rejte Zm na barvy indik toru 3 z erven na hn dou zna men e jsou nat ky p ipraveny k pou it Vezm te pramen vlas narovnejte jej a nato te...

Страница 14: ...12 1 8 6 6 2 3 4 5 6 7 8 9 4 9 10 3 2 7 8 5 220 230 50 60 400 3 89 336 73 23 Vt 2231 qxd 20 12 04 18 09 Page 12...

Страница 15: ...13 1 8 6 6 2 3 4 5 6 7 8 9 4 9 10 3 2 7 8 5 220 230 50 60 400 3 i 89 336 i i i 73 23 EC I Vt 2231 qxd 20 12 04 18 09 Page 13...

Страница 16: ...14 Vt 2231 qxd 20 12 04 18 09 Page 14...

Отзывы: