Vision SP-1900P Скачать руководство пользователя страница 13

24

25

DECLARATION OF CONFORMITY

Concerning CE, EMC, and LVD safety regulations, VISION products are 

certified and comply with all known local regulations. VISION commits 

to ensure all products are fully compliant with all applicable certification 

standards for sale in participating countries.

Concerning EU directive 2011/65/EU regarding “Restriction of use of certain 

Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment” (RoHS), this 

directive sets out that electrical components should not contain unsafe 

levels of dangerous chemical compounds. All VISION products certifiably 

comply with RoHS regulations including the Commission Delegated 

Directive (EU) 2015/863 of 31 March 2015, amending Annex II to Directive 

2011/65/EU as regards to the list of restricted substances, to include 

phthalates. This product should be returned to the place of purchase at the 

end of its useful life for recycling. 

WEEE Registration: GD0046SY

Concerning REACH restricted chemicals, VISION neither produces nor 

imports chemicals. Therefore, as Downstream User we are under no 

obligation to provide safety data sheets. According to ongoing audits 

based on information provided by our suppliers, our products contain no 

substances > 0.1 % by weight, included in the candidate list in accordance 

with Article 59 (1,10) of the REACH regulation. In order to guarantee product 

safety and to secure our supply chain, we require consistent implementation 

of REACH by our suppliers. The assurance of REACH-conformity is part of 

our supplier qualification standards.

DECLARATION OF ORIGIN 

All VISION products are made in the People’s Republic of China (PRC). 

VISION products are imported into the EU by VISION who is wholly owned 

by ‘

TD Synnex

.’, Registered in England Nr. 04625566 at Redwood 2, 

Chineham Business Park, Crockford Lane, Basingstoke, Hampshire, RG24 

8WQ.

LIFETIME RETURN-TO-BASE WARRANTY

This product comes with a lifetime return to base warranty. If you have 

a problem, you are required to provide a DETAILED DESCRIPTION of the 

fault.  Some Vision products are very technical and require troubleshooting 

all elements of the installation as it may not be the Vision product at fault. 

Because of this the manufacturer may refuse to replace the item if an 

adequate description is not provided. 

• This warranty applies only to the original purchaser and is not transferable. 

• This warranty protects you against the following:

• Failure of any components, including the power supply.

• 

Damage when the product is first removed from its packaging if 

reported within 24 hours of purchase.

• 

If the product is DOA (dead on arrival), you have 21 days from purchase 

date to notify the national distributor via your AV reseller. 

• 

The original purchaser is responsible for shipment of the product to the 

Vision’s appointed service centre.

• 

The liability of Vision is limited to the cost of replacement of the faulty unit 

under warranty except for death or injury (EU85/374/EEC). 

• 

If the product is end of line (EOL) the Vision will provide a credit instead 

of replacement. 

• 

This warranty does not protect this product against faults caused by 

abuse, misuse, incorrect installation, unstable or faulty power input, or 

modification. 

Vision aims to send a replacement item within 5 working days however 

this may not always be possible, in which case it will be sent as soon as 

practicably possible. UK End users and resellers can request support at 

http://www.visionaudiovisual.com/support 

LEGAL DISCLAIMER: Because we are committed to improving our products, 

the details above may change without prior warning. This User Manual 

is published without warranty and any improvements or changes to the 

User Manual necessitated by typographical errors, inaccuracies of current 

information, or improvements to programs and/or equipment, may be made 

at any time and without notice. Such changes will be incorporated into new 

editions of the User Manual.

WARNINGS 

FOR ELECTRONIC PRODUCTS

Caution – risk of electric shock. Do not open. 

Use only domestic AC outlets. Connecting to an outlet supplying a higher 

voltage may create a fire hazard. Do not disconnect the plug from the AC 

outlet by pulling the cord; always pull the plug itself. If you do not intend to 

use the product for any considerable length of time, unplug the unit. Ensure 

power cable is not twisted, squeezed, or sheared. 

Do not install this product in a location exposed to direct sunlight or close 

to heating equipment, extremely cold locations, places subject to excessive 

vibration or dust, and or poorly ventilated places. Do not expose this 

appliance to excessive humidity, rain, moisture, dripping, or splashing. Do 

not place objects filled with liquids on or near this product.

Before moving the unit, be sure to pull out the power cord from the AC outlet 

and disconnect the interconnection cords with other units. If you detect an 

abnormal smell or smoke, turn this product off immediately and unplug the 

power cord. Contact your reseller or Vision.

FOR MOTORISED PRODUCTS

• 

This product uses a very powerful motor to lift heavy displays. Read and 

understand this manual before installation. 

• 

Failure to comply with the safety and installation instructions may cause 

serious bodily injury.

• This stand should only be operated by users over 18 years old. 

• 

The stand should not be operated by persons under the influence of 

  alcohol or recreational drugs

• 

Use the correct safety equipment AND adhere to workplace health and 

safety laws

• 

The SWL (safe working load) for this product is available on VISION’S 

website 

• 

Ensure it is installed in an appropriate place – for example not obstructing 

  an emergency exit.

• 

Check stability after installation. Ensure display is clipped into place 

securely.

• Installation must be done by a specialist audio-visual installer

• Allow 500mm x 500mm space around the floor stand.

• 

Avoid installing in a moist environment, or in direct sunshine, or near 

corrosive gas or liquid.

• Routing of cables through the bracket must comply with local regulations. 

• 

Use a memory position to set the upper limit, to prevent the display going 

into ceiling. 

Use extreme care lowering stand. Keep obstacles well clear. The stand 

might crush a person, or the display could become dislodged and fall on a 

person. Serious injury may occur. If left unattended the control should be left 

out of reach of children.

FOR WIRELESS AND BLUETOOTH PRODUCTS

Never use this product near an aircraft or medical facility. It can cause 

interference. Use of product in the following locations may result in 

abnormal video/audio output:

• Product installed in walls made of concrete

• Product situated near refrigerator, microwave oven or other metal items

• A cluttered room where the wireless signals may be blocked

This product has been tested and manufactured to comply with each 

country’s safety rules, however there is no guarantee that interference 

will not occur in some scenarios. If interference happens, adjust distance 

between transmitter and receiver. This product may interfere 5GHz wireless 

devices. If interference occurs configure your 5GHz router to 2.4 GHz band 

only.

Federal Communications Commission Interference Statement

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a 

Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. This equipment 

generates, uses and can radiate radio frequency energy and may in extreme 

cases cause harmful interference to radio communications. If this happens 

the user should try:

• Relocating the receiving antenna

• Increasing the separation between the equipment and receiver

• Connect the equipment to a different power circuit.

Radiation Exposure Statement:

This equipment complies with IC radiation exposure limits set forth for an 

uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated 

with minimum distance 20cm between the radiator and your body.

OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING

Vedrørende CE-, EMC- og LVD-sikkerhedsbestemmelser er alle VISIONS 

produkter certificerede og overholder alle kendte lokale regler. VISION 

forpligter sig til at sikre, at alle produkter er i fuld overensstemmelse med 

alle relevante certificeringsstandarder vedrørende salg i deltagende lande.

Vedrørende EU-direktiv 2011/65/EU angående “Begrænsning af brug 

af visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr” (RoHS) angiver 

dette direktiv, at elektroniske komponenter ikke må indeholde usikre 

niveauer af farlige kemiske blandinger. Alle VISIONS produkter overholder 

RoHS-bestemmelserne, herunder Kommissionens delegerede direktiv (EU) 

2015/863 fra 31. marts 2015, med ændring af Bilag II til direktiv 2011/65/

EU hvad angår listen over begrænsede stoffer, til at inkludere ftalater. Når 

levetiden for dette produkt er udløbet, skal det returneres til købsstedet til 

genbrug. 

WEEE-registrering: GD0046SY

Vedrørende REACH-begrænsede kemikalier vil VISION hverken fremstille 

eller importere kemikalier. Som Downstream-bruger vil vi derfor ikke 

EN

DA

6

være forpligtet til at levere sikkerhedsdataark. I henhold til udgående 

revisioner baseret på oplysninger, der er angivet af vores leverandører, vil 

vores produkter ikke indeholde nogen stoffer > 0,1 % efter vægt, inkluderet 

på kandidatlisten i henhold til artikel 59 (1,10) i REACH-bestemmelsen. 

For at kunne garantere produktsikkerhed og sikre vores forsyningskæde 

kræver vi konsistent implementering af REACH fra vores leverandører. 

Tilsagnet om overholdelse af REACH er en del af vores leverandørers 

kvalifikationsstandarder.

OPRINDELSESERKLÆRING 

Alle produkter fra VISION er fremstillet i Kina. VISIONS produkter er 

importeret til EU af VISION, som er helejet af ‘

TD Synnex

.’, registreret i 

England under nr. 04625566 på Redwood 2, Chineham Business Park, 

Crockford Lane, Basingstoke, Hampshire, RG24 8WQ.

LIVSLANG GARANTI MED RETURRET TIL FORHANDLER

Dette produkt fås med en livslang garanti med returret til forhandler. Hvis du 

har problemer, skal du angive en DETALJERET BESKRIVELSE af fejlen.  Visse 

Vision-produkter er meget tekniske og kræver fejlfinding af alle elementer i 

installationen, da det muligvis ikke er en fejl i Vision-produktet. På baggrund 

af dette kan producenten nægte at ombytte enheden, hvis der ikke er angivet 

en tilstrækkelig beskrivelse. 

• Denne garanti gælder kun for den originale køber og kan ikke overføres. 

• Denne garanti beskytter dig mod følgende:

• Alle komponenters driftssvigt, herunder strømforsyningen.

• 

Skader konstateret, når produktet første gang tages ud af emballagen, 

hvis det rapporteres inden for 24 timer efter køb.

• 

Hvis produktet ikke virker ved levering, har du 21 dage fra købsdatoen til at 

informere den nationale distributør via din AV-forhandler. 

• Den originale køber er ansvarlig for forsendelse af produktet til Visions 

udpegede servicecenter.

• Visions erstatningsansvar er begrænset til omkostningen ved ombytning 

  af en defekt enhed under garanti, med undtagelse af dødsfald eller 

 

  personskade (EU85/374/EEC). 

• 

Hvis produktet er udgået, vil Vision refundere købsprisen i stedet for en 

ombytning.

• 

Denne garanti beskytter ikke dette produkt mod fejl, der er forårsaget af 

misbrug, forkert brug, forkert installation, ustabil eller fejlagtig 

strømtilførsel eller ændring. 

Vision bestræber sig på at sende en erstatningsenhed inden for 5 

arbejdsdage, men dette er ikke altid muligt, i hvilket tilfælde den vil blive 

sendt så hurtigt, det kan lade sig gøre. Slutbrugere og forhandlere i 

Storbritannien kan anmode om support på 

http://www.visionaudiovisual.com/support 

JURIDISK ANSVARSFRASKRIVELSE: Da vi forpligter os til at forbedre 

vores produkter, kan oplysningerne ovenfor ændre sig uden forudgående 

varsel. Denne brugermanual er udgivet uden garanti, og alle forbedringer 

eller ændringer i brugermanualen nødvendiggjort af typografiske fejl, 

unøjagtigheder i den aktuelle information eller forbedringer af programmer 

og/eller udstyr kan ske når som helst og uden varsel. Sådanne ændringer vil 

blive inkluderet i nyere udgaver af brugermanualen.

ADVARSLER 

FOR ELEKTRONISKE PRODUKTER

Forsigtig – risiko for elektrisk stød. Må ikke åbnes. 

Brug kun stikkontakter til husholdningsbrug. Hvis produktet sættes i en 

stikkontakt med højere spænding, kan det skabe en brandfare. Træk ikke 

stikket ud af stikkontakten ved at trække i ledningen. Træk altid i selve 

stikket. Hvis du ikke har planer om at bruge produktet i længere tid, skal 

det kobles fra stikkontakten. Sørg for, at strømkabler ikke vrides, klemmes 

eller klippes. 

Installér ikke dette produkt på steder udsat for direkte sollys eller tæt på 

varmeudstyr, ekstremt kolde steder, steder udsat for overdreven vibration 

eller støv samt steder med ringe ventilation. Udsæt ikke dette apparat for 

overdreven fugt, regn, dryp eller stænk. Der må ikke anbringes genstande 

fyldt med væske på eller i nærheden af dette produkt.

Inden enheden flyttes, skal der sørges for, at stikket er trukket ud af 

stikkontakten, og at alle sammenkoblingsledninger til andre enheder er 

frakoblet. Hvis du bemærker en unormal lugt eller røg, skal du omgående 

slukke for dette produkt og trække stikket ud. Kontakt din forhandler eller 

Vision.

FOR MOTORISEREDE PRODUKTER

• Dette produkt anvender en meget kraftig motor til løft af tunge skærme. 

Læs og forstå denne vejledning inden opsætningen. 

• Manglende overholdelse af sikkerheds- og installationsanvisningerne kan 

medføre alvorlig personskade.

• Denne stander bør kun betjenes af brugere over 18 år. 

• 

Standeren bør ikke betjenes af personer, der er påvirket af alkohol eller 

rekreative stoffer.

• Brug det korrekte sikkerhedsudstyr, OG overhold arbejdsmiljølovgivningen.

• 

SWL (sikker arbejdsbelastning) for dette produkt er tilgængelig på VISIONS 

website. 

• 

Sørg for at installere produktet på et passende sted – fx ikke, hvor det 

blokerer en nødudgang.

• 

Kontrollér stabiliteten efter installationen. Sørg for, at skærmen er sikkert 

fastgjort.

• Installationen skal udføres af en professionel A/V-installatør.

• Sørg for, at der er 500 mm x 500 mm plads omkring gulvstanderen.

Undlad at installere i fugtige omgivelser, direkte sollys eller nær ætsende 

gas eller væske.

• Kabelføring gennem beslaget skal overholde lokale regler. 

• 

Brug en hukommelsesposition til indsætning af en øvre grænse, så 

skærmen ikke kan ramme loftet. 

Vær yderst omhyggelig ved sænkning af standeren. Hold god afstand til 

forhindringer. Standeren kan knuse en person, eller skærmen kan rive sig 

løs og falde ned over en person. Dette kan medføre alvorlig personskade. 

Hvis enheden efterlades uden opsyn, bør fjernbetjeningen opbevares 

utilgængeligt for børn.

FOR TRÅDLØSE OG BLUETOOTH-PRODUKTER

Dette produkt må aldrig bruges i nærheden af et luftfartøj eller lægefacilitet. 

Det kan forvolde interferens. Brug af produktet på følgende steder kan 

medføre unormal video- og lydoutput:

• Produkt installeret i vægge fremstillet af beton.

Produkt placeret i nærheden af et køleskab, mikrobølgeovn eller andre 

metalgenstande.

• Et overfyldt lokale, hvor de trådløse signaler kan være blokeret.

Dette produkt er blevet testet og fremstillet, så det overholder hvert lands 

sikkerhedsregler. Der er dog ingen garanti for, at der ikke vil opstå interferens 

i nogle scenarier. Hvis der opstår interferens, skal afstanden mellem 

sender og modtager justeres. Dette produkt kan forstyrre 5 GHz trådløse 

enheder. Hvis der opstår interferens, skal du konfigurere din 5 GHz router til 

udelukkende 2,4 GHz-båndet.

Federal Communications Commissions erklæring om interferens

Dette udstyr er blevet testet og konstateret at overholde grænserne for en 

digital enhed i Klasse B, ifølge Del 15 i FCC-reglerne. Dette udstyr genererer, 

bruger og kan udstråle radiofrekvensenergi og kan i ekstreme tilfælde 

forårsage skadelig interferens på radiokommunikation. Hvis det sker, skal 

brugeren forsøge at:

• Flytte modtagerantennen.

• Øge afstanden mellem udstyret og modtageren.

• Forbinde udstyret til et andet strømkredsløb.

Erklæring om strålingseksponering:

Dette udstyr overholder IC-grænserne for strålingseksponering fremsat 

for et ukontrolleret miljø. Dette udstyr skal installeres og bruges med en 

minimumsafstand på 20 cm mellem radiatoren og din krop.

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

VISION-Produkte sind in Bezug auf die CE-, EMV- und LVD-

Sicherheitsbestimmungen zertifiziert und entsprechen allen bekannten 

örtlichen Vorschriften. VISION verpflichtet sich sicherzustellen, dass alle 

Produkte mit allen anwendbaren Zertifizierungsnormen für den Verkauf in 

teilnehmenden Ländern in vollem Umfang übereinstimmen.

Die EU-Richtlinie 2011/65/EU über die „Beschränkung der Verwendung 

bestimmter gefährlicher Stoffe in elektrischen und elektronischen Geräten“ 

(RoHS) legt fest, dass elektrische Komponenten keine unsicheren Mengen 

gefährlicher chemischer Verbindungen enthalten dürfen. Alle VISION-

Produkte entsprechen nachweislich den RoHS-Vorschriften, einschließlich 

der von der Kommission delegierten Richtlinie (EU) 2015/863 vom 31. März 

2015, mit der Anhang II der Richtlinie 2011/65/EU in Bezug auf die Liste 

der eingeschränkten Stoffe dahingehend geändert wird, dass Phthalate 

enthalten sind. Dieses Produkt ist nach Ende der Nutzungsdauer zum 

Zwecke des Recycling an die Verkaufsstelle zurückzubringen. 

WEEE-Registrierung: GD0046SY

Chemikalien, die nach REACH beschränkt sind, werden von VISION weder 

produziert noch importiert. Deshalb sind wir als nachgeschalteter Anwender 

nicht verpflichtet, Sicherheitsdatenblätter zur Verfügung zu stellen. Nach 

laufenden Audits auf der Grundlage von Informationen unserer Lieferanten 

enthalten unsere Produkte keine Stoffe (> 0,1 Gew.-%), die gemäß Artikel 59 

(1,10) der REACH-Verordnung in die Kandidatenliste aufgenommen wurden. 

Um die Produktsicherheit zu gewährleisten und unsere Lieferkette zu 

sichern, fordern wir eine konsequente Umsetzung von REACH durch unsere 

Lieferanten. Die Gewährleistung der REACH-Konformität gehört zu unseren 

Normen für die Lieferantenqualifizierung.

URSPRUNGSERKLÄRUNG 

Alle VISION-Produkte werden in der Volksrepublik China (VR China) 

hergestellt. VISION-Produkte werden von VISION in die EU importiert. VISION 

ist eine 100%-ige Tochter der 

TD Synnex

., eingetragen in England unter Nr. 

04625566 in Redwood 2, Chineham Business Park, Crockford Lane, 

Basingstoke, Hampshire, RG24 8WQ.

30 JAHRE GARANTIE FÜR RÜCKSENDUNG INS WERK

Dieses Produkt hat eine Garantie über 30 Jahre Rücksendung ins 

Werk. Sollte ein Problem auftreten, müssen Sie eine DETAILLIERTE 

BESCHREIBUNG des Fehlers angeben.  Einige Produkte von Vision sind 

technisch äußerst kompliziert, weshalb eine Fehlersuche an allen Elementen 

DE

Содержание SP-1900P

Страница 1: ...by Aan uit status blauw AAN rood stand by Wskaźnik zasilania Niebieski zasilanie WŁĄCZONE Czerwony tryb gotowości Estado da alimentação Azul LIGADA Vermelho em espera 7 9 Pin D Sub Serial Control 9 bens d sub seriel kontrol Serielle Steuerung über 9 poligen D Sub Steckverbinder Control en serie D Sub de 9 patillas Commande série D Sub à 9 broches Controllo seriale D Sub a 9 pin 9 pins D sub seriël...

Страница 2: ...ispositivo esté fuera de alcance y a continuación empareje otro dispositivo Dado que la memoria del Bluetooth no se reinicia al desactivarlo y reactivarlo si el dispositivo no deseado sigue dentro del alcance volverá a emparejarse automáticamente con él De forma predeterminada los altavoces cambiarán automáticamente a la entrada de Bluetooth cuando se empareje un dispositivo Este ajuste puede desh...

Страница 3: ...format HEX Not ASCII Command Codes HEX Codes 16 Bytes Function 98 11 11 ON 98 15 15 OFF 98 05 05 MUTE 98 01 01 BLUETOOTH 98 09 09 LINE IN 98 08 08 TREBLE 98 0D 0D TREBLE 98 0C 0C BASS 98 12 12 BASS HEX Codes 16 Bytes Function 98 10 10 RESET 98 07 07 VOL 98 0B 0B VOL 98 02 02 BTPRIORITY ON 98 04 04 BTPRIORITY OFF 98 00 00 AUTOSTANDBY ON 98 5C 5C AUTOSTANDBY OFF 98 A0 A0 Volume Step 0 MIN 98 A1 A1 V...

Страница 4: ...n 10 98 AB AB Lydstyrketrin 11 98 AC AC Lydstyrketrin 12 98 AD AD Lydstyrketrin 13 98 AE AE Lydstyrketrin 14 98 AF AF Lydstyrketrin 15 98 B0 B0 Lydstyrketrin 16 98 B1 B1 Lydstyrketrin 17 98 B2 B2 Lydstyrketrin 18 98 B3 B3 Lydstyrketrin 19 98 B4 B4 Lydstyrketrin 20 98 B5 B5 Lydstyrketrin 21 98 B6 B6 Lydstyrketrin 22 98 B7 B7 Lydstyrketrin 23 98 B8 B8 Lydstyrketrin 24 98 B9 B9 Lydstyrketrin 25 98 BA...

Страница 5: ...ärke Stufe 9 98 AA AA Lautstärke Stufe 10 98 AB AB Lautstärke Stufe 11 98 AC AC Lautstärke Stufe 12 98 AD AD Lautstärke Stufe 13 98 AE AE Lautstärke Stufe 14 98 AF AF Lautstärke Stufe 15 98 B0 B0 Lautstärke Stufe 16 98 B1 B1 Lautstärke Stufe 17 98 B2 B2 Lautstärke Stufe 18 98 B3 B3 Lautstärke Stufe 19 98 B4 B4 Lautstärke Stufe 20 98 B5 B5 Lautstärke Stufe 21 98 B6 B6 Lautstärke Stufe 22 98 B7 B7 L...

Страница 6: ...xadecimales 16 bytes Función 98 5C 5C MODO DE ESPERA AUTOMÁTICO DESACTIVADO 98 A0 A0 Nivel de volumen 0 MÍN 98 A1 A1 Nivel de volumen 1 98 A2 A2 Nivel de volumen 2 98 A3 A3 Nivel de volumen 3 98 A4 A4 Nivel de volumen 4 98 A5 A5 Nivel de volumen 5 98 A6 A6 Nivel de volumen 6 98 A7 A7 Nivel de volumen 7 98 A8 A8 Nivel de volumen 8 98 A9 A9 Nivel de volumen 9 98 AA AA Nivel de volumen 10 98 AB AB Ni...

Страница 7: ...2 GRAVES Codes HEX 16 octets Fonction 98 10 10 RÉINITIALISER 98 07 07 VOL 98 0B 0B VOL 98 02 02 PRIORITÉ BLUETOOTH ACTIVÉE 98 04 04 PRIORITÉ BLUETOOTH DÉSACTIVÉE 98 00 00 MISE EN VEILLE AUTOMATIQUE ACTIVÉE 98 5C 5C MISE EN VEILLE AUTOMATIQUE DÉSACTIVÉE 98 A0 A0 Volume niveau 0 MIN 98 A1 A1 Volume niveau 1 98 A2 A2 Volume niveau 2 98 A3 A3 Volume niveau 3 98 A4 A4 Volume niveau 4 98 A5 A5 Volume ni...

Страница 8: ...2314E_ GAIN_ GET Amplification du volume 21 98 D3 D3 15 Amplification du volume 22 98 D3 D3 16 Amplification du volume 23 98 D3 D3 17 Amplification du volume 24 98 D3 D3 18 Amplification du volume 25 98 D3 D3 19 Amplification du volume 26 98 D3 D3 1A Amplification du volume 27 98 D3 D3 1B Amplification du volume 28 98 D3 D3 1C Amplification du volume 29 98 D3 D3 1D Amplification du volume 30 98 D3...

Страница 9: ... Baudrate 9600 Databits 8 Pariteit geen Stopbit 1 Overdrachtscontrole geen Opdrachtindeling hex geen ASCII Opdrachtcodes Hex codes 16 bytes Functie 98 11 11 AAN Hex codes 16 bytes Functie 98 15 15 UIT 98 05 05 DEMPEN 98 01 01 BLUETOOTH 98 09 09 LIJNINGANG 98 08 08 TREBLE 98 0D 0D TREBLE 98 0C 0C BAS 98 12 12 BAS 98 10 10 RESETTEN 98 07 07 VOL 98 0B 0B VOL 98 02 02 BTPRIORITY AAN 98 04 04 BTPRIORIT...

Страница 10: ... w kodzie szesnastkowym nie ASCII Kody poleceń Kody szesnastkowe 16 bitowe Funkcja 98 11 11 WŁĄCZENIE 98 15 15 WYŁĄCZENIE 98 05 05 WYCISZENIE 98 01 01 BLUETOOTH 98 09 09 WEJŚCIE LINIOWE 98 08 08 ZWIĘKSZENIE WYSOKICH TONÓW 98 0D 0D ZMNIEJSZENIE WYSOKICH TONÓW 98 0C 0C ZWIĘKSZENIE NISKICH TONÓW 98 12 12 ZMNIEJSZENIE NISKICH TONÓW 98 10 10 RESETOWANIE 98 07 07 ZWIĘKSZENIE GŁOŚNOŚCI 98 0B 0B ZMNIEJSZE...

Страница 11: ...98 D8 D8 AUTO_ STANDBY Automatyczne przejście w tryb gotowości WYŁĄCZONE 98 D8 D8 00 Automatyczne przejście w tryb gotowości WŁĄCZONE 98 D8 D8 01 PT Um computador que corra um programa adequado como Hyper Terminal HTerm pode comunicar através de USB com um adaptador de série de 9 pinos NÃO utilize um cabo do tipo modem nulo para ligação ao computador Definições de comunicação Velocidade de transmi...

Страница 12: ... rechts und links vertauschen Wenn nun der andere Lautsprecher nicht funktioniert das Eingangskabel tauschen Bei Brummton Prüfen Sie dass die Stromversorgung der anderen angeschlossenen Geräte über dieselbe Spannungsquelle erfolgt wie jene der Lautsprecher Tauschen Sie das Eingangskabel zu Testzwecken gegen ein kurzes aus Slave Lautsprecher ist leiser Sie haben ein falsches zu dünnes Lautsprecherk...

Страница 13: ...eholde nogen stoffer 0 1 efter vægt inkluderet på kandidatlisten i henhold til artikel 59 1 10 i REACH bestemmelsen For at kunne garantere produktsikkerhed og sikre vores forsyningskæde kræver vi konsistent implementering af REACH fra vores leverandører Tilsagnet om overholdelse af REACH er en del af vores leverandørers kvalifikationsstandarder OPRINDELSESERKLÆRING Alle produkter fra VISION er fre...

Страница 14: ... PUNTO DE SERVICIO DURANTE TODA LA VIDA ÚTIL DEL PRODUCTO Este producto incluye una garantía de reparación en punto de servicio ES durante toda su vida útil Si experimenta algún problema deberá facilitar una DESCRIPCIÓN DETALLADA del fallo en cuestión Algunos productos de Vision son sumamente técnicos y requieren la detección y corrección de anomalías en todos los elementos de la instalación ya qu...

Страница 15: ...rato potrebbe non essere provocato dal prodotto Vision Per questo motivo nel caso in cui non si fornisca una descrizione adeguata il produttore potrebbe rifiutare la sostituzione dell articolo IT La garanzia è valida esclusivamente per il primo acquirente e non è cedibile La garanzia copre i seguenti casi Guasto di qualsiasi componente incluso l alimentatore Danno riscontrato immediatamente dopo a...

Страница 16: ...chroni nabywcę w zakresie awarii dowolnych komponentów włącznie z zasilaczem uszkodzeń stwierdzonych przy pierwszym wyjęciu produktu PL z opakowania jeśli zostaną zgłoszone w ciągu 24 godzin od daty zakupu Jeśli został dostarczony uszkodzony produkt w ciągu 21 dni od daty zakupu należy powiadomić dystrybutora za pośrednictwem sprzedawcy sprzętu audio wideo Pierwszy nabywca jest odpowiedzialny za p...

Страница 17: ... monitores pesados Leia e compreenda este manual antes de efetuar a instalação O não cumprimento das instruções de segurança e instalação pode causar ferimentos corporais graves Este suporte só deve ser manuseado por utilizadores com mais de 18 anos de idade O suporte não deve ser manuseado por pessoas que estejam sob a influência de álcool ou drogas recreativas Utilize o equipamento de segurança ...

Отзывы: