Vision SP-1900P Скачать руководство пользователя страница 7

12

13

Códigos 

hexadeci-

males (16 

bytes)

Nombre Función

Códigos de 

retorno

98 D3 D3

PT2314E_ 

GAIN_

GET

Ganancia de volumen 25

98 D3 D3 19

Ganancia de volumen 26

98 D3 D3 1A

Ganancia de volumen 27

98 D3 D3 1B

Ganancia de volumen 28

98 D3 D3 1C

Ganancia de volumen 29

98 D3 D3 1D

Ganancia de volumen 30 98 D3 D3 1E

Ganancia de volumen 31 98 D3 D3 1F

Ganancia de volumen 32

98 D3 D3 20

Ganancia de volumen 33

98 D3 D3 21

Ganancia de volumen 34

98 D3 D3 22

Ganancia de volumen 35

98 D3 D3 23

Ganancia de volumen 36

98 D3 D3 24

98 D4 D4

PT2314E_ 

B_GAIN_G 

ET

Ganancia de graves 0

98 D4 D4 00

Ganancia de graves 1

98 D4 D4 01

Ganancia de graves 2

98 D4 D4 02

Ganancia de graves 3

98 D4 D4 03

Ganancia de graves 4

98 D4 D4 04

Ganancia de graves 5

98 D4 D4 05

Ganancia de graves 6

98 D4 D4 06

Ganancia de graves 7

98 D4 D4 07

Ganancia de graves 8

98 D4 D4 08

Ganancia de graves 9

98 D4 D4 09

Ganancia de graves 10

98 D4 D4 0A

Ganancia de graves 11

98 D4 D4 0B

Ganancia de graves 12

98 D4 D4 0C

Ganancia de graves 13

98 D4 D4 0D

Ganancia de graves 14 98 D4 D4 0E

98 D5 D5

PT2314E_ 

T_GAIN_G 

ET

Ganancia de agudos 0

98 D5 D5 00

Ganancia de agudos 1

98 D5 D5 01

Ganancia de agudos 2

98 D5 D5 02

Ganancia de agudos 3

98 D5 D5 03

Ganancia de agudos 4

98 D5 D5 04

Ganancia de agudos 5

98 D5 D5 05

Ganancia de agudos 6

98 D5 D5 06

Códigos 

hexadeci-

males (16 

bytes)

Nombre Función

Códigos de 

retorno

98 D5 D5

PT2314E_ 

T_GAIN_G 

ET

Ganancia de agudos 7

98 D5 D5 07

Ganancia de agudos 8

98 D5 D5 08

Ganancia de agudos 9

98 D5 D5 09

Ganancia de agudos 10

98 D5 D5 0A

Ganancia de agudos 11

98 D5 D5 0B

Ganancia de agudos 12

98 D5 D5 0C

Ganancia de agudos 13

98 D5 D5 0D

Ganancia de agudos 14 98 D5 D5 0E

98 D6 D6

BT_BIT

Bluetooth emparejado

98 D6 D6 00

Bluetooth 

emparejándose

98 D6 D6 01

Bluetooth 

DESACTIVADO

98 D6 D6 02

98 D7 D7

BT_

PRIOITY

Prioridad de Bluetooth 

DESACTIVADA

98 D7 D7 00

Prioridad de Bluetooth 

ACTIVADA

98 D7 D7 01

98 D8 D8

AUTO_

STANDBY

Modo de espera 

automático 

DESACTIVADO

98 D8 D8 00

Modo de espera 

automático ACTIVADO

98 D8 D8 01

FR

Un ordinateur où s’exécute un programme (tel que Hyper 

Terminal ou HTerm) peut communiquer via un adaptateur série 

USB / 9 broches.

Ne PAS utiliser de câble de type « simulateur de modem » pour 

une connexion à l’ordinateur.

Configuration de la communication :

Débit : 9600

Bits de données : 8

Parité : aucune

Bit d’arrêt : 1

Contrôle de flux : aucun

Format de commandes : hexadécimal (non pas ASCII)

Codes de commande

Codes HEX 

(16 octets)

Fonction

98 11 11

MARCHE

98 15 15

ARRÊT

98 05 05

COUPURE DU SON

98 01 01

BLUETOOTH

98 09 09

ENTRÉE LIGNE

98 08 08

AIGUS+

98 0D 0D

AIGUS-

98 0C 0C

98 12 12

GRAVES-

Codes HEX 

(16 octets)

Fonction

98 10 10

RÉINITIALISER

98 07 07

VOL+

98 0B 0B

VOL-

98 02 02

PRIORITÉ BLUETOOTH ACTIVÉE

98 04 04

PRIORITÉ BLUETOOTH DÉSACTIVÉE

98 00 00

MISE EN VEILLE AUTOMATIQUE ACTIVÉE

98 5C 5C

MISE EN VEILLE AUTOMATIQUE 

DÉSACTIVÉE

98 A0 A0

Volume niveau 0 (MIN)

98 A1 A1

Volume niveau 1

98 A2 A2

Volume niveau 2

98 A3 A3

Volume niveau 3

98 A4 A4

Volume niveau 4

98 A5 A5

Volume niveau 5

98 A6 A6

Volume niveau 6

98 A7 A7

Volume niveau 7

98 A8 A8

Volume niveau 8

98 A9 A9

Volume niveau 9

98 AA AA

Volume niveau 10

98 AB AB

Volume niveau 11

98 AC AC

Volume niveau 12

98 AD AD

Volume niveau 13

98 AE AE

Volume niveau 14

98 AF AF

Volume niveau 15

98 B0 B0

Volume niveau 16

98 B1 B1

Volume niveau 17

98 B2 B2

Volume niveau 18

98 B3 B3

Volume niveau 19

98 B4 B4

Volume niveau 20

98 B5 B5

Volume niveau 21

98 B6 B6

Volume niveau 22

98 B7 B7

Volume niveau 23

98 B8 B8

Volume niveau 24

98 B9 B9

Volume niveau 25

98 BA BA

Volume niveau 26

98 BB BB

Volume niveau 27

98 BC BC

Volume niveau 28

98 BD BD

Volume niveau 29

98 BE BE

Volume niveau 30

98 BF BF

Volume niveau 31

98 C0 C0

Volume niveau 32

98 C1 C1

Volume niveau 33

98 C2 C2

Volume niveau 34

98 C3 C3

Volume niveau 35

98 C4 C4

Volume niveau 36 (MAX)

Remarques :

1. 

Les commandes de volume ne sont effectives que quand le 

son n’est pas désactivé 

2. 

Tout réglage entraîne la sortie de l’état de veille

Codes de retour

Exemple 1 : pour demander si le haut-parleur est en veille, 

envoyer 98 D0 D0. 

S’il est en fonctionnement (ON), la réponse est 98 D0 D0 01

S’il est en veille (STANDBY), la réponse est 98 D0 D0 00. 

Exemple 2 : pour connaître le niveau de volume envoyer 98 D3 

D3 

Réponse = 98 D3 D3 0F (gain 15)

Codes HEX 

(16 octets)

Nom

Fonction

Codes de 

retour

98 D0 D0

STANDBY

Haut-parleur Arrêt / En 

veille

98 D0 D0 00

Haut-parleur Marche / 

En fonctionnement

98 D0 D0 01

98 D1 D1

MUTE

Coupure du son 

Désactivée

98 D1 D1 00

Coupure du son Activée

98 D1 D1 01

98 D2 D2

PT2314E_ 

SELECT

Bluetooth

98 D2 D2 00

Entrée ligne

98 D2 D2 01

98 D3 D3

PT2314E_ 

GAIN_

GET

Amplification du 

volume 0

98 D3 D3 00

Amplification du 

volume 1

98 D3 D3 01

Amplification du 

volume 2

98 D3 D3 02

Amplification du 

volume 3

98 D3 D3 03

Amplification du 

volume 4

98 D3 D3 04

Amplification du 

volume 5

98 D3 D3 05

Amplification du 

volume 6

98 D3 D3 06

Amplification du 

volume 7

98 D3 D3 07

Amplification du 

volume 8

98 D3 D3 08

Amplification du 

volume 9

98 D3 D3 09

Amplification du volume 

10

98 D3 D3 0A

Amplification du volume 

11

98 D3 D3 0B

Amplification du volume 

12

98 D3 D3 0C

Amplification du volume 

13

98 D3 D3 0D

Amplification du volume 

14

98 D3 D3 0E

Amplification du volume 

15

98 D3 D3 0F

Amplification du volume 

16

98 D3 D3 10

Amplification du volume 

17

98 D3 D3 11

Amplification du volume 

18

98 D3 D3 12

Amplification du volume 

19

98 D3 D3 13

Amplification du volume 

20

98 D3 D3 14

Содержание SP-1900P

Страница 1: ...by Aan uit status blauw AAN rood stand by Wskaźnik zasilania Niebieski zasilanie WŁĄCZONE Czerwony tryb gotowości Estado da alimentação Azul LIGADA Vermelho em espera 7 9 Pin D Sub Serial Control 9 bens d sub seriel kontrol Serielle Steuerung über 9 poligen D Sub Steckverbinder Control en serie D Sub de 9 patillas Commande série D Sub à 9 broches Controllo seriale D Sub a 9 pin 9 pins D sub seriël...

Страница 2: ...ispositivo esté fuera de alcance y a continuación empareje otro dispositivo Dado que la memoria del Bluetooth no se reinicia al desactivarlo y reactivarlo si el dispositivo no deseado sigue dentro del alcance volverá a emparejarse automáticamente con él De forma predeterminada los altavoces cambiarán automáticamente a la entrada de Bluetooth cuando se empareje un dispositivo Este ajuste puede desh...

Страница 3: ...format HEX Not ASCII Command Codes HEX Codes 16 Bytes Function 98 11 11 ON 98 15 15 OFF 98 05 05 MUTE 98 01 01 BLUETOOTH 98 09 09 LINE IN 98 08 08 TREBLE 98 0D 0D TREBLE 98 0C 0C BASS 98 12 12 BASS HEX Codes 16 Bytes Function 98 10 10 RESET 98 07 07 VOL 98 0B 0B VOL 98 02 02 BTPRIORITY ON 98 04 04 BTPRIORITY OFF 98 00 00 AUTOSTANDBY ON 98 5C 5C AUTOSTANDBY OFF 98 A0 A0 Volume Step 0 MIN 98 A1 A1 V...

Страница 4: ...n 10 98 AB AB Lydstyrketrin 11 98 AC AC Lydstyrketrin 12 98 AD AD Lydstyrketrin 13 98 AE AE Lydstyrketrin 14 98 AF AF Lydstyrketrin 15 98 B0 B0 Lydstyrketrin 16 98 B1 B1 Lydstyrketrin 17 98 B2 B2 Lydstyrketrin 18 98 B3 B3 Lydstyrketrin 19 98 B4 B4 Lydstyrketrin 20 98 B5 B5 Lydstyrketrin 21 98 B6 B6 Lydstyrketrin 22 98 B7 B7 Lydstyrketrin 23 98 B8 B8 Lydstyrketrin 24 98 B9 B9 Lydstyrketrin 25 98 BA...

Страница 5: ...ärke Stufe 9 98 AA AA Lautstärke Stufe 10 98 AB AB Lautstärke Stufe 11 98 AC AC Lautstärke Stufe 12 98 AD AD Lautstärke Stufe 13 98 AE AE Lautstärke Stufe 14 98 AF AF Lautstärke Stufe 15 98 B0 B0 Lautstärke Stufe 16 98 B1 B1 Lautstärke Stufe 17 98 B2 B2 Lautstärke Stufe 18 98 B3 B3 Lautstärke Stufe 19 98 B4 B4 Lautstärke Stufe 20 98 B5 B5 Lautstärke Stufe 21 98 B6 B6 Lautstärke Stufe 22 98 B7 B7 L...

Страница 6: ...xadecimales 16 bytes Función 98 5C 5C MODO DE ESPERA AUTOMÁTICO DESACTIVADO 98 A0 A0 Nivel de volumen 0 MÍN 98 A1 A1 Nivel de volumen 1 98 A2 A2 Nivel de volumen 2 98 A3 A3 Nivel de volumen 3 98 A4 A4 Nivel de volumen 4 98 A5 A5 Nivel de volumen 5 98 A6 A6 Nivel de volumen 6 98 A7 A7 Nivel de volumen 7 98 A8 A8 Nivel de volumen 8 98 A9 A9 Nivel de volumen 9 98 AA AA Nivel de volumen 10 98 AB AB Ni...

Страница 7: ...2 GRAVES Codes HEX 16 octets Fonction 98 10 10 RÉINITIALISER 98 07 07 VOL 98 0B 0B VOL 98 02 02 PRIORITÉ BLUETOOTH ACTIVÉE 98 04 04 PRIORITÉ BLUETOOTH DÉSACTIVÉE 98 00 00 MISE EN VEILLE AUTOMATIQUE ACTIVÉE 98 5C 5C MISE EN VEILLE AUTOMATIQUE DÉSACTIVÉE 98 A0 A0 Volume niveau 0 MIN 98 A1 A1 Volume niveau 1 98 A2 A2 Volume niveau 2 98 A3 A3 Volume niveau 3 98 A4 A4 Volume niveau 4 98 A5 A5 Volume ni...

Страница 8: ...2314E_ GAIN_ GET Amplification du volume 21 98 D3 D3 15 Amplification du volume 22 98 D3 D3 16 Amplification du volume 23 98 D3 D3 17 Amplification du volume 24 98 D3 D3 18 Amplification du volume 25 98 D3 D3 19 Amplification du volume 26 98 D3 D3 1A Amplification du volume 27 98 D3 D3 1B Amplification du volume 28 98 D3 D3 1C Amplification du volume 29 98 D3 D3 1D Amplification du volume 30 98 D3...

Страница 9: ... Baudrate 9600 Databits 8 Pariteit geen Stopbit 1 Overdrachtscontrole geen Opdrachtindeling hex geen ASCII Opdrachtcodes Hex codes 16 bytes Functie 98 11 11 AAN Hex codes 16 bytes Functie 98 15 15 UIT 98 05 05 DEMPEN 98 01 01 BLUETOOTH 98 09 09 LIJNINGANG 98 08 08 TREBLE 98 0D 0D TREBLE 98 0C 0C BAS 98 12 12 BAS 98 10 10 RESETTEN 98 07 07 VOL 98 0B 0B VOL 98 02 02 BTPRIORITY AAN 98 04 04 BTPRIORIT...

Страница 10: ... w kodzie szesnastkowym nie ASCII Kody poleceń Kody szesnastkowe 16 bitowe Funkcja 98 11 11 WŁĄCZENIE 98 15 15 WYŁĄCZENIE 98 05 05 WYCISZENIE 98 01 01 BLUETOOTH 98 09 09 WEJŚCIE LINIOWE 98 08 08 ZWIĘKSZENIE WYSOKICH TONÓW 98 0D 0D ZMNIEJSZENIE WYSOKICH TONÓW 98 0C 0C ZWIĘKSZENIE NISKICH TONÓW 98 12 12 ZMNIEJSZENIE NISKICH TONÓW 98 10 10 RESETOWANIE 98 07 07 ZWIĘKSZENIE GŁOŚNOŚCI 98 0B 0B ZMNIEJSZE...

Страница 11: ...98 D8 D8 AUTO_ STANDBY Automatyczne przejście w tryb gotowości WYŁĄCZONE 98 D8 D8 00 Automatyczne przejście w tryb gotowości WŁĄCZONE 98 D8 D8 01 PT Um computador que corra um programa adequado como Hyper Terminal HTerm pode comunicar através de USB com um adaptador de série de 9 pinos NÃO utilize um cabo do tipo modem nulo para ligação ao computador Definições de comunicação Velocidade de transmi...

Страница 12: ... rechts und links vertauschen Wenn nun der andere Lautsprecher nicht funktioniert das Eingangskabel tauschen Bei Brummton Prüfen Sie dass die Stromversorgung der anderen angeschlossenen Geräte über dieselbe Spannungsquelle erfolgt wie jene der Lautsprecher Tauschen Sie das Eingangskabel zu Testzwecken gegen ein kurzes aus Slave Lautsprecher ist leiser Sie haben ein falsches zu dünnes Lautsprecherk...

Страница 13: ...eholde nogen stoffer 0 1 efter vægt inkluderet på kandidatlisten i henhold til artikel 59 1 10 i REACH bestemmelsen For at kunne garantere produktsikkerhed og sikre vores forsyningskæde kræver vi konsistent implementering af REACH fra vores leverandører Tilsagnet om overholdelse af REACH er en del af vores leverandørers kvalifikationsstandarder OPRINDELSESERKLÆRING Alle produkter fra VISION er fre...

Страница 14: ... PUNTO DE SERVICIO DURANTE TODA LA VIDA ÚTIL DEL PRODUCTO Este producto incluye una garantía de reparación en punto de servicio ES durante toda su vida útil Si experimenta algún problema deberá facilitar una DESCRIPCIÓN DETALLADA del fallo en cuestión Algunos productos de Vision son sumamente técnicos y requieren la detección y corrección de anomalías en todos los elementos de la instalación ya qu...

Страница 15: ...rato potrebbe non essere provocato dal prodotto Vision Per questo motivo nel caso in cui non si fornisca una descrizione adeguata il produttore potrebbe rifiutare la sostituzione dell articolo IT La garanzia è valida esclusivamente per il primo acquirente e non è cedibile La garanzia copre i seguenti casi Guasto di qualsiasi componente incluso l alimentatore Danno riscontrato immediatamente dopo a...

Страница 16: ...chroni nabywcę w zakresie awarii dowolnych komponentów włącznie z zasilaczem uszkodzeń stwierdzonych przy pierwszym wyjęciu produktu PL z opakowania jeśli zostaną zgłoszone w ciągu 24 godzin od daty zakupu Jeśli został dostarczony uszkodzony produkt w ciągu 21 dni od daty zakupu należy powiadomić dystrybutora za pośrednictwem sprzedawcy sprzętu audio wideo Pierwszy nabywca jest odpowiedzialny za p...

Страница 17: ... monitores pesados Leia e compreenda este manual antes de efetuar a instalação O não cumprimento das instruções de segurança e instalação pode causar ferimentos corporais graves Este suporte só deve ser manuseado por utilizadores com mais de 18 anos de idade O suporte não deve ser manuseado por pessoas que estejam sob a influência de álcool ou drogas recreativas Utilize o equipamento de segurança ...

Отзывы: