background image

65

электрическим током.

• Не используйте зарядное устройство на легко

возгораемых поверхностях (например, на 

бумаге, тканях и т.д.) или в пожароопасной 

среде. Во время процесса зарядки зарядное 

устройство нагревается и невыполнение этих 

требований может привести к возгоранию.

2. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Номинальное  напряжение..............................20  V

Скорость без нагрузки..............10 000 - 30 000 мин

--1

Тип  аккумулятора.............................................li-ion

Время  зарядки  аккумулятора...................60  min

Емкость аккумулятора................................2 или 4

Емкость цангового патрона..................6 мм и 8 мм 

Вес нетто…........................................................2  кг
Взвешенный эквивалентный уровень

акустического  давления  A......................87  дБ(A)

Уровень акустической мощности A.........98,5 дБ(A)

 

Носить защиту органов слуха!

Уровень вибрации..................................a

h

: 3,5 м/с

2

Диапазон колебания...............................K: 1,5 м/с

Назначение электроинструмента

Электроинструмент предназначен для 

фрезерова- ния пазов и обработки кромок 

заготовок из древес- ных материалов, пластика 

и др.

3. ЭЛЕМЕНТЫ

1. Аккумуляторная кромкофрезерная машина

2. Вентиляционные отверстия

3. Включатель / выключатель

4. Включатель / выключатель режима ожидания

5. Шкала

6. Фиксатор шпинделя

7. Гайка цангового зажима

8. Аккумулятор*

9. Фиксатор аккумулятора*

10. Кнопка проверки степени заряда аккумулято-

ра*

11. Индикаторы степени заряда аккумулятора*

12. LED фонарь

13. Регулятор оборотов

14. Опорная плита

15. Защелка

16. Поворотная рукоятка

17. Установочный винт

18. Параллельный упор (в сборе)

19. Упор с роликом (в сборе)

20. Установочный винт переходника для подключе-

ния пылесоса

21. Переходник для подключения пылесоса

22. Цанговый зажим (8 мм)

23. Ключ

24. Зарядное устройство*

25. Цанговый зажим (6 мм)

26. Шпиндель

27. Фиксирующий винт держателя ролика

28. Винт перемещения держателя ролика

29. Держатель ролика

30. Ролик

31. Держатель параллельного упора

32. Винт параллельного упора

33. Шайба параллельного упора

34. Упор

35. Барашковая гайка параллельного упора 

36. Индикатор (зеленый)*

37. Индикатор (красный)*

38. Наклейка зарядного устройства*

Перечисленные, а также изображенные принад-

лежности, частично не входят в комплект по-

ставки.

*Не включено

4. СТАНДАРТНАЯ КОМПЛЕКТАЦИЯ

- Беспроводной компактный фрезер FRB300

- Насадка для сбора опилок + рукоятка

- Направляющая с роликом

- Параллельная направляющая

- Ремонтный ключ e/c: 22

- Цанги на 6 и 8

- Инструкция по эксплуатации

- Гарантиийный документ

5. ХАРАКТЕРИСТИКИ ИНСТРУМЕНТА

Бесщеточный двигатель

Электроинструмент оснащен бесщеточным 

двига- телем, который обеспечивает следующие 

преиму- щества (по сравнению с коллекторным 

мотором):

• высокая надежность из-за отсутствия 

изнашива- емых деталей (угольных щеток, 

коллектора и др.);

• увеличенное время работы на одной зарядке.

Температурная защита

Температурная защита автоматически отключает

электроинструмент при чрезмерной нагрузке, 

либо если температура аккумулятора 

8 превышает 70°С. Это защищает 

электроинструмент от повреждения при 

несоблюдении условий эксплуатации.

Защита от глубокого разряда

Аккумулятор 8 имеет систему защиты от 

глубокого разряда. В случае полной разрядки 

аккумулято- ра 8, электроинструмент 

автоматически выключа- ется.

не пытайтесь включать элек-

троинструмент, при срабатывании 

системы защиты - в этом случае 

аккумулятор 8 может быть поврежден.

Содержание FRB300

Страница 1: ...ionsfräse Fresatrice Fresadora Беспроводной компактный фрезер Akumulatorowa frezarka multifunkcyjna FRB300 MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE D ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUÇÕES ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ INSTRUKCJA OBSŁUGI ...

