background image

26

27

• No lo llene más allá del nivel “MAX”.

•  No lo encienda mientras el depósito está vacío, y nunca haga funcionar el humidifi-

cador sin agua.

• No toque la placa de ultrasonidos.

•  Limpie periódicamente conforme a las instrucciones de mantenimiento para evitar 

averías. 

•  Desconecte siempre el aparato de la toma antes de cualquier operación de manten-

imiento (limpieza, almacenamiento), o cuando no esté en uso. 

•  Por razones de higiene, después de su uso, evacue el agua del depósito, y luego seque 

con un trapo limpio y seco.

•  Los aceites esenciales pueden manchar. En caso de contacto, limpie con un trapo 

suave.

•  Utilice el recipiente graduado para agregar agua. Nunca llene el depósito directa-

mente del grifo.

• No dirija el vapor hacia los muebles, la ropa, la pared, etc.

•  Manténgalo alejado de la luz solar directa, de fuentes de calor y de aparatos de aire 

acondicionado o ventiladores.

•  Coloque siempre la unidad sobre una superficie plana y estable; no lo coloque sobre 

una alfombra o moqueta, sobre un edredón o sobre una superficie inestable. 

•  Manténgalo alejado de los aparatos electrónicos, como un televisor o un equipo de 

música.

•  No vuelque el producto; esto podría meter agua en el mecanismo y provocar una 

avería.

•  No lo utilice durante más de 10 horas. Espere 60 minutos antes de encenderlo de 

nuevo para evitar daños a la placa de ultrasonidos.

•  Utilice siempre agua fría. Utilice solo agua del grifo; no utilice ni agua mineral ni agua 

con gas, etc.

• No mueva el aparato mientras esté en uso.

• Le aconsejamos que se lave las manos antes y después de manipular el aparato. 

•  Manténgalo fuera del alcance de los niños y de los animales domésticos. Se debe 

vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato. 

•  Mantenga el adaptador de corriente lejos de las zonas de paso y de los bordes de una 

mesa o mostrador. No tire del cable.

• Si detecta olor a humo o a quemado, desenchúfelo inmediatamente.
Atención : 

La cantidad y la intensidad de la bruma pueden variar. Depende de la humedad, de la 

temperatura y de las corrientes de aire. Si pone en marcha el aparato sin agua (pulse el 

botón MIST, sonará un triple pitido). 

Utilice solo aceites esenciales 100% naturales. Los que contienen una fragancia de 

origen químico, una especia o impurezas pueden dañar el equipo obturando los circui-

tos. Vierta 2 o un máximo de 3 gotas por 100 ml de agua. Limpie el aparato de acuerdo 

con las instrucciones de cuidado.

3. FUNCIONAMIENTO

1.  Coloque el aparato en una superficie plana y re-

tire la tapa. 

Fig1

 

       Conecte el adaptador de corriente debajo del 

aparato, a través de la guía para cable. 

Fig2

      Utilice el recipiente graduado para llenar el depósi-

to de agua. 

Fig3

      Vigile el depósito de agua. No exceda la marca 

“Max” que aparece en la parte exterior del 

depósito.

     No llene de agua el aparato mientras que está 

en marcha. El agua y la bruma podrían escapar 

en ese caso. 

   

Vierta el aceite esencial directamente en el 

depósito. La dosis es de unas 2 a 3 gotas (aproxi-

madamente 0,1-0,15 ml) por 100 ml de agua.

2.  Para utilizar el equipo, vuelva a colocar imperati-

vamente la tapa. 

     Conecte el adaptador de alimentación a la toma eléctrica. 

3.  Pulse el botón MIST (bruma) para poner en marcha el aparato. El temporizador está 

configurado por defecto en 60 minutos.  Pulse de nuevo MIST para cambiar el tiempo 

de funcionamiento del aparato (60 minutos, 120 minutos, 180 minutos, CONTINUO/ 

ON y PARADA/ OFF). 

Fig4

4.  Pulse MIST unos segundos para apagar el aparato. Es obligatorio hacer esto antes de 

desenchufar el aparato. 

5.  Si el volumen de agua es insuficiente, el aparato deja de funcionar. 

    Si el modo Temporizador no está activado, la iluminación LED no funciona.

     Pulse HIGH/LOW  (alta/baja) para ajustar la intensidad del vapor (fuerte o débil). 

Fig6

     Pulse LIGHT para activar el encendido de la iluminación LED. 6 colores se alternan de 

forma continua : Rojo, amarillo, verde, azul, violeta y blanco, en intensidades fuertes 

o débiles. Pulse otra vez el botón LIGHT para seleccionar un color. 

Fig5

      En caso de no utilizarlo durante bastante tiempo, vacíe el depósito de agua y déjelo 

secar. 

FIG1

FIG2

FIG4

FIG6

FIG3

FIG5

Содержание humidoo XL VM-H2

Страница 1: ...UR D AIR VM H2 Distribu par Distributed by www visiomed lab com Visiomed SAS France Service clients Customers service 8 avenue Kl ber 75116 Paris France Tel 33 8 92 350 334 Fax 33 1 44 17 93 10 contac...

Страница 2: ...pas utiliser cet appareil une humidit relative sup rieure 85 6 Cet appareil doit toujours tre plac dans un endroit propre et sec 7 Ne pas exposer cet appareil au soleil ni l eau 8 Ne pas exposer cet...

Страница 3: ...tifs qui puri fient l air ambiant et apaisent III CARACT RISTIQUES Capacit 500ml Ultra silencieux Timer 180min 120min 60 min ou en continu Arr t automatique lorsqu il n y a plus d eau Contr le de la v...

Страница 4: ...Cela d pend de l humidit de la temp rature et des courants d air Si vous mettez l appareil en marche sans eau appui sur le bouton MIST un triple BIP retentira N employer que des huiles essentielles 10...

Страница 5: ...r l humidificateur d air Vous pourriez cr er des gazs toxiques ou causer des dysfonctionnements Ne jamais nettoyer l appareil lorsque celui ci est en marche ou branch au secteur Veillez bien d branche...

Страница 6: ...a r serve L eau ne doit jamais d passer la limite des 500ml max Consulter les consignes de NETTOYAGE ET ENTRETIEN Retirer les couvercles puis les remettre correctement afin de permettre la diffu sion...

Страница 7: ...e this appliance outdoors 10 Never drop the appliance 11 Follow the maintenance instructions specified in this manual 12 Do not attempt to open the device In case of problems contact your dealer 13 Do...

Страница 8: ...ong propagation or gentle mist Good autonomy 8 to 10 hours for strong propagation and 10 to 12 hours for a gentle mist Nightlight Function 6 colours blue red green white yellow purple and 2 intensi ti...

Страница 9: ...ial oils Those containing perfume of chemical origin spices or impurities could damage the appliance by fouling the circuits Pour in 2 to 3 drops at most for 100 ml of water Clean the appliance in acc...

Страница 10: ...is running or connected to the mains Be sure to disconnect the device during cleaning Frequently asked questions What product can be used to clean the air humidifier membrane A Mild detergent without...

Страница 11: ...reserve The water should never exceed the limit of 500 ml max Consult the instructions for CLEANING AND MAIN TENANCE Remove the covers and then replace them correctly to allow the propagation of the s...

Страница 12: ...mpio y seco 7 No exponga este aparato a la luz solar ni al agua 8 No exponga este aparato a una descarga el ctrica 9 No utilice este aparato en el exterior 10 Evite que se le caiga el aparato 11 Siga...

Страница 13: ...AS Capacidad 500ml Ultrasilencioso Temporizador 180min 120 min 60 min o continuo Apagado autom tico cuando se termina el agua Control del vapor difusi n fuerte o bruma fina Gran autonom a de 8 a 10 ho...

Страница 14: ...dad de la bruma pueden variar Depende de la humedad de la temperatura y de las corrientes de aire Si pone en marcha el aparato sin agua pulse el bot n MIST sonar un triple pitido Utilice solo aceites...

Страница 15: ...rovocar gases t xicos o causar malos funcionamientos Nunca limpie el aparato cuando est en marcha o conectado a la corriente No olvide desconectar el aparato durante la limpieza Preguntas frecuentes Q...

Страница 16: ...la base est sucio A ada agua suficiente en la reserva El agua nunca debe exceder el l mite de 500 ml m x Consulte las instrucciones de LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Retire las tapas y luego p ngalas de nue...

Страница 17: ...20 C 5 Verwenden Sie das Ger t nicht bei einer Luftfeuchtigkeit von mehr als 85 6 Das Ger t muss immer an einem sauberen und trockenen Ort aufgestellt werden 7 Setzen Sie das Ger t weder direktem Sonn...

Страница 18: ...e Weise wird die Luft gereinigt und von Schmutzpartikeln gereinigt Eine ausreichende Luftfeuchtigkeit ist von grundlegender Bedeutung f r die Ge sundheit des Babys Der Feuchtigkeitsgehalt der Luft im...

Страница 19: ...t nicht um dies k nnte Wasser ins Ger teinnere bringen und St rungen verursachen Verwenden Sie das Ger t nicht l nger als 10 Stunden am St ck Warten Sie 60 Mi nuten ehe Sie es wieder anstellen um zu...

Страница 20: ...derma en zu pflegen H UFIGKEIT Nach 5 oder 6 Eins tzen oder alle 2 bis 3 Einsatztage 1 Stecken Sie das Ger t aus und nehmen Sie den Deckel ab 2 Leeren Sie den Wasserbeh lter aus 3 Stecken Sie den Netz...

Страница 21: ...er ein Kein oder anormaler Nebel Nicht genug Wasser Zu viel Wasser Verstopft Kalk die Leitungen Sind der Deckel und der Innendeckel richtig aufgesetzt Ist die Luftansaug ffnung unter dem Sockel des Ge...

Страница 22: ...44 43 NL LUCHTBEVOCHTIGER VM H2...

Страница 23: ...eve vochtigheid boven de 85 6 Dit apparaat moet altijd in een schone droge plaats worden geplaatst 7 Stel het apparaat niet bloot aan zonlicht of water 8 Stel het apparaat niet bloot aan elektrische s...

Страница 24: ...oor de gezondheid van een baby Het is belangrijk om het vochtgehalte van de babykamer te controleren om een ge zonde atmosfeer en nachtrust van de baby te waarborgen Talrijke studies tonen een verband...

Страница 25: ...en Houd de netadapter verwijderd van doorgangen en de randen van een tafel of toon bank Niet aan de kabel trekken Als de geur van rook of brand wordt ontdekt onmiddellijk loskoppelen Waarschuwing De h...

Страница 26: ...doek zonder het membraan aan te raken WAARSCHUWING Gebruik geen droge doek om het membraan te drogen dit kan schade veroorzaken Gebruik geen andere zuren enzymen of reinigingsmiddelen om de luchtbevoc...

Страница 27: ...water toe aan het reservoir Het water mag nooit hoger zijn dan de limiet van 500 ml max Raadpleeg de REINIG ING EN ONDERHOUD instructies Verwijder de deksels plaats ze correct terug zodat dampverspre...

Страница 28: ...utilize este aparelho num local com uma humidade relativa superior a 85 6 Este aparelho deve ser colocado sempre num local apropriado e seco 7 N o exponha este aparelho luz solar direta ou gua 8 N o...

Страница 29: ...ara o solo O ar assim limpo e liberto das suas impurezas Uma boa humidifica o essencial para a sa de do beb A taxa de humidade do quarto do beb constitui um elemento importante a vigiar para garantir...

Страница 30: ...n o brincam com o aparelho Mantenha a fonte de alimenta o afastada das vias de passagem e das bordas de uma mesa ou um computador N o puxe o cabo Desligue o aparelho imediatamente se sentir um odor de...

Страница 31: ...uente 5 Deixe atuar durante 5 minutos e esvazie novamente o reservat rio 6 Seque o reservat rio com um pano seco sem tocar na membrana ATEN O N o seque a membrana com um pano seco visto que isso a pod...

Страница 32: ...r encontram se colocadas incorretamente O orif cio de aspira o de ar situado debaixo da base est sujo Adicionar uma quantidade de gua suficiente ao reservat rio A gua nunca deve ultrapassar o limite d...

Страница 33: ...lors de l exp dition ou du transport de l appareil caus s par des r parations effectu es par un distributeur par des mo difications apport es par la connexion d quipements non agr s par Visiomed ou c...

Страница 34: ...seg n las condiciones que figuran a continuaci n este producto gratuitamente en caso de defecto de piezas o de fabricaci n de la for ma siguiente DURACI N 24 MESES CON DEVOLUCI N ALTALLER L MITES Y E...

Страница 35: ...i Visiomed g ltig wobei alle sonstigen Garantien die diese Garantie einschlie en gesch ftliche Garantie unber cksichtigt bleiben WICHTIGER HINWEIS Werden die Reparaturen dieses Produkts w hrend der La...

Страница 36: ...epresentantes e agentes n o ser o em nenhum caso responsabilizados por danos diversos e preju zos resultantes da utiliza o do produto ou da incapacidade de utiliza o deste produto Esta garantia a nica...

Страница 37: ...nier die de volksgezondheid en het milieu beschermt Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats...

Страница 38: ......

Отзывы: