background image

5. 

Percer alors un trou de 10mm 
réalisée.  

6. 

Avec l’aide d’un assistant, mettre 
pour le montage avec les trous déjà ré

a

en place la plaque sur le mur et aligner les trous 

alisés dans le mur.  

u niveau de chaque trou et dans le mur. 

urnant dans le sens des aiguilles d’une montre 

n place.  

ATT

vec la perceuse au niveau de chaque marque 

7. 

Insérer un tire-fond et une rondelle a

8. 

Serrer avec la clé à douille en to
jusqu’à ce que tout soit bien fermement e

ENTION:

 Ne pas serrer excessivemen

. Eviter toute torsion excessive. 

ENTION:

t pour éviter d’endommager inutilement le 

mur

ATT

 Ne pas arrêter de tenir la plaque jusqu’à ce qu’elle soit bien fixée au mur. 

t

.

 

Ins allation sur un mur en maçonnerie  
 
NB:

eville à 

 Pour toute installation sur des murs en maçonnerie, il faut utiliser les chevilles 

prévues à cet effet (uniquement pour les fixations à des murs pleins).

 

1. 

Positionner la plaque sur le mur en utilisant le niveau à bulle pour qu'elle soit bien 
correctement en place. 

2. 

Marquer l’emplacement des 6 trous qui seront utilisés pour fixer le support et 
remettre la plaque. 

3. 

Réaliser les 6 trous à l’aide de la perceuse électrique avec la mèche de 10mm.  

4. 

Insérer dans chaque trou une cheville pour murs en maçonnerie. 

5. 

Se servir si nécessaire d’un marteau pour insérer délicatement chaque ch
fleur de mur. 

6. 

Une fois que toutes les chevilles ont été bien mises en place, remettre la plaque. 

7. 

Insérer une vis tire-fond et une rondelle à travers la plaque dans chaque cheville. 

8. 

Ne serrer que lorsque toutes les vis sont bien en place. 

 
Assemblage de la plaque du téléviseur 

Après avoir installé la plaque murale, il faut

Tirer vers l’extérieur les plaques de co

 fixer par-dessus la plaque du téléviseur.  

nnexion. 

t

1
2. 

Rapprocher la plaque du téléviseur de la partie frontale 
des plaques de connexion en s’assurant que les 4 trous 
internes 75x75mm soient bien alignés avec les 4 trous 
frontaux.  

3. 

Assembler alors la plaque du téléviseur avec la partie 
frontale en insérant 4 vis Allen M8x15 dans les rondelles 
M8 dans la partie frontale des plaques de connexion du 
téléviseur et les serrer avec un écrou M8. 

4. 

Vérifier que les 4 vis sont toutes bien serrées avant de passer à la phase suivante. 

Ins allation des bras du téléviseur 
1. 

Le kit comprend des vis de différents diamètres et 
longueurs afin de permettre de réaliser correctement 
l’installation. 

Placer le téléviseur sur une surface lisse et 

2

moelleuse puis localiser les trous filetés  pour le 

pour que les bras 

4. 

t

montage qui sont situés à l’arrière de l’écran. 

 avec 

3. 

Choisir les vis les plus adéquates en vérifiant
une paille ou un cure-dent la longueur du trou. Si 
l’arrière du téléviseur est courbe ou convexe, il faut 
utiliser une entretoise. 

NB: Choisir l’entretoise s’adaptant le mieux à la courbure 
soient le plus près possible de l'écran.

 

 

Placer l’entretoise entre les bras de l’armature et le téléviseur. 

5. 

Si l’on utilise les vis les plus petites (M4, M5 ou M6), il est recommandé d'utiliser un

renforcer la stabilité de la structure.  

rondelle pour chaque vis afin de 

 

Ins allation finale 

rocher chaque bras au téléviseur en alignant les trous

Acc

nsérant les vis dans chacun 

n

ne montre jusqu'à ce qu'elles 

soie

ATT

 se trouvant sur ceux-ci ave

les trous filetés sur le panneau arrière du téléviseur, en i
d'e tre eux et en les vissant dans le sens des aiguilles d'u

nt complètement insérées. 

1. 

Visser avec le tournevis cruciforme. 

 

ENTION:

 Pour mener à terme cette 

se, la présence de deux personnes est 

pha
néc
Pou

ral présente une autre caractéristique: une sécurité 

essaire.   

r terminer l’installation du support pour 

écrans Lcd/Plasma, disposer avec précaution 
les bras du téléviseur au-dessus de la barre 
supérieure et inférieure de l’armature.  

2. 

Attention: les vis de sécurité ne doivent pas être vissées pendant 
que l'on place le téléviseur sur le support.   

3. 

Le support mu
permettant d’empêcher d'enlever le téléviseur de la barre 
horizontale. Pour utiliser cette sécurité, il suffit de visser les vis en 
dessous des bras du téléviseur et de bien les serrer.   

 

Fonctionnement et réglage 

o s pouvez régler l’inclinaison du télé

V u

viseur en utilis

ur.   

le sens contraire des 

rres de l’armature. 
 haut, appuyer sur la 

er le support à votre 
e jusqu’au maximum. 

e montre. 

 

ou

ges peuvent également être 

e téléviseur vers la droite ou la gauche, de le pousser en 

, à droite ou à 

0 mm à un max. 

ant les poignées 

situées à droite et à gauche des bras du télévise
 

1. 

Faire tout d’abord tourner les poignées dans 
aiguilles d’une montre pour desserrer les ba

2. 

Pour régler l’inclinaison du support vers le
barre transversale supérieure pour inclin
guise puis tourner légèrement la poigné
Pour régler l’inclinaison du support vers le bas, appuyer sur la 
barre transversale inférieure pour incliner le support à votre guise 
puis tourner légèrement la poignée jusqu’au maximum. 

3. 

Une fois le support bien réglé conformément aux nécessités, serre
l’armature en faisant tourner les poignées dans le sens des aiguilles d’un

r une bonne visualisation de l’écran, d’autres régla

r à nouvea

P
réalisés: il suffit de déplacer l
arrière ou de le tirer en avant. On peut obtenir une inclinaison latérale
gauche, de 30 degrés, ou éloigner le téléviseur du mur d’un min. de 12

e 301 mm.  

d
 
 

Содержание VE-R37T

Страница 1: ... causare lesioni o subire danneggiamenti Superfici consigliate per il montaggio assi in legno e pareti in muratura Se il supporto deve essere installato su una superficie diversa dalle assi in legno si consiglia di utilizzare gli attrezzi adatti reperibili in commercio Kit degli attrezzi Bustina 1 x4 Vite M4x12 x4 Vite M4x30 x4 Rondella dentellata M4 Bustina 4 x4 Vite M8x16 x4 Vite M8x40 x4 Rondel...

Страница 2: ... verificando con una cannuccia o uno stuzzicadenti la lunghezza del foro Se il retro del televisore è curvo o convesso è necessario utilizzare un distanziatore N B Scegliete il distanziatore più adatto alla curvatura per mantenere i bracci il più possibile vicini allo schermo 4 Collocate il distanziatore tra i bracci del telaio e il televisore 5 Se state usando le viti più piccole M4 M5 o M6 è con...

Страница 3: ...Injury and or damage can result from dropping or mishandling the display Recommended mounting surfaces wooden studs and solid flat concrete If the mount is to be installed on any surface other than wooden studs use suitable hardware which is commercially available Hardware kit Bag 1 x4 M4x12 Bolt x4 M4x30 Bolt x4 M4 Lock Washer Bag 4 x4 M8x16 Bolt x4 M8x40 Bolt x4 M8 Lock Washer Bag 2 x4 M5x12 Bol...

Страница 4: ... toothpick and mark how deep the mounting point is 4 If your display has a curved back or a recessed thread mounting point a spacer must be used NOTE Select the spacer that is closest in depth to the recess to keep your bracket as close to the display as possible Place the spacer between the mounting and the display 6 If a smaller screw is being used M4 M5 or M6 please use a washer with each scr f...

Страница 5: ...par au moins deux personnes qualifiées S il venait à basculer ou à être mal manipulé l écran pourrait entraîner des blessures ou être endommagé Surfaces conseillées pour le montage ossatures en bois et murs en maçonnerie Si le support doit être installé sur une surface autre qu une ossature en bois il est recommandé d utiliser les outils adéquats disponibles dans le commerce Kit d outils Sachet 1 ...

Страница 6: ...e de l écran avec 3 Choisir les vis les plus adéquates en vérifiant une paille ou un cure dent la longueur du trou Si l arrière du téléviseur est courbe ou convexe il faut utiliser une entretoise NB Choisir l entretoise s adaptant le mieux à la courbure soient le plus près possible de l écran Placer l entretoise entre les bras de l armature et le téléviseur 5 Si l on utilise les vis les plus petit...

Страница 7: ...hirm von der Wand fallen oder falsch manipuliert werden besteht die Gefahr von Verletzungen der Personen oder Beschädigungen des Geräts Für die Montage geeignete Oberflächen Holzlatten oder Mauern Wenn die Halterung an einer Oberfläche installiert werden muss die keine Holzlatten vorsieht ist der Gebrauch von geeignetem Werkzeug ratsam im Handel erhältlich Kit Zubehör Beutel 1 x4 Schraube M4x12 x4...

Страница 8: ...m 4 Sie jede Unterlage und suchen Sie die mit Schraubenwindungen versehenen Löcher für die Montage auf der Rückseite des Bildschirms 3 Wählen Sie die geeigneten Schrauben indem Trinkhalm die Länge des Lochs abmessen Wenn die Rückseite des TV Geräts gewölbt oder konvex ist müssen Sie einen Abstandhalter verwenden N B Wählen Sie den Abstandhalter der sich der Wölbung am besten anpasst damit die Trag...

Страница 9: ...ίπτωση ανατροπή ή λανθασμένου χειρισμού η οθόνη μπορεί να προκαλέσει τραυματισμούς ή να υποστεί βλάβες Προτεινόμενες επιφάνειες ανάρτησης τοίχοι από ξύλο ή τούβλα Αν το στήριγμα πρέπει να εγκατασταθεί σε μία επιφάνεια που δεν είναι από ξύλο σας συμβουλεύουμε να χρησιμοποιήσετε τα κατάλληλα εργαλεία διατίθενται στο εμπόριο Σετ εργαλείων Φάκελος 1 x4 Βίδα M4x12 x4 Βίδα M4x30 x4 Οδοντωτή ροδέλα M4 Φά...

Страница 10: ... ένα καλαμάκι ή μία οδοντογλυφίδα το μήκος της οπής Αν το πίσω μέρος της τηλεόρασης είναι καμπύλο ή κυρτό είναι απαραίτητο να χρησιμοποιήσετε έναν αποστάτη Σημείωση Επιλέξτε τον αποστάτη που ταιριάζει καλύτερα στην καμπύλη για να κρατήσετε τους βραχίονες όσο το δυνατόν πιο κοντά στην οθόνη 4 Τοποθετήστε τον αποστάτη ανάμεσα στους βραχίονες του πλαισίου και της τηλεόρασης 5 Αν χρησιμοποιείτε τις μι...

Страница 11: ... poderá causar lesões ou ser danificado Superfícies aconselhadas para a montagem tábuas de madeira e paredes de alvenaria Se o suporte for instalado sobre uma superfície diferente de tábuas de madeira aconselha se a utilizar as ferramentas apropriadas disponíveis no comércio Jogo de ferramentas Invólucro 1 4 parafusos M4x12 4 parafusos M4x30 4 anilhas dentadas M4 Invólucro 4 4 parafusos M8x16 4 pa...

Страница 12: ...ra do ecrã 3 Escolha o parafuso mais apropriado verificando o comprimento do furo com uma palhinha ou um palito Se a parte traseira do televisor for côncava ou convexa será preciso usar um distanciador N B Escolha o distanciador mais adequa do para a curvatura a fim de manter os braços o mais perto possível do ecrã 4 Coloque o distanciador entre os braços do quadro e o televisor 5 Se usar os paraf...

Отзывы: