manualshive.com logo in svg
background image

FR

 

22

Utilisation conforme 

•  Cet appareil sert à masser et à chauffer le bas du dos. L'appareil est par ailleurs doté 

d’une fonction de refroidissement. Il sert à se relaxer et ne remplace en aucun cas un 
traitement médical prescrit.

•  Ne posez jamais les pieds sur l'appareil.
•  Mieux vaut ne pas utiliser l'appareil avant d'aller se coucher. Le massage exerce un 

effet stimulant qui peut éventuellement poser des problèmes pour s'endormir ensuite.

•  L'appareil n'est pas conçu pour une utilisation avec une minuterie externe ou un 

système de commande à distance séparé.

•  Cet appareil est conçu pour un usage domestique, non professionnel. 
•  Il doit être utilisé uniquement tel qu'indiqué dans le présent mode d'emploi. Toute 

autre utilisation est considérée comme contraire à l'utilisation conforme.

•  Tout défaut imputable à une utilisation non-conforme, à une détérioration ou à des 

tentatives de réparation est exclu de la garantie. L’usure normale est également ex-
clue de la garantie.

Consignes de sécurité

 

L’appareil peut être utilisé par les 

enfants

 à partir de 8 ans et 

plus et les personnes dont les capacités physiques, sensorielles 
ou mentales sont amoindries ou qui manquent d’expérience et/ou 
de connaissances lorsqu'elles sont sous surveillance ou qu’elles 
ont été instruites quant à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité 
et qu'elles ont compris les risques en découlant. 

Les enfants

 ne 

doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'

entretien 

utilisateur

 ne doivent pas être réalisés par les 

enfants

 sans 

surveillance.

 

Tenez l'appareil et le cordon de raccordement hors de portée 
des animaux et des enfants de moins de 8 ans.

Chère cliente, cher client,
Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de ce 

tapis de massage

Veuillez lire attentivement le présent mode d'emploi avant la première utilisation de 
l’appareil et le conserver précieusement pour toute consultation ultérieure. Si vous 
donnez ou prêtez cet appareil à une tierce personne, n'oubliez pas d'y joindre ce 
mode d'emploi. Il fait partie intégrante de l'appareil.
Le fabricant et l'importateur déclinent toute responsabilité en cas de non-observation 
des instructions consignées dans le mode d’emploi. 
Pour toute question concernant cet appareil et ses pièces de rechange et acces-
soires, veuillez contacter le service après-vente à partir de notre site Web : 

www.dspro.de/kundenservice

Содержание 03213

Страница 1: ...03213 DE Gebrauchsanleitung ab Seite 3 EN Operating instructions starting on page 12 FR Mode d emploi partir de la page 21 NL Handleiding vanaf pagina 30...

Страница 2: ......

Страница 3: ...______11 Entsorgung ________________________________________________________11 WICHTIGE HINWEISE UNBEDINGT AUFBEWAHREN Erkl rung der Symbole Gefahrenzeichen Diese Symbole zeigen Verletzungsgefahren an...

Страница 4: ...nn von Kindern ab 8 Jahren und dar ber sowie von Personen mit verringerten physischen sensorischen oder mentalen F higkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt o...

Страница 5: ...gen oder Abnutzung berpr fen Es darf nur benutzt wer den wenn es unbesch digt ist und keine Abnutzungserschei nungen aufweist Keine Ver nderungen am Ger t vornehmen Wenn das Ger t oder Zubeh r besch d...

Страница 6: ...gsmaterial fernhalten Strangulationsgefahr Sicherstellen dass die Anschlussleitung stets au er Reich weite von Kleinkindern und Tieren ist Sturzgefahr Darauf achten dass die Anschlussleitung keine Sto...

Страница 7: ...kabel zu tren nen Darauf achten dass die Anschlussleitung nicht gequetscht geknickt oder ber scharfe Kanten gelegt wird und nicht mit hei en Fl chen in Ber hrung kommt Nur Original Zubeh rteile des He...

Страница 8: ...kabel zwischen R cken und Sitzfl che 10 Vibrationsfl che links 11 Befestigungsb nder auf der R ckseite 12 I O Ger t aktivieren deaktivieren 13 Vibration ein aus 14 K hlen ein aus 15 W rme ein aus 16 K...

Страница 9: ...anz nder des Fahrzeugs stecken 6 Auf der Massagematte Platz nehmen und sich zur cklehnen 7 Bei der Benutzung im Fahrzeug die Z ndung starten 8 Die I O Taste 12 dr cken um die Massagematte aktivieren D...

Страница 10: ...er Luft trocknen lassen Die Massagematte locker falten und zusammen mit dem Controller in die zugeh rigen Verpackung legen An einem k hlen trockenen vor direkter Sonneneinstrah lung gesch tzten Ort un...

Страница 11: ...st die Sicherung des Netzanschlusses eingelegt ist Das Ger t ist ber hitzt Es war meh rere Male hinterei nander zu lange in Betrieb Die Netzverbindung trennen und das Ger t abk hlen lassen Das Ger t i...

Страница 12: ...___________________ 20 Disposal__________________________________________________________ 20 IMPORTANT NOTICES PLEASE KEEP FOR REFERENCE Explanation of the Symbols Danger symbols These symbols indicat...

Страница 13: ...vised or have received instruction on how to use the device safely and have understood the dangers resulting from failure to comply with the relevant safety precautions Children must not play with the...

Страница 14: ...t make any modifications to the device If the device or accessories are damaged they must be re placed by the manufacturer customer service department or a similarly qualified person e g specialist wo...

Страница 15: ...nconscious people may not be placed on the device Pregnant women should not use the device or use it only after consultation with their doctor People with a pacemaker may use the device only after con...

Страница 16: ...rking and to avoid possible damage Protect the device from heat frost direct sunlight wet conditions and impacts In the event of damage faults e g unusual noises odour or smoke development and in a th...

Страница 17: ...e 9 Connecting cable between back and seat surface 10 Vibrating surface on left 11 Fastening straps on the back 12 I O Activate deactivate the device 13 Vibration on off 14 Cooling on off 15 Heat on o...

Страница 18: ...Sit down on the massage mat and lean back 7 Start the ignition if using the device in a vehicle 8 Press the I O button 12 to activate the massage mat The vibration and also the heating or cooling fun...

Страница 19: ...r Loosely fold up the massage mat and place it together with the controller in the asso ciated packaging Store the device in a cool dry place which is protected from direct sunlight and is out of the...

Страница 20: ...d The device is over heated The device was in operation sev eral times in succes sion for too long Disconnect the mains connection and allow the device to cool down Always disconnect the device from t...

Страница 21: ...___________________ 29 AVIS IMPORTANTS CONSERVER IMP RATIVEMENT Explication des symboles Symboles de danger ces sym boles signalent des risques de blessure Lisez et observez atten tivement les consign...

Страница 22: ...es capacit s physiques sensorielles ou mentales sont amoindries ou qui manquent d exp rience et ou de connaissances lorsqu elles sont sous surveillance ou qu elles ont t instruites quant l utilisation...

Страница 23: ...s d usure L appareil ne doit tre utilis que s il est exempt de tout dom mage et de toute trace d usure N op rez aucune modification de l appareil Si l appareil ou ses accessoires sont endommag s c est...

Страница 24: ...jours tenir le cordon de raccorde ment hors de port e des jeunes enfants et des animaux Risque de chute Veillez ce que le cordon de raccordement ne se trouve pas sur le passage de personnes celles ci...

Страница 25: ...lez ce que le cordon de raccordement ne soit ni pinc ni coinc ni pos sur des ar tes vives et qu il n entre pas en contact avec des surfaces chaudes Utilisez uniquement des accessoires d origine du fab...

Страница 26: ...re le dossier et l assise 10 Surface vibrante gauche 11 Bandes de fixation au dos 12 I O activer d sactiver l appareil 13 Vibration marche arr t 14 Action de refroidissement marche arr t 15 Action cha...

Страница 27: ...pis de massage et d tendez vous 7 Pour une utilisation bord d un v hicule mettez le contact 8 Pressez la touche I O 12 pour activer le tapis de massage La fonction chauffante de refroidissement et la...

Страница 28: ...e massage sans le comprimer et rangez le avec le bo tier de com mande dans l emballage correspondant Stockez le dans un endroit frais et sec l abri des rayons directs du soleil et hors de port e des e...

Страница 29: ...tionn plusieurs fois de suite trop longtemps Coupez l alimentation de l appareil et lais sez le refroidir D branchez syst matique ment l appareil de la prise de courant lorsque vous ne vous en servez...

Страница 30: ..._________________________________________________ 38 BELANGRIJKE AANWIJZINGEN BESLIST BEWAREN Uitleg van de symbolen Gevaarsymbolen deze symbolen geven verwondingsgevaren aan Lees de bijhorende veilig...

Страница 31: ...t door kinderen vanaf 8 jaar alsook door personen met beperkte lichamelijke sensorische of geestelijke vermogens of onvoldoende ervaring en of kennis wanneer zij onder toezicht staan en instructies he...

Страница 32: ...e Het mag alleen worden ge bruikt wanneer het onbeschadigd is en geen slijtage vertoont Voer geen veranderingen uit aan het apparaat Wanneer het apparaat of het toebehoren zijn beschadigd dan moeten d...

Страница 33: ...Het verpakkingsmateriaal buiten bereik houden van kinderen en dieren Gevaar door wurging Zorg ervoor dat het aansluitsnoer steeds buiten bereik is van kleine kinderen en dieren Valgevaar Erop letten d...

Страница 34: ...stroomnet of het verbindingssnoer te ontkoppelen Let op dat het aansluitsnoer niet bekneld raakt geknikt of over scherpe randen wordt gelegd en dat het niet in aanraking komt met hete oppervlakken Al...

Страница 35: ...tussen rug en zitvlak 10 Vibratievlak links 11 Bevestigingsbanden aan de achterkant 12 I O Apparaat activeren deactiveren 13 Vibratie aan uit 14 Koelen aan uit 15 Warmte aan uit 16 Controlelampje bra...

Страница 36: ...ker van het voertuig steken 6 Op de massagemat gaan zitten en achteroverleunen 7 Bij gebruik in het voertuig de ontsteking starten 8 De I O toets 12 indrukken om de massagemat te activeren Daarna kunn...

Страница 37: ...en De massagemat losjes vouwen en samen met de controller in de bijbehorende ver pakking leggen Berg hem op een koele droge tegen direct zonlicht beschermde plaats op buiten bereik van kinderen en die...

Страница 38: ...er verhit Het apparaat was meerdere keren achterelkaar te lang in bedrijf De netverbinding ontkoppelen en het appa raat laten afkoelen Ontkoppel het apparaat altijd van het elektriciteitsnet wanneer h...

Страница 39: ......

Страница 40: ......

Отзывы: