background image

7

Remarque :

 

Votre récipient Vitamix est conçu pour être entièrement lavable sans devoir retirer le boulon de 

retenue et l'agitateur. NE TENTEZ PAS de retirer le boulon de retenue ou l'agitateur du récipient. Si votre 
récipient est endommagé, veuillez ne pas l'utiliser. Communiquez IMMÉDIATEMENT avec le service à la 
clientèle de Vitamix.

Les pièces sont lavables au lave-vaisselle. Vous pouvez également laver ces pièces dans l'eau chaude 
savonneuse, selon la préférence. Rincez-les bien sous l'eau courante, puis séchez-les.

Pour le lavage à la main :

1. 

Remplissez le récipient d'eau chaude jusqu'à la moité et ajoutez quelques gouttes de savon à vaisselle. 

2. 

Refermez ou abaissez le couvercle à deux pièces en position verrouillée. 

3. 

Effectuez une des opérations suivantes :
•  Vitesse variable :

a. 

Assurez-vous de régler le cadran de vitesse variable à 1.

b. 

Appuyez sur Démarrer/Arrêter.

c. 

Augmentez la vitesse graduellement jusqu'à la Variable 10.

d. 

Faites fonctionner l'appareil pendant 30 à 60 secondes.

e. 

Ramenez le cadran de vitesse variable à la Variable 1.

4.

 Rincez et égouttez toutes les pièces.

Pour désinfecter : (à l'eau de Javel) 

1. 

Suivez les instructions de nettoyage décrites précédemment.

2. 

Remplissez le récipient d'eau jusqu'à la moitié et ajoutez 5 ml (1 cuillère à thé) d'eau de Javel.

3. 

Refermez ou abaissez le couvercle à deux pièces en position verrouillée.

4. 

Effectuez les opérations suivantes :

a. 

Assurez-vous de régler le cadran de vitesse variable à 1.

b. 

Appuyez sur Démarrer/Arrêter.

c. 

Augmentez la vitesse graduellement jusqu'à la Variable 10.

d. 

Faites fonctionner l'appareil pendant 30 à 60 secondes.

e. 

Ramenez le cadran de vitesse variable à la Variable 1.

5. 

  Laissez le mélange reposer dans le récipient pendant 1 ½ minute supplémentaire.

6. 

Videz le mélange d'eau de Javel. Laissez le récipient sécher à l'air. Ne le rincez pas après la désinfection.

 

Pour désinfecter : (au vinaigre) 

1. 

Suivez les instructions de nettoyage décrites précédemment.

2. 

Dans le récipient, diluez 16 oz de vinaigre dans 16 oz d'eau.

3. 

Refermez ou abaissez le couvercle à deux pièces en position verrouillée.

4. 

Effectuez les opérations suivantes :

a. 

Assurez-vous de régler le cadran de vitesse variable à 1.

b. 

Appuyez sur Démarrer/Arrêter.

c. 

Augmentez la vitesse graduellement jusqu'à la Variable 10.

d. 

Faites fonctionner l'appareil pendant 30 à 60 secondes.

e. 

Ramenez le cadran de vitesse variable à la Variable 1.

5. 

Laissez le mélange reposer dans le récipient pendant 3 minutes supplémentaires. La durée de contact 
totale de la solution de vinaigre dans le récipient doit être de 5 minutes.

6. 

Versez la solution de vinaigre contenue dans le récipient sur l'intérieur du couvercle à deux  pièces. 
Répétez la procédure de désinfection une seconde fois.

7. 

Laissez le récipient et le couvercle sécher à l'air. Ne les rincez pas après la désinfection. Au besoin, rincez-
les juste avant l'utilisation suivante.

e

n t r e t I e n

• Afin de prolonger la vie du récipient, Vitamix recommande d'utiliser des savons ayant un PH faible, comme un 

détergent à vaisselle liquide.

• Solution désinfectante recommandée : 1 cuillère à thé d'eau de Javel dans 1,89 litre (16 tasses) d'eau.
• Lorsque vous rangez le couvercle du récipient, retirez le bouchon du couvercle ou encore, séchez 

soigneusement le couvercle et le récipient pour éviter d'emprisonner l'humidité.

Important! a

pprenez

 

à

 

bIen

 

Connaître

 

Votre

 

réCIpIent

Votre

 

CouVerCLe

 

et

 

Votre

 

pILon

 V

ItamIx

.

Содержание 65421

Страница 1: ...ing agitator and other components when starting the machine and may cause injury 7 Never attempt to operate with a damaged blade or drive socket 8 Always operate blender with lid and lid plug firmly in place 9 When blending hot liquids or other ingredients use caution spray or escaping steam may cause scalding and burns 10 A max fill line is on the container Do not fill the container above the max...

Страница 2: ...sert the tamper through the lid plug opening The tamper should fit easily into the opening It should not come into contact with the blades no matter where you move the tamper inside the container 3 Visually inspect IF THE TAMPER TOUCHES THE BLADES AT ANY ANGLE DO NOT USE THE TAMPER WITH YOUR CONTAINER 4 If you do not have the correct tamper for your container contact Vitamix Household Customer Ser...

Страница 3: ...achine for 30 to 60 seconds e Rotate the Variable Speed dial back to Variable 1 5 Allow the mixture to stand in the container for an additional 1 minutes 6 Pour out the bleach mixture Allow the container to air dry Do not rinse after sanitizing To Sanitize Vinegar 1 Follow the cleaning instructions above 2 In the container dilute 16oz of vinegar in 16oz water 3 Snap or push the complete 2 part lid...

Страница 4: ...will not be responsible for the cost of any unauthorized warranty repairs REPAIR REPLACEMENT OR REFUND OF THE PURCHASE PRICE ARE THE EXCLUSIVE REMEDIES OF PURCHASER AND THE SOLE LIABILITY OF VITAMIX UNDER THIS WARRANTY NO EMPLOYEE OR REPRESENTATIVE OF VITAMIX IS AUTHORIZED TO MAKE ANY ADDITIONAL WARRANTY OR ANY MODIFICATION TO THIS WARRANTY WHICH MAY BE BINDING UPON VITAMIX ACCORDINGLY PURCHASER S...

Страница 5: ...ommager l agitateur ainsi que d autres composantes lors du démarrage de l appareil et provoquer des blessures 7 Ne tentez jamais d utiliser un appareil aux lames ou aux prises d entraînement endommagées 8 Utilisez l appareil en vous assurant chaque fois que le couvercle et la prise du couvercle sont bien en place 9 Lors que vous mélangez des liquides ou d autres ingrédients chauds soyez prudent le...

Страница 6: ...uverture du bouchon du couvercle Le pilon doit s insérer facilement dans l ouverture Le pilon ne doit pas entrer en contact avec les lames quel que soit l endroit où vous le déplacez dans le récipient 3 Contrôle visuel SI LE PILON TOUCHE LES LAMES À UN QUELCONQUE ANGLE N UTILISEZ PAS CE PILON AVEC VOTRE RÉCIPIENT 4 Si vous ne possédez pas le pilon approprié pour votre récipient communiquez avec le...

Страница 7: ... Faites fonctionner l appareil pendant 30 à 60 secondes e Ramenez le cadran de vitesse variable à la Variable 1 5 Laissez le mélange reposer dans le récipient pendant 1 minute supplémentaire 6 Videz le mélange d eau de Javel Laissez le récipient sécher à l air Ne le rincez pas après la désinfection Pour désinfecter au vinaigre 1 Suivez les instructions de nettoyage décrites précédemment 2 Dans le ...

Страница 8: ...n autorisées LA RÉPARATION LE REMPLACEMENT OU LE REMBOURSEMENT DU PRIX D ACHAT DE L APPAREIL CONSTITUENT LES RECOURS EXCLUSIFS DE L ACHETEUR ET LA SEULE RESPONSABILITÉ DE VITAMIX SOUS CETTE GARANTIE AUCUN EMPLOYÉ OU REPRÉSENTANT DE VITAMIX N EST AUTORISÉ À OFFRIR UNE GARANTIE SUPPLÉMENTAIRE OU À APPORTER UNE MODIFICATION À LA PRÉSENTE GARANTIE QUI POURRAIT ENGAGER VITAMIX PAR CONSÉQUENT L ACHETEUR...

Страница 9: ...omponentes al poner en marcha la licuadora además de que podría ocasionar alguna lesión 7 Nunca intente usar la licuadora si las cuchillas o los acoples están dañados 8 Utilice siempre la licuadora con la tapa y el tapón de la tapa firmemente colocados en su lugar 9 Al licuar líquidos u otros ingredientes calientes sea precavido el chorro o escape de vapor podría causar escaldaduras o quemaduras 1...

Страница 10: ...s de la abertura del tapón de la tapa La barra presionadora deberá caber fácilmente dentro de la abertura Ésta no deberá hacer contacto con las cuchillas al moverla dentro del vaso 3 Inspección visual SI LA BARRA PRESIONADORA TOCA LAS CUCHILLAS EN ALGÚN ÁNGULO NO DEBERÁ UTILIZARLA CON SU VASO 4 Si no cuenta con la barra presionadora adecuada para su vaso comuníquese a Servicio al Cliente para prod...

Страница 11: ... a funcionar la máquina durante 30 a 60 segundos e Gire el selector de velocidad variable nuevamente a 1 5 Deje la mezcla en el vaso durante 1 5 minutos más 6 Vierta la mezcla de blanqueador fuera del vaso Permita que el vaso se seque al aire No lo enjuague después de desinfectarlo Para desinfectar vinagre 1 Siga las instrucciones de limpieza arriba indicadas 2 En el vaso diluya 16 onzas 473 ml de...

Страница 12: ...das en la garantía LA REPARACIÓN EL REEMPLAZO O EL REEMBOLSO DEL PRECIO DE COMPRA SON RECURSOS EXCLUSIVOS DEL COMPRADOR Y RESPONSABILIDAD ÚNICA DE VITAMIX BAJO LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA NINGÚN EMPLEADO O REPRESENTANTE DE VITAMIX ESTÁ AUTORIZADO PARA OFRECER GARANTÍAS ADICIONALES O HACER MODIFICACIONES A ESTA GARANTÍA QUE PUEDAN SER VINCULANTES PARA VITAMIX POR CONSIGUIENTE EL COMPRADOR NO DEBE...

Отзывы: