background image

English

9

English

Español

3

Español

67

10

MODEL #VM0800                           (110/120 V A.C.)                   STANDARD MM.                    PERMANENT AGITATOR 

MODEL #VM0800A                         (110/120 V A.C.)                   STANDARD MM.                    DISPOSABLE AGITATOR

MODEL #VM0801                           (220/240 V A.C.)                   STANDARD MM.                    PERMANENT AGITATOR

MODEL #VM0801A                         (220/240 V A.C.)                   STANDARD MM.                    DISPOSABLE AGITATOR

MODEL #VM0804                           (110/120 V A.C.)                   WALL MOUNT MM.               PERMANENT AGITATOR

MODEL #VM0804A                         (110/120 V A.C.)                   WALL MOUNT MM.               DISPOSABLE AGITATOR

MODEL #VM0802                           (220/240 V A.C.)                   WALL MOUNT MM.               PERMANENT AGITATOR

MODEL #VM0802A                         (220/240 V A.C.)                   WALL MOUNT MM.               DISPOSABLE AGITATOR

(Specify Plug for Destination Country)

PARTS LIST

               Diagram#                      Qty                       Description                                                                  Part or Item#    

                     M1                               1                        Stainless Steel Frame Shell Assmbly.                                ASY-801

                     M2                               1                        Induction Motor w/ capacitor (120 V)                               ASY-800

                                                                                    Induction Motor w/ capacitor (220/240 V)                        ASY-809

                     M3                               1                        Capacitor only (120 V)                                                      CTL-802

                                                                                    Capacitor only (220/240 V)                                               CTL-803

                     M4                               1                        Cap                                                                                     PLS-801

                     M6                               2                        Jumper Wires                                                                     WIR-801

                     M7                               3                        Cap Retaining Screws                                                        FST-801

                     M8                               1                        Snap in Rocker Switch                                                      CTL-800

                     M9                               1                        5 Amp Circuit Breaker (120 V)                                         CTL-801

                                                                                    3 Amp Breaker (220/240 V)                                              CTL-804

                    M10                              1                        Cord - 

Specify country for International orders

           part no. varies

                    M11                              1                        Right Angle Strain Relief                                                  CON-800

                    M12                              4                        Motor Mounting Screw                                                     FST-800

                    M13                              1                        Slinger                                                                                DDR-800

                    M14                              1                        Agitator Shaft Extension                                                   SCM-800

                  M14A                            1                        Spoon Drive Shaft Extension                                            PLS-809

                    M15                              1                        Soft serve Permanent Agitator                                           PLS-800

                  M15A                            1                        Hard Ice Cream Permanent Agitator                                 PLS-805

                    M16                              1                        Splash Guard                                                                      PLS-802

                    M17                              4                        Plugged Foot Assembly                                                     ASY-806

                    M17                              1                        Guarded Foot Control - 100V only                                    ASY-851

                    M19                              3                        Cable Ties                                                                          FST-805

                    M20                              1                        Owners Manual                                                                  XMM000

                    M21                              2                        Crimp Cap                                                                          CON-900

                    M22                              1                        Switch Guard                                                                     STM-805

                    M23                              1                        Front Label                                                                        LBL-800

                    M24                              4                        Pivot Pin                                                                            FST-803

                    M25                              4                        Pivot Pin Mounting screws                                                FST-804   

                    M26                              1                        Tab Insulator                                                                      CON-802

                    M29                              1                        “Use Spoon Part #” Sticker                                               LBL-804 

                    M30                              1                        Moving Sliding Splash Guard Cup                                    PLS-836 

                    M33                              8                        Fasteners/Pivot Mounting Screw                                       FST-804

                    M34                              1                        Upper Housing - wall mount                                             STM-813

                    M35                              1                        Lower Housing - wall mount                                             ASY-804

                    M36                              3                        Front Label - wall mount (Specify name used)                 part no. varies

                    M37                              1                        Agitator Shaft Extension-wall mount                                SCM-807

                    M38                              1                        Vibration Damper Pad                                                       RBB-805

                    M40                              2                        Spacer Tube for 12oz. cup - wall mount                            PLS-838

                    M42                              2                        Jumper Wires - wall mount                                                WIR-803 

 

SEE PARTS REPLACEMENT INSTRUCTIONS PAGES 8 - 9.

INTRODUCCIÓN

9.    Mix’n Machine montada en la pared: Este también es un diseño simple y resistente de acero inoxidable disponible 

sólo con protecciones contra salpicaduras móviles. Esta unidad puede montarse en el lado de un armario o en la 

pared, ahorrando espacio en el mostrador.

10.  Se ofrecen recipientes de goteo montados en la pared: Para recibir el goteo de los agitadores de las Mix’n Machine 

montadas en la pared. Estos recipientes de goteo se quitan fácilmente para limpiarlos.

11.  Mix’n Machine con protección móvil contra salpicaduras: Esta es similar a la Mix’n Machine estándar con la ex-

cepción de que viene con la protección móvil contra salpicaduras que funciona como un limitador de vaso incorpo-

rado además de mantener más limpio el interior de la carcasa.

12.  El enchufe es un accesorio del tipo “Y” que debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o una 

persona debidamente calificada. Sírvase especificar el enchufe correcto para el país de destino.

PROCEDIMIENTO DE BATIDO

1.    Ponga el producto para servir helado blando en un vaso junto con ingredientes tales como saborizante líquido y 

sólidos molidos tales como dulces, galletas, frutas y otros condimentos.

2.    Inserte el collarín mezclador. Deslice la cuchara mezcladora automática en el eje hasta que quede insertada en su 

sitio. (Unidades con cuchara desechable solamente.)

3.    Procedimiento de batido para helado duro: Use el portavasos o use un vaso resistente para evitar que el agitador 

traspase el lado del vaso. Este agitador de helado duro está diseñado especialmente para batir el producto a 18°C 

(temperatura para servir) agresiva y totalmente sin perder tiempo.

4.    Sostenga el vaso firmemente en la mano, revolviendo, haga que suba por encima del agitador giratorio. (Si el he-

lado está duro, debe hacerse esto lentamente.) Desarrolle su propia técnica para obtener las características del pro-

ducto terminado que desee. El agitador romperá un poco los sólidos. Sin embargo, no debe pulverizarlos totalmente 

puesto que se espera que queden trozos sólidos en el producto final.

5.    Tanto el agitador permanente como el agitador de cuchara desechable están diseñados para reducir la posibilidad 

de daños al tomar contacto con un vaso de papel. Sin embargo, no deben forzarse ni sostenerse contra el lado o el 

fondo del vaso.

6.    En caso de que el vaso resulte difícil de sostener, inserte el agitador en la mezcla más lentamente o comience con 

helado más blando. No continúe haciendo funcionar la unidad si tiene problemas para sujetar el vaso.

7.    Cuando saque el vaso, gírelo alrededor del agitador para producir una apariencia agradable del producto y evitar 

dejar un agujero en el centro de la mezcla.

8.    Cuando termine de batir, sostenga el borde superior del vaso alrededor del agitador todavía en movimiento por 

unos segundos para permitir que el exceso de mezcla pueda lanzarse hacia atrás del agitador y atraparse con el vaso 

o el “collarín mezclador” de la Mix’n Machine.

9.    PARA LA OPERACIÓN MÁS LIMPIA CON UNIDADES ESTÁNDAR O MONTADAS EN LA PARED, use 

los “agitadores de cuchara” y los “collarines mezcladores” de la Mix’n Machine (ambos desechables). Apague la 

batidora, con la cuchara todavía en el vaso. Sirva el producto al cliente con la cuchara todavía en el vaso.

10.  Esta acción de batido normalmente tardará 10 segundos con el helado blando y un poco más con el helado duro. 

Algunas combinaciones pueden tardar más dependiendo de los aditivos, la temperatura del helado, la técnica y el 

producto final deseado. Vea las recetas específicas para información más detallada. La mayoría de las batidoras de 

la competencia tienen batidores mal diseñados que impiden la mezcla agresiva segura del producto mientras está 

todavía firme. La mezcla lenta hace perder el tiempo y derrite el producto. Ambos factores reducen sus ganancias.

11.  Uso de la protección móvil contra salpicaduras: Esta protección contra salpicaduras se mueve hacia arriba y hacia 

abajo sobre un collarín de vaso permanente o desechable. No restringe el movimiento circular y hacia arriba y 

hacia abajo necesario para mezclar rápida y eficazmente. Debido a su diseño exclusivo atrapa los alimentos que 

lanza el agitador y protege el material para que no sea lanzado por la parte superior, brindando una protección más 

completa.

Véase la nota en la parte interior de la tapa delantera.

Содержание MIX'N MACHINE

Страница 1: ...15 Usher Road Cleveland OH 44138 USA 440 235 5494 440 235 0214 Fax 440 235 8567 440 235 9670 VITA MIX CORPORATION Mix n Machine INTERNATIONAL LATIN AMERICAN OWNER S MANUAL Mix Mix n n Machine Machine F R O Z E N D E S S E R T M I X E R VITA MIX F O O D S E R V I C E Printed in the U S A Vita Mix Corporation XMM005 6 98 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ... inriktat och orsaka vibrationer För att dra åt skaftet avlägsna den svarta hättan och håll fast motorskaftet med en skruvmejsel i spåret på toppen Rotera sedan agitatorn med handen tills dess att den sitter åt Om det är nödvändigt att använda verktyg för att hålla fast skaftförlängaren se till att skydda den från rispor då dessa försämrar möjligheten att hålla den ren Inriktning Om skaftet fortfa...

Страница 4: ...rvice till denna maskin Följande instruktioner bör dock efterföljas VARNING RISK FÖR ELEKTRISKA STÖTAR 1 Se alltid till att sladden till maskinen är urdragen innan toppen avlägsnas eller reparationer påbörjas 2 Ersätt endast delarna med korrekta reservdelar från Vita Mix eller en auktoriserad distributör 3 Innan maskinen tas i bruk igen se alltid till att ledningarna är korrekt indragna i enheten ...

Страница 5: ...ng splash guard These fit snugly on the rods and stay in place when cleaning With these tubes in place the splash guard serves as a cup limiter for 12 oz cups with disposable collars Simple spacer tubes of other lengths on the sliding rods can be used to protect other smaller cups 7 Frame It is a simple strong stainless steel design with splash area joints sealed 8 Wall mount Mix n Machine This is...

Страница 6: ...d shields material from being thrown out the top providing more complete protection 9 Droppskålar för väggmontering finns tillgängliga Fångar upp dropp från agitatorn på den väggmonterade Mix n Machine Dessa droppskålar kan på ett enkelt sätt avlägsnas för rengöring 10 Mix n Machine med glidande stänkskydd Denna modell liknar Standard Mix n Machine med den skillnad att den levereras med ett glidan...

Страница 7: ...ndast ett minimum av rengöring Vita Mix har konstruerat Mix n Machine för att på bästa sätt tillfredsställa den kommersiella användarens ekono miska såväl som praktiska krav på följande sätt 1 Motor Innehåller en tålig och slitstark kullagerbaserad induktionsmotor liknande återfinns i kommersiella borrmaskiner med stor kraft och flera års livslängd även i högt frekventerade etablisemang som håller...

Страница 8: ...n Machine F R O Z E N D E S S E R T M I X E R DENNAMIX N MACHINE MIXER KOMBINERAR EN SNABB OCH STARK INDUKTIONSMOTOR MED OLIKA TYPER AV SÄKRA AGITATORER AV PLAST GENOM ATT SNABBT RÖRA MUGGEN UPP OCH RUNT AGITATORN KAN EN GRUNDLIG OMBLANDNING ERHÅLLAS PÅ I GENOMS NITT 10 SEKUNDER MED DE VÅDLIGA AGITATORER AV ROSTFRITT STÅL SOM ANVÄNDS I MIXERS AV ANDRA MÄRKEN PLACERAD I MITTEN AV MUGGEN FÖR ATT FÖR...

Страница 9: ...g ALINEACIÓN DEL EJE DELAGITADOR PERMANENTE La extensión del eje del agitador SCM 800 está roscada en el extremo del eje del motor con el dispositivo lubricador DDR 800 entre ellos rosca hacia la derecha Este eje siempre se alinea antes de salir de fábrica no obstante una carga lateral golpe durante el envío movimiento o uso podría causar el desalineamiento Apriete la extensión del eje Cuidado pel...

Страница 10: ...acorriente debe localizarse de modo que el enchufe quede accesible Para el montaje al ras la Mix n Machine debe sobresalir de la parte superior del armario o equipo para permitir espacio para el cable eléctrico y la ventilación superior Si esto no es posible use el montaje apartado en KIT805 Recorte la plantilla provista y péguela en la superficie donde quiera montar la batidora Para montar en una...

Страница 11: ...protección contra salpicaduras deslizante deslice el mismo sobre las varas hasta que se inserte en su sitio Vuelva a higienizar al comenzar el día 8 Limpieza de las varas de recorrido Para limpiar las varas de recorrido basta con pasarles un paño NO retire las varas de la batidora 9 Todas las superficies de acero inoxidable pueden limpiarse y desinfectarse con cualquier solución comercial de limpi...

Страница 12: ...e destino PROCEDIMIENTO DE BATIDO 1 Ponga el producto para servir helado blando en un vaso junto con ingredientes tales como saborizante líquido y sólidos molidos tales como dulces galletas frutas y otros condimentos 2 Inserte el collarín mezclador Deslice la cuchara mezcladora automática en el eje hasta que quede insertada en su sitio Unidades con cuchara desechable solamente 3 Procedimiento de b...

Страница 13: ...lineación o se des gastan El motor Vita Mix está diseñado además para mantener la velocidad óptima 3485 RPM a través de toda la gama de cargas de trabajo Esta característica mantendrá la uniformidad de su producto El motor ha sido dimensionado cuidadosamente con potencia suficiente para realizar su función sin presentar un peligro 2 Transmisión El eje montado en el motor no tiene componentes motri...

Страница 14: ...fterlader et minimum af affald og rengøring Vita Mix har bygget Mix n Machine for bedst at møde de økonomiske og praktiske behov af den kommercielle forbruger med følgende 1 Motor Består af en extra svær kuglelejret induktionsmotor ligesom en kommerciel radial boremaskine med masser af kraft og flere års levetid for de travleste helårs virksomheder Mix n Machine har ikke børster ligesom en hånd bo...

Страница 15: ... vil normalt tage 10 sek med softice og lidt længere med almindelig is Nogle kom binationer kan vare længere afhængig af tilsætningen temperatur af is teknik og ønsket færdigt produkt Læs de individuelle opskrifter for at få mere detaljeret information De fleste konkurrerende blendere har dårligt designet agitatorer hvilket umuliggør sikker aggressiv blanding af produktet mens det stadig er fast L...

Страница 16: ...e dette ske sørg for at motoren kan dreje frit og vent et øjeblik mens den køler af før motorbeskyttelsesknappen trykkes tilbage og motoren startes igen Fjern eller omgå aldrig din motorbeskyttelse UDSKIFTNING AF DEN PERMANENTE AGITATOR Den permanente agitator er sat ind i rotationsaksen med højregevind For at installere eller fjerne den hold agi tatoren i en hånd og aksen i den anden og drej den ...

Страница 17: ...ue todas as partes do veio que podem estar em contacto com os alimentos ficam submersas Para a limpeza deve retirar as protecções deslizantes contra salpicos 3 Repita o passo 2 utilizando porém água limpa a 40 C 4 Repita o passo 2 utilizando uma solução a 100 ppm de Stera R Sheen Green Label e ligue a batedeira durante 2 minutos tempo total com a pá batedeira e o veio totalmente submersos no líqui...

Страница 18: ...ra obter o resultado que pretende A pá batedeira tritura os alimentos sólidos No entanto não se deve pretender que fiquem totalmente desfeitos mas sim que a pá apenas os reduza a pedaços mais pequenos de modo a que os possamos detectar no meio da pasta gelada 5 Tanto a pá batedeira fixa como a colher misturadora descartável foram concebidas de forma a reduzir a possibili dade de provocarem danos n...

Страница 19: ...outras protecções deslizantes para proteger ainda mais a máquina contra a sujidade A protecção deslizante contra salpicos fixa se nas extremidades das hastes Quando a batedeira está a funcionar a protecção assenta no bocal do recipiente e desliza para cima e para baixo acompanhando o movimento vertical do recipiente Impede que os salpicos saltem por cima e retém os salpicos da pá quando regressa à...

Страница 20: ...ation des résidus sont réduites au minimum Vita Mix a conçu Mix n Machine pour répondre aux besoins économiques et pratiques des commerçants de façon optimum 1 Moteur Type asynchrone à roulements à billes pour service intensif équivalent à celui d une perceuse à colonne commerciale offrant puissance et durabilité aux établissements très fréquentés ouverts toute l année Le mixeur Mix n Machine a l ...

Страница 21: ... les colliers mélangeurs Mix n Machine ces articles étant jetables Arrêter le mixeur en laissant la cuillère dans le godet Servir le produit au client avec la cuil lère dans le godet 10 Ce processus de mélange prend normalement 10 secondes pour les produits glacés mous et un peu plus pour les glaces dures Certains mélanges peuvent prendre plus longtemps selon leur composition la température de la ...

Страница 22: ...ns une solution détergente et l aseptiser Ne pas utiliser d article abrasif ou de serviettes en papier risquant de rayer la surface Également éviter les produits de nettoyage contenant de l ammoniac ce qui est le cas de la plupart des produits à laver les carreaux Ne pas mettre au lave vaisselle Pour retirer le pare projections coulissant mobile presser les tiges coulissantes pour les rapprocher e...

Страница 23: ... çage en fonction de la surface Le KIT805 est requis pour le montage en saillie PROTECTION DU MOTEUR Le mixeur est équipé d un dispositif de protection monté du côté droit de son boîtier Si le moteur n arrive pas à tourner rotor bloqué ou qu il subit un excès de charge ce dispositif disjoncte Dans un tel cas vérifier que la rotation du moteur n est pas entravée et le laisser refroidir quelques ins...

Страница 24: ...le capuchon noir et tenir l arbre du moteur en insérant un tourn evis dans la fente du dessus Tourner ensuite l agitateur à la main pour le serrer Si un outil doit être employé pour tenir l extension d arbre veiller à ne pas entamer la surface de celle ci car elle serait moins facile à nettoyer Rectification de l alignement Si l arbre n est toujours pas bien aligné le tourner à la main tout en ten...

Страница 25: ...schädigtem Stromkabel oder Stecker benutzen oder wenn das Gerät eine Be triebsstörung aufweist fallen gelassen oder auf sonstige Weise beschädigt wurde 11 Während des Betriebs Hände Finger Spüllappen und andere Gegenstände vom Rührer fernhalten 12 Während des Betriebs den Spritzschutz immer an Ort und Stelle belassen 13 Darauf achten daß die Steckdose richtig installiert und geerdet ist 14 Dieses ...

Страница 26: ...zt ein Selbst bedienungsgerät bzw es fällt ein Reinigungsschritt für den Bediener weg Dieser Rührer wurde auch zur Sicherheit des Bedieners entworfen Sie haben jetzt die Wahl Ihre Standard Mix n Machine entweder in ein Modell mit per manentem Rührer oder mit Einweg Löffelrührer umzuwandeln ganz gleich von welchem Modell Sie ausgehen 5 Spritzschutz Der aus durchsichtigem attraktivem Acryl hergestel...

Страница 27: ...e es noch fest ist Ein langsames Mixen verschwendet Zeit und schmilzt das Produkt Und beides verringert Ihren Profit 11 Gebrauch des beweglichen Spritzschutzes Dieser Spritzschutz bewegt sich auf dem permanenten oder wegwerf baren Becherkragen hoch und nieder Weder die kreisende Bewegung noch die Bewegung nach oben und unten die für ein schnelles wirksames Mixen erforderlich ist wird eingeschränkt...

Страница 28: ...lle abzuwischen wenn sie läuft Der Lappen kann aus der Hand gerissen werden was ein starkes Ungleichgewicht sowie Personen oder Sachschäden zur Folge haben kann Der Löffelrührer ist wegwerfbar und sollte nach einmaligem Gebrauch entsorgt werden BITTE DIE ÖRTLICHEN GESUNDHEITSVORSCHRIFTEN BEACHTEN VITA MIX F O O D S E R V I C E Mix n Machine F R O Z E N D E S S E R T M I X E R VITA MIX F O O D S E ...

Страница 29: ...draht kor rekt angeschlossen und der Deckel wieder angebracht ist 4 Niemals an der Rührwelle ziehen oder darauf drücken und sie nicht dazu benutzen den Mixer zu tragen oder zu bewe gen da starker seitlicher Druck die Welle verbiegen und versetzen kann was Geräusche Schwingungen und verrin gerte Standzeit der Lager zur Folge hat Siehe Anweisungen zum Ausrichten der Welle RENGJØRINGSANVISNINGER PERM...

Страница 30: ...ne begge til engangsbruk Slå av mikseren med skjeen stående i koppen Server produktet til kunden med skjeen i koppen 10 Denne fremgangsmåten for miksing vil normalt ta ca 10 sekunder for softis og litt lengre for hard iskrem Enkelte kombinasjoner kan ta lengre tid avhengig av tilsetninger temperaturen på iskremen teknikk og hva slags sluttprodukt som er ønsket Se bestemte oppskrifter for nærmere d...

Страница 31: ...shensyn for operatøren Nå kan du velge å konvertere Standard Mix n Machine til modellen med permanente visper eller modellen med skje visp til engangsbruk uansett hvilken modell du har i utgangspunktet 5 Spruteskjerm Laget av klar pen akryl og fanger opp mat som kastes fra bladet Den roteres opp og ut av veien for enkel drift og fjernes for rengjøring på en enkel måte 6 Bevegelig spruteskjerm Lage...

Страница 32: ...rater med skadd strømledning eller støpsel Apparatet skal heller ikke brukes etter feilfunksjon eller hvis apparatet har falt ned eller er skadd på noen måte 11 Hold hender fingre filler og andre gjenstander på betryggende avstand fra vispen når apparatet er i drift 12 Ha alltid spruteskjermen på plass under drift 13 Mikseren leveres med jordet støpsel som passer i standard vegguttak Påse at uttak...

Страница 33: ...hacht met een schroevendraaier in de gleuf op het boveneind gehouden Draai de agitator daarna met de hand aan totdat hij vastzit Als gereedschappen gebruikt moeten worden om het schachtverlengstuk vast te houden zorg er dan voor het tegen krassen te beschermen omdat dit het vermogen voor schoonmaken vermind ert Opnieuw uitlijnen Als de schacht nog steeds foutief uitgelijnd is draai de schacht dan ...

Страница 34: ... niet om de mixer te verplaatsen of te dragen aangezien overmatige zijkracht de schacht kan doen buigen en foutief uitgelijnd te doen zijn het geen resulteert in lawaai vibratie en verminderde levensduur van de lagers Zie de uitlijninstructies voor de schacht MONTAGEKITS MET INSTRUCTIES ZIJN VERKRIJGBAAR VOOR AAN DE MUUR GEMONTEERDE MIX N MACHINES De Mix n Machinemodellen VMO802 en VMO802A kunnen ...

Страница 35: ...uiver ze opnieuw aan het begin van de dag 8 Reinigen van de rijstangen De rijstangen worden afgewist om ze te reinigen Verwijder de stangen NIET uit de mixer 9 Alle roestvrijstalen oppervlakken kunnen gereinigd en gedesinfecteerd worden met elk commercieel reinig ingsmiddel oplossing Sproei echter geen water of andere vloeistoffen in de motorbehuizing Gebruik niet teveel vloe istof rondom de schak...

Страница 36: ...rden aanwezig te zijn in het eindproduct 5 Zowel de permanente agitator als de wegwerpbare lepelagitator zijn ontworpen om de mogelijkheid van beschadiging te verminderen als zij met papieren bekers in contact komen Zij moeten echter niet geforceerd worden of vast tegen de kant of bodem van de beker gehouden worden 6 Als het moeilijk is om de beker vast te houden beweeg de agitator dan langzamer i...

Страница 37: ... de machine te allen tijde schoon te houden De glij spatschermen klikken vast op de uiteinden van de stangen Als u mixt zit dit spatscherm op de rand van de beker en gaat op en neer met uw bewegingen Het voorkomt het spatten uit de bovenkant bij het mixen en vangt uitgeworpen producten van de agitator op als deze terug valt naar stationaire positie Het spatscherm kan gemakkelijk verwijderd worden ...

Страница 38: ...na potenza per anni in imprese con giro d affari annuale Per contrasto la Mix n Machine non ha spazzole come un trapano manuale cinghie giunti cuscinetti extra o ingranaggi che consumino potenza producano calore in eccesso facciano rumore richiedano allineamenti o si usurino Il motore Vita Mix inoltre è progettato per mantenere la velocità ottimale 3485 giri minuto su tutta la gamma di carico Ques...

Страница 39: ...a in eccedenza dal miscelatore dentro la coppetta o nel collare mix della Mix n Machine 9 PER LA MASSIMA PULIZIA SIA CON LE MACCHINE STANDARD CHE CON QUELLE PER MON TAGGIO A PARETE usare i miscelatori a cucchiaio e i collari mix Mix n Machine entrambi usa e getta Spegnere il mixer quando il cucchiaio è ancora dentro la coppetta Servire il prodotto al cliente con il cucchiaio ancora dentro la coppe...

Страница 40: ... panno può essere strappato dalle mani causando una grave perdita di equilibrio con possibilità di danni alle persone o all apparecchiatura Il miscelatore a cucchiaio è di tipo usa e getta e deve essere gettato dopo l uso PROTEZIONE DEL MOTORE Il mixer è provvisto di un dispositivo di protezione per il motore sul lato destro della cappa esterna Se il motore dovesse fermarsi rotore bloccato o comun...

Отзывы: