![Vision Engineering Mantis Compact Скачать руководство пользователя страница 35](http://html1.mh-extra.com/html/vision-engineering/mantis-compact/mantis-compact_user-manual_1031754035.webp)
MANTIS ELITE
www.visioneng.com/support
Mantis Elite con Soporte Universal - Guía de usuario
41
E
spa
ño
l
Contenidos
Montaje
1
Fije el acoplamiento Universal a la superficie de trabajo
con la abrazadera G suministrada, o con los
tornillos adecuados situados en los orificios del
acoplamiento.
2
Coloque el brazo universal encima del
acoplamiento Universal. Baje a la espiga hasta su
total montaje.
3
Reemplace el perno superior de retención
�
del
brazo universal y extraiga el perno de retención inferior
�
.
Coloque con cuidado el enganche de posicionamiento del
Cabezal Mantis
�
sobre el perno superior de retención del brazo
universal.
Cambie el perno de retención inferior,
asegurándose de que éste pasa por el
acoplamiento de situación inferior del
Cabezal de visión Mantis.
Apriete los pernos de retención superior e
inferior, y vuelva a colocar el fuelle de goma del
brazo universal
�
.
4
Coloque el objetivo deseado
�
en el asiento
del objetivo (asegurándose de que el logotipo de
Vision está en la parte frontal) y apriete los tornillos
de fijación
�
. Si fuera necesario, gire la torreta
porta-objetivo
�
y coloque otro objetivo de la
misma forma.
5
Una vez de asegurarse de que el cargador es el adecuado para su fuente de alimentación de voltaje, conecte el
enchufe de éste a una red de potencia adecuada y su conector de salida a la base del brazo universal.
6
Conecte el conductor de salida de la parte superior del brazo universal a la parte posterior del Cabezal de visión.
No intente conectar la fuente de alimentación directamente al Cabezal de visión.
Acoplamiento Universal
Abrazadera - G
Soporte con plataforma de contrapesado
Cabezal de visión
Cargador
Lente objetivo
Protección contra deslumbramiento
Cambio de desecante
El desecante elimina el exceso de humedad del cabezal óptico.
f
Desconecte la fuente de alimentación de la parte inferior del cabezal.
f
Saque la arandela
�
del desecante y retire el desecante usado.
f
Cambie el desecante y la arandela.
Batería de Leds
El método de eliminación de los LED es idéntico en los diferentes
lados.
f
Desconecte el cargador de la parte inferior del cabezal.
f
Suelte los dos tornillos
�
que fijan el filtro/ tapa de la batería
�
y
quite la tapa.
f
Levante la batería de Led y
�
gírela. Desconecte el conector de la
batería
�
y quítela totalmente junto con el filtro
�
.
f
Para volver a montarla, proceda en modo inverso a este proceso.
Mantenimiento rutinario
se vende por separado
MANTIS ELITE
Mantis Elite con Soporte Universal - Guía de usuario
www.visioneng.com/support
42
E
spa
ño
l
Generalidades
Conecte el interruptor principal
X
y coloque el objeto
debajo del Cabezal de visión Mantis.
Enfoque
Una vez de que la abrazadera
Y
está suelta, mueva el
Cabezal de visión arriba o abajo hasta que el objeto esté
enfocado.
Una vez enfocado, apriete la abrazadera.
Distancia interpupilar
Regule la distancia interpupilar
Z
hasta conseguir una
vista estéreo confortable.
Nota:
Es muy importante el ajuste de la distancia entre ojos para ver de
forma confortable y debe hacerse para cada usuario de Mantis.
Cambio de la lente
Para cambiar un objetivo
[
, suelte los tornillos de fijación
\
de la lente y
sáquela. Guárdela en el estuche suministrado.
Coloque la lente objetivo elegido en el asiento de éste y apriete el tornillo de fijación.
Alternativamente, gire la torreta porta-objetivos
]
hasta colocar el objetivo deseado en cada momento.
Contrapeso del cabezal
Si se cambia la lente, puede que sea necesario ajustar el contrapeso del cabezal. Ajuste el tornillo
^
del contrapeso (en
sentido horario para lentes más ligeras y antihorario para más pesadas) hasta que el cabezal no se mueva arriba y abajo.
Ajuste del balanceo del cabezal (Opcional)
Afloje el control para el ajuste del balanceo
_
, mueva el cabezal de visión arriba o abajo hasta conseguir la posición
necesaria y apriete el control de fricción.
Eliminación de la protección
En ciertos ambientes se puede mejorar la visión retirando la visera contra deslumbramiento
`
.
Operación
Cuidado general
f
Cuando no lo utilice, proteja la Mantis contra el polvo.
f
Quite el polvo con un cepillo suave o un trapo.
f
La pantalla de visión de Mantis y las lentes han de limpiarse con un paño apropiado para limpiar lentes.
f
Cuando no utilice los accesorios guárdelos en algún lugar donde no haya polvo.
Servicio
Las tareas de servicio y reparación solo deben llevarse a cabo por personal técnico autorizado por Vision Engineering.
Se garantiza que este producto está libre de defectos en cuanto a materiales y mano de obra durante un periodo de un año desde la fecha de la factura al
comprador.
Si durante el periodo de garantía se estropea el producto, será reparado o cambiado en las instalaciones de Vision Engineering o en otro lugar, a opción de
Vision Engineering. Sin embargo, Vision Engineering se reserva el derecho de reembolsar el precio de compra si no pudiera reponer el producto y la reparación
no fuera comercialmente viable o no se pudiera realizar a tiempo. Las piezas no fabricadas por Vision Engineering solo llevan la garantía de su fabricante. Los
bienes consumibles como fusibles no tienen garantía.
Esta garantía no cubre daños por transporte, daños causados por una mala utilización, negligencia, o descuido, o daños como resultado de un mal servicio o
modificación por otros que no sean personal de Vision Engineering. Además, esta garantía no cubre ningún trabajo de mantenimiento rutinario del producto
descrito en la guía del usuario o cualquier pequeña tarea de mantenimiento que de una forma razonable se espere la realice el comprador.
No se acepta responsabilidad alguna si el producto no funciona bien debido a condiciones medioambientales como humedad, polvo, químicos corrosivos,
deposiciones de aceite u otros cuerpos extraños, derrames, u otras condiciones más allá del control de Vision Engineering.
Exceptuando las aquí mencionadas, Visión Engineering no cubre ninguna otra garantía, manifiesta o implícita por ley, tanto por reventa, adaptación para una
determinada finalidad o similar. Además bajo ninguna circunstancia Vision Engineering será responsable de daños fortuitos, consecuenciales u otros.
Garantía
35
Содержание Mantis Compact
Страница 1: ...User Guide Compact Elite with Universal Stand...
Страница 38: ...EC Directives on Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Restriction of Hazardous Substances RoHS...
Страница 42: ...MANTIS ELITE www visioneng com support 50 X Y Z 2 _ f f f f 1 42...
Страница 52: ...Vision Engineering WEEE RoHS EC...
Страница 59: ...Vision Engineering WEEE RoHS...