Страница 2: ...SŁUGI página page seite pagina страница strona ESPAÑOL Fresadora FRB300 10 ENGLISH Cordless Router Trimmer FRB300 18 FRANÇAIS Affleureuse à batterie FRB300 26 DEUTSCH Akku Multifunktionsfräse FRB300 35 ITALIANO Fresatrice FRB300 43 PORTUGUÉS Fresadora FRB300 52 РУССКИЙ Беспроводной компактный фрезер FRB300 61 POLSKI Akumulatorowa frezarka multifunkcyjna FRB300 70 ...

Страница 3: ...3 ...

Страница 4: ...4 Fig 1 1 3 1 2 Fig 2 1 1 2 3 2 2 2 1 ...

Страница 5: ...5 Fig 3 Fig 4 40 ...

Страница 6: ...6 Fig 5 Fig 6 6 2 6 1 ...

Страница 7: ...7 Fig 7 Fig 8 7 2 7 1 8 2 8 1 8 3 ...

Страница 8: ...8 Fig 9 Fig 10 9 2 9 1 9 3 10 2 10 1 10 3 ...

Страница 9: ...9 Fig 11 Fig 12 11 2 11 1 12 2 12 1 30 ...

Страница 10: ...o permita que la familiaridad obtenida con el uso frecuente de herramientas se vuelva complaciente e ignore los principios de seguridad de las herramientas Un descuido puede causar lesiones graves en una frac cion de segundo 4 Utilización y cuidados de las herramientas eléctricas a Nofuercelaherramientaeléctrica Uselaherramienta E S P A Ñ O L FRESADORA FRB300 1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1 1INSTRU...

Страница 11: ...ANEJO DE LA FRESADORA Advertencias especiales de seguridad Antes del trabajo se hará la inspección para ver si está instalada la fresa debe sostener firmemente la herramienta eléctrica durante el trabajo Se usará la fresa con la dimensión adecuada Siempre que use la fresa o cambie la misma deberá asegurarse de que el interruptor de la herramienta eléctrica esté en posición de apagado Para evitar l...

Страница 12: ... de albañilería en la pared de ladrillos y cemento el arseniato cromatado CCA en madera con tratamiento químico Elgradodedañodeestassustanciasdependerá del grado frecuente de realización de estos trabajos Si desea reducir el contacto con estas sustancias químicas trabaje en el sitio con ventilación y use aparatos con certificados de seguridad como la máscara antipolvo diseñada con un pequeño filtr...

Страница 13: ...2 a 4 A Capacidaddelportaherramientas 6mmy8mm Peso neto 2 kg Nivel de Presión acústica Ponderado A 87 dBA Nivel de Potencia acústica Ponderada A 98 5 dBA Usar protectores auditivos Nivel total de emisión de vibraciones ah 3 5 m s2 Incertidumbre de la medición K 1 5 m s2 Designación de la herramienta eléctrica La herramienta eléctrica fue diseñada para fresar y tratamiento de ranuras y los cantos d...

Страница 14: ...de la velocidad Con el interruptor de ajuste de velocidad 13 puede seleccionarse la velocidad del eje requerida también mientras funciona La velocidad de giro depende del material trabajado y debe ser calculada haciendo unas pruebas Cuando opera su herramienta eléctrica a baja velocidad porunperiodoprolongado sedebeenfriardurante3mi nutos Parahacerlo fijeunavelocidadmáximaydejeque su herramienta e...

Страница 15: ...resas que no tengan cojinetes de soporte en el extremo Monte la guía 19 en el cuerpo base 14 y fíjela con el pomo de apriete 17 ver Fig 4 Puede ajustar una posición vertical de la guía 19 dependiendo de la broca usada y el grosor del panel a 7 PUESTA EN MARCHA Encendido apagado de la herramienta eléctrica Modo en espera Para encender la herramienta eléctrica primero debe encender el modo en espera...

Страница 16: ...ra en la Fig 10 2 el cuerpo de la herramienta eléctrica bajará para establecer la profundidad de fresado Use la escala milimetrada 5 cuando configure la profundidad de fresado Cierre la palanca 15 como se muestra en la Fig 9 3 9 2 DIRECCIÓN DE FRESADO Se hará siempre el fresado contra la dirección de rotación de la broca o fresa De lo contrario la herramienta eléctrica tendrá sacudidas y podría pe...

Страница 17: ...lmacenamiento sin uso durante un tiempo prolongado se recomienda guardar la batería 8 a tem peratura ambiente y se debe cargar al 50 Servicio a Haga revisar su herramienta eléctrica por un servicio de reparación cualificado usando solamente piezas de recambio idénticas Esto garantizará que la seguridad de la herramienta eléctrica se mantiene b NoreparelosAcumuladoresdañados Elmantenimien to de las...

Страница 18: ...o y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro VIRUTEXsereservaelderechodemodificarsusproductos sin previo aviso E N G L I S H CORDLESS ROUTER TRIMMER FRB300 1 SAFETY INSTRUCTIONS 1 1 GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS Read these OPERATING INSTRUCTIONS Makesureyouhaveunderstoodthembefo reoperatingthemachineforthefirsttime Save all warnings and instructions for future re...

Страница 19: ...of children anddonotallowpersonsunfamiliarwiththepowertool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools Check for misalignment or bindingofmovingparts breakageofpartsandanyother condition that may affect the power tools operation If damaged havethepowertoolrepairedbeforeuse Many accidents are caused by poorly maint...

Страница 20: ...me Never operate the power tool over your head level After finishing operation The power tool may be removed from the workplace only after it is turned off and the router bit stops completely Decelerating the router bit rotation by inertia using the spindle keylock is strictly forbidden this will put the power tool out of operation and void your right to the warranty service During operation the r...

Страница 21: ...ck Always check the battery charger its cable and plug before using them Do not use the charger if you see it is damaged Do not open the charger on your own Have it repaired by a qualified person who uses original spare parts Damaged chargers cables and plugs increase the risk of electric shocks Do not use the battery charger on highly flammable surfaces For example paper textiles etc or in combus...

Страница 22: ...being run up gradually with no jerks and kickbacks no jump like load is imposed on the motor upon switching LED lamp When stand by mode is switched on as described above the LED lamp 12 lit this improves the visibility of the treatment area Rotation speed stabilization system The stabilization system maintains the preset RPM both at an idle speed and under load This allows for the smooth advance o...

Страница 23: ... After prolonged operation the router bit can become very hot remove it using gloves This will also reduce the risk of injury by the cutting edge Before installing replacing the router bit it is recom mended but not required to remove the edge trimmer 1 from the base plate 14 as described below Turn the power tool upside down Press the spindle lock 6 and after making sure that spindle 26 is locked...

Страница 24: ...work piece surface see Fig 10 1 As a result you have locked the zero position To set the milling depth distance b rotate the twist knob 16 in the direction shown in Fig 10 2 the body of the power tool will lower to set milling depth Use the scale 5 when setting milling depth Close the latch 15 as shown in Fig 9 3 9 2 MILLING DIRECTION Milling should always be performed against the router bit rotat...

Страница 25: ... performed only by their producer or authorized service center Transport of Li Ion batteries The contained Li Ion batteries are subject to the Dangerous Goods Legislation requirements The user can transport the batteries by road without further requirements When being transported by third parties e g air trans port or forwarding agency special requirements on packaging and labelling must be observ...

Страница 26: ... notiond outilélectroportatif mentionnée par la suite se rapporte à des outils électri ques raccordés au secteur avec câble de raccordement et à des outils électriques à batterie sans câble de raccordement 1 Place de travail a Maintenez l endroit de travail propre et bien éclairé Un lieu de travail en désordre ou mal éclairé augmente le risque d accidents b N utilisez pas l appareil dans un enviro...

Страница 27: ...tuer Avec l outil électroportatifapproprié voustravaillerezmieuxetavec plus de sécurité à la vitesse pour laquelle il est prévu b N utilisez pas un outil électroportatif dont l interrupteurestdéfectueuxouquelemoteurnetourne pas s allume ou s éteint Un outil électroportatif qui ne peut plus être mis en ou hors fonctionnement est dangereux et doit être réparé c Retirerlafichedelaprisedecourantavantd...

Страница 28: ...ssures peuvent se produire si des fils électriques ou des canalisations domestiques sont endommagées Pendant l opération Gardez vos mains à une distance sure de la fraise de défonceuse en rotation Souvenez vous qu en usinant une pièce le bout de la fraise de défonceuse dépasse la partie inférieure de la pièce et n est pas protégé le toucher peut causer des blessures graves Ne touchez jamaislafrais...

Страница 29: ... ouvrez pas les batteries Il existe un risque d endommager le circuit En cas de dommages ou d utilisation incorrecte de la batterie des vapeurs peuvent être émises Dans un tel cas placez vous dans un endroit aéré et consultez un médecin si nécessaire Les vapeurs peuvent irriter le système respiratoire Lorsque la batterie est défectueuse du liquide peut s échapper et entrer en contact avec les comp...

Страница 30: ...ur à balais Une haute fiabilité en raison du manque de pièces d usure brosses de carbone commutateur L augmentation du temps d exploitation sur une seule charge Protection contre la température Le système de protection contre la température permet de couper automatiquement l outil électrique en cas de surcharge ou lorsque la température de la batterie 8 dépasse 70 C Le système garantit que le syst...

Страница 31: ...t allumé la batterie 8 est connectée au chargeur 24 la charge de la batterie 8aétéinterrompueàcaused unetempératureinadaptée Lorsque les conditions de température seront normales la charge reprendra Fig 8 8 Le témoin rouge 37 clignote la batterie 8 est connectée au chargeur 24 la charge de la batterie 8 a été interrompue à cause d un dysfonctionnement Changez la batterie 8 défaillante il est inter...

Страница 32: ...GUIDE AVEC PALPEUR VOIR FIG 4 5 Le guide 19 est utilisé pour le fraisage d arêtes avec des fraises qui n ont pas de paliers de support à l extrémité Montez le guide 19 sur la plaque de base 14 et fixezle avec la vis sans tête 17 voir Fig 4 Vous pouvez régler une position verticale du guide 19 en fonction de la fraise utilisée et de l épaisseur de la pièce à usiner voir Fig 5 1 Desserrez la vis san...

Страница 33: ...montage du guide parallèle Effectuez le fraisage en appuyant le guide parallèle 18 contre le bord de la pièce 10 ASPIRATION DE LA POUSSIÈRE Enlever la batterie de la machine avant de réaliser tout travail L aspiration de la poussière permet de réduire la saleté du poste de travail évite la forte concentration de poussière dans l air et facilite l élimination des déchets Sont équipée d une buse d é...

Страница 34: ...ations indiqué a été déterminé pour les principales applications de l appareil et il peut être pris comme valeur de base pour l évaluation du risque lié à l exposition aux vibrations Toutefois dans d autres conditions d application avec d autres outils de travail ou lorsque l entretien de l appareil électrique et de ses outils est insuffisant il peut arriver que le niveau de vibrations soit très d...

Страница 35: ...n Schlages d Zweckentfremden Sie das Kabel nicht um das Gerät zu tragen aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdosezuziehen HaltenSiedasKabelfernvonHitze Öl scharfenKantenodersichbewegendenGeräteteilen Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages e Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbei ten verwendenSienurVerlängerungskabel dieauchfür denAußen...

Страница 36: ...Öl und Fett Rutschige Handgriffe erlauben keine sichere Handhabung und Kontrolle des Elektrowerkzeuges in unerwarteter Situation 5 Service a Lassen Sie Ihr Gerät nur von qualifiziertem Fach personal und nur mit Original Ersatzteilen reparieren Damitwirdsichergestellt dassdieSicherheitdesGerätes erhalten bleibt b Verwenden Sie für Reparatur und Wartung nur origi naleTeile DieVerwendungvonnichtdafür...

Страница 37: ...rd der Fräser sehr heiß fassen Sie ihn nicht an bevor er abgekühlt ist Chemikalien die im Staub enthaltenen sind der beim Schleifen Trennschleifen Schneiden Sägen Bohren und anderen TätigkeitenderHolzbearbeitungentsteht könnenKrebs Geburtsfehlerverursachen oder fruchtbarkeitsschädigend sein Mögliche Gesundheitsbelastungen Vor jeder Reparatur und Austauscharbeiten an der Maschine muss der Akku entf...

Страница 38: ...hpersonalundnurmitOriginalersatzteilenreparieren BeschädigteAkkuladegeräte KabelundSteckererhöhen das Risiko eines Stromschlags Betreiben Sie das Ladegerät nicht auf leicht ent flammbaren Oberflächen z B Papier Textilien etc oder inbrennbarerUmgebung EsbestehtBrandgefahrdurchdie ErwärmungdesAkkuladegerätswährenddesLadevorgangs 2 TECHNISCHE DATEN Nennspannung 20 V Leerlaufdrehzahl 10 000 30 000 min...

Страница 39: ...ken und Rückstöße auf ihre Drehzahl gebracht und beim Anschalten des Motors nicht plötzlich belastet LED Leuchte Wenn der Standby Modus eingeschaltet ist siehe Beschreibung oben leuchtet die LED Lampe 12 und verbessert die Sicht auf den Arbeitsbereich Drehzahlkonstanthaltung DasStabilisierungssystemhältdievorgegebeneDrehzahl sowohl im Leerlauf als auch unter Last konstant Dies ermöglicht im Betrie...

Страница 40: ...n um das Gewinde nicht zu beschädigen 8 1 1 MONTAGE ERSATZ VON ZUBEHÖR SIEHE ABB 1 Nach längerer Laufzeit kann der Fräsaufsatz sehr heiß werden tragen Sie zumEntfernenHandschuhe Sowirdauch das Risiko für Verletzungen durch die scharfen Kanten vermindert Vor dem Einbau Austausch des Fräser sollte die Fräse 1 von der Grundplatte 14 wie unten beschrieben entfernt werden Drehen Sie das Elektrowerkzeug...

Страница 41: ...er 35 anziehen siehe Abb 7 1 ZurDemontagediegenanntenSchritteinumgekehrter Reihenfolge ausführen 9 FUNKTIONEN UND EINSTELLUNGEN DER MASCHINE Tipps zum Arbeiten mit Elektrowerkzeugen 9 1 EINSTELLUNG DER FRÄSTIEFE SIEHE ABB 9 10 Die Einstellung der Frästiefe darf nur bei ausgeschaltetemElektrowerkzeugverän dert werden auch der Standby Modus mussausgeschaltetsein d h LED Lampe 12 ist aus Stellen Sie ...

Страница 42: ...ftschlitze 2 blasen 12 WARTUNG DES AKKUS Laden bevor der Akku 8 vollständig entladen ist Bei schwacher Stromversorgung Arbeit unterbrechen und Akku laden Akku 8 nicht überladen das verkürzt seine Lebens dauer Akku 8 bei Zimmertemperatur von 10 C bis 40 C 50 F 104 F laden Laden des Akkus außerhalb dieser Temperaturen kann zu Schäden und Bränden führen Akku 8 wenn er längere Zeit nicht benutzt wird ...

Страница 43: ...fgrund von unsachgemässenGebrauchodernatürlicherAbnutzung des Geräts Wenden Sie sich im Falle einer Reparatur immer an den zugelassenen Kundendiest von VIRUTEX 17 RECYCELN VON ELEKTROWERKZEUGEN Entsorgen Sie Elektrowerkzeuge nie zusammen mit den restlichenHausabfällen RecycelnSiedieWerkzeuge das ZubehörunddieVerpackungenumweltgerecht Beachten Sie die geltenden Rechtsvorschriften Ihres Landes Anwen...

Страница 44: ... d indossare equipaggiamento protettivo individuale come la maschera antipolvere la calzatura antisdruc ciolevole di sicurezza il casco protettivo o la protezione dell udito a seconda dell impiego previsto per l utensile elettrico si potrà ridurre il rischio di ferite c Evitare l accensione involontaria dell utensile As sicurarsi che il tasto si trovi in posizione di SPENTO prima d inserire la spi...

Страница 45: ...ne interromperel interruttoredialimentazione e aspettare che la fresa sia completamente ferma Lemanidevonosempreesserelontanodapartirotanti Quando la fresa è a contatto con il pezzo da lavorare non dovete tentare di avviare l utensile elettrico Dopo la lavorazione per prima cosa l interruttore deve essere messo in posizione OFF dopo di che bisogna allentare la leva blocco della colonna di guida pe...

Страница 46: ...ria a temperature superiori a 45 C Proteggila da una esposizione prolungata e diretta ai raggi del sole Non scartare la batteria nel fuoco Proteggi la batteria dalla pioggia Ricaricare solo con il caricabatterie specificato da il produttore Un caricabatterie adatto per a il tipo di blocco batteria può essere pericoloso di fuoco quando usato con un altro blocco batteria Usa gli strumenti solo con i...

Страница 47: ...ssure di ventilazione 3 Interruttore on off 4 Interruttore attiva disattiva modalità standby 5 Scala 6 Mandrino di bloccaggio 7 Dado di serraggio della pinza 8 Batteria 9 Blocco batteria 10 Pulsante controllo stato carica della batteria 11 Spie che indicano stato carica della batteria 12 Luce LED 13 Rotella per la selezione della velocità 14 Piastra base 15 Fermo 16 Manopola rotativa 17 Vite di re...

Страница 48: ...pende dal materiale e può essere determinata mediante prove tecniche Dopo prolungate fasi di lavoro a velocità ridotte per mettere all utensile elettrico di raffreddarsi girando per circa 3 minuti a vuoto e alla massima velocità 6 PROCEDURA PER RICARICARE LA BATTERIA DELL UTENSILE ELETTRICO Funzionamento iniziale dell utensile elettrico Prima di farla funzionare per la prima volta la batteria 8 de...

Страница 49: ... della punta fresa deve essere inserito nella pinza 22 o 25 per almeno 20 mm vedi Fig 1 3 Il diametro dello stelo della punta fresa deve corrispondere al diametro interno della pinza 22 o 25 Serrare il dado 7 con la chiave 23 Non serrare il dado 7 senza la punta fresa ciò potrebbe danneggiare la pinza 22 o 25 Dopo aver completato tutte le operazioni rilasciare il blocco del mandrino 6 8 2 INSTALLA...

Страница 50: ...ura Chiudere il fermo 15 come mostrato in Fig 9 3 9 2 DIREZIONE DI FRESATURA La fresatura deve essere sempre eseguita nelladirezionecontrariaallarotazionede lla fresa Nel caso contrario l apparecchio elettricosaràsoggettoascatti chepossono causarelaperditadicontrollodellostesso 9 3RACCOMANDAZIONIOPERATIVEGENERALI Segnare e fissare il pezzo trattato Impostare la profondità di fresatura desiderata c...

Страница 51: ...ione identica Ciò garantirà tale sicurezzadell utensile elettrico viene mantenuto b Non riparare gli accumulatori danneggiati manuten zionedi batterie e accumulatori devono essere eseguiti solodal produttore o da un servizio tecnico autorizzato Trasporto di batterie al Li lon LebatteriealLi londisponibilisonosoggetteallaLegisla zionerequisitiMerciPericolose L utentepuòtrasportare le batterie su st...

Страница 52: ... VIRUTEX si riserva il diritto di modificare i propi prodotti senza preaviso P O R T U G U É S FRESADORA FRB300 1 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 1 1 INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA Antes de utilizar a máquina leia atenta mente este MANUAL DE INSTRUÇÕES Assegure sedeostercompreendidoantes de começar a trabalhar com a máquina Guarde todos os avisos e instruções para futuras re ferências O termo ferramenta e...

Страница 53: ...os reduz os riscos provocados por pó h Não deixe que a familiaridade adquirida com o uso frequentedaferramentasetornecomplacenteeignoreos princípios de segurança da ferramenta O descuido pode causar ferimentos graves em uma fração de segundo 4 Uso e tratamento de ferramentas eléctricas a Não sobrecarregue a ferramenta eléctrica Use para o seu trabalho a ferramenta eléctrica correcta A ferra menta ...

Страница 54: ...paredes ou partições é neces sárioencontrarolocalondepossamestarfiosescondidos tubos de água e do gás Pode sofrer lesões graves se atingir um fio eléctrico ou um tubo Durante a operação Mantenha as mãos a uma distância segura da broca rotativa Quando trabalhar uma peça lembre se de que aextremidadedabrocaocasionalmentepassaparaalém da parte inferior da peça a ser trabalhada e que não está protegid...

Страница 55: ...itidosvapores Váparaumazonaondehaja ar fresco e procure ajuda médica caso sinta queixas Os vapores podem irritar o sistema respiratório Quando a bateria estiver defeituosa pode escapar líquido e entrar em contacto com os componentes adja centes Verifiquequaisquer peças que sejam abrangidas Limpe tais peças ou substitua as caso seja necessário Proteja a bateria do calor incluindo da exposição const...

Страница 56: ...dor Maiortempodefuncionamentocomumaúnicacarga Protecção da temperatura O sistema de protecção da temperatura permite des activar automaticamente a ferramenta eléctrica no caso de carga excessiva ou quando a temperatura da bateria 8 exceder os 70 C O sistema garante protecção da ferramenta eléctrica contra danos no caso de não conformidade com as condições de funcionamento Proteção contra descargas...

Страница 57: ...egada Fig 8 7 o indicador vermelho 37 está aceso a bateria 8 está inserida no carregador 24 o processo de carregamento da bateria 8 terminou devido a uma temperatura inadequada Quando a temperatura ficar normal o processo de carregamento recomeça Fig 8 8 o indicador vermelho 37 está a piscar a bateria 8 está inserida no carregador 24 o processo de carregamento da bateria 8 terminou devido a falhas...

Страница 58: ...itas na sequência inversa 8 4 MONTAGEM AJUSTE DESMONTAGEM DA GUIA COM COPIADOR VER FIG 4 5 A guia 19 é usada para fresar extremidades com fresas que não tenham rolamentos de suporte na extremidade Instale a guia 19 na placa da base 14 e fixe com o parafuso de ajuste 17 consulte Fig 4 Pode ajustar uma posição vertical da guia 19 de pendendo da fresa usada e da espessura da peça a ser trabalhada con...

Страница 59: ...aralela Defina o espaço da borda da peça a ser trabalhada ajustando a guia paralela 18 conforme descrito em 8 5 Montagem ajuste desmontagem da guia paralela Efetue a fresagem pressionando a guia paralela 18 contra a superfície lateral da peça a ser trabalhada 10 ASPIRAÇÃO DA POEIRA Certifique sesempredequeabateriaestá retirada da a máquina antes de qualquer manipulação A aspiração da poeira reduz ...

Страница 60: ...ase de comparaçãocomumamáquinadeaplicaçãosemelhante O nível de vibrações indicado foi determinado para as principais aplicações da ferramenta e pode ser utilizado como valor de partida para a avaliação da exposição ao risco das vibrações Contudo o nível de vibrações pode alcançar valores muito diferentes do valor indicado noutras condições de aplicação com outros dispositivos de trabalho ou com um...

Страница 61: ...ыми электроинструментами Оригинальные штепсели и соответствующие им разъемы снижают риск поражения электрическим током b Не прикасаться к заземленным или замкнутым на массу поверхностям например к трубам радиаторам стойкам и холодильникам Риск поражения электрическим током увеличивается если ваше тело заземлено или замкнуто на массу c Не использовать электроинструмент под дождем или во влажных усл...

Страница 62: ...струментом Электроинструменты опасны в руках неподготовленных пользователей e Выполнять технические обслуживание электроинструмента Проверить нет ли перекоса или заедания движущихся частей поломки частей и любых других условий которые могут повлиять на работу электроинструмента В случае повреждения отремонтировать электроинструмент перед использованием Многие несчастные случаи спровоцированы ненад...

Страница 63: ...ри работе Держите руки на безопасном расстоянии от вра щающейся фрезы Помните иногда при обработ ке заготовки конец фрезы выступает за нижнюю часть заготовки и ничем не защищен прикосно вение к нему повлечет тяжелые травмы Никогда не прикасайтесь руками к вращающейся фрезе Никогда не начинайте обработку пока фреза не разовьет полную скорость Подводите фрезу к заготовке только во включен ном состоя...

Страница 64: ...те самопроизвольного включения Перед установкой аккумулятора убедитесь что включатель выключатель находится в положении выключено При перемещении электроинструмента убедитесь что ваш палец не находится на включателе выключателе кроме того не устанавливайте аккумулятор в электроинструмент если выключатель находится в положении включено невыполнение этих условий мо жет привести к несчастному случаю ...

Страница 65: ...подключения пылесоса 22 Цанговый зажим 8 мм 23 Ключ 24 Зарядное устройство 25 Цанговый зажим 6 мм 26 Шпиндель 27 Фиксирующий винт держателя ролика 28 Винт перемещения держателя ролика 29 Держатель ролика 30 Ролик 31 Держатель параллельного упора 32 Винт параллельного упора 33 Шайба параллельного упора 34 Упор 35 Барашковая гайка параллельного упора 36 Индикатор зеленый 37 Индикатор красный 38 Накл...

Страница 66: ...сети Вставьте аккумулятор 8 в зарядное устрой ство 24 см рис 8 2 Отключите зарядное устройство 24 от сети после завершения зарядки Извлеките аккумулятор 8 из зарядного устрой ства 24 и установите аккумулятор 8 в электроин струмент см рис 8 3 Индикаторы процесса зарядки см рис 8 Индикаторы зарядного устройства 36 и 37 инфор мируют о ходе процесса зарядки аккумулятора 8 Информация о значениях сигнал...

Страница 67: ...м 22 или 25 После завершения всех операций отпустите фиксатор шпинделя 6 8 2 УСТАНОВКА ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТА НА ОПОРНУЮ ПЛИТУ СМ РИС 2 Откройте защелку 15 как показано на рис 2 1 Установите кромочный фрезер 1 на опорную плиту 14 см рис 2 2 При установке кромоч ного фрезера 1 на опорную плиту 14 обратите внимание на то чтобы зубья зубчатого колеса опорной плиты попадали в выемки на корпусе электроинст...

Страница 68: ... случае электроинструмент будет подвержен рывкам что может привести к потере контроля над ним 9 3 ОБЩИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПРИ РАБОТЕ Разметьте и закрепите обрабатываемую заготовку Установите желаемую глубину фрезерования как описано в 9 1 Установка глубины фрезерования При использовании упора 19 или параллельного упора 18 отрегулируйте их как описано выше Включите электроинструмент Крепко удерживая эле...

Страница 69: ...ккумулятор 8 может разряжаться быстрее если работы ведутся при температуре ниже 0 С При длительном хранении без использования рекомендуется хранить аккумулятор при комнат ной температуре заряженным на 50 Сервиз a Сервизирайте своя електроинструмент в ква лифициран сервиз или от такова лице използ вайки само идентични сменни части Това ще осигури поддържането на безопасността на електроинструмента ...

Страница 70: ...ов IВ случае если указанный символ присутствует на оборудовании или в сопроводительной документации в конце жизненного цикла инструмента он не может быть утилизирован с бытовыми отходами Не изхвърляйте батерията в контейнер за домакински отпадъци В соответствии с требованиями Европейской Директивы 2002 96 EC пользователь может обратиться к властям для поиска где и как он может сдать продукт на пер...

Страница 71: ...rządzenie zostanie włączone należy usunąć narzędzia nastawcze lub klucze Narzędzie lub klucz które znajdują się w ruchomych częściach urządzenia mogą doprowadzić do obrażeń ciała e Nie należy przeceniać swoich możliwości Należy dbać o bezpieczną pozycję pracy i zawsze utrzymywać równowagę Przez to możliwa jest lepsza kontrola urządzenia w nieprzewidzianych sytuacjach f Należy nosić odpowiednie ubr...

Страница 72: ...a prędkość obrotowa jest nie mniejsza od prędkości obrotowej wrzeciona elektronarzędzia Przestrzegać zaleceń producenta dotyczących używania frezów Nie używać frezów które nie są zgodne ze spe cyfikacjami podanymi w niniejszym podręczniku użytkownika Używać tylko ostrych nieuszkodzonych frezów Skrzywione stępione lub pęknięte frezy muszą być wymienione Średnica chwytu frezu musi pasować dokładnie ...

Страница 73: ...ejsce kontaktu wodą Jeżeli płyn z akumulatora dos tanie się do oczu skorzystać z pomocy lekarza Płyn który wydostał się z akumulatora może spowodować podrażnienia lub oparzenia Nie należy pracować z akumulatorami uszkodzon ymi lub zmodyfikowanymi Akumulatory uszkodzone lub zmodyfikowane są nieprzewidziane i mogą spowodować pożar lub wybuch i obrażenia ich użytkownika Zapobiegać przypadkowemu włącz...

Страница 74: ...27 Śruba mocująca prowadnicy z rolką 28 Śruba ustalająca prowadnicy z rolką 29 Uchwyt rolki 30 Rolka 31 Wspornik prowadnicy równoległej 32 Śruba prowadnicy równoległej 33 Podkładka prowadnicy równoległej 34 Prowadnica 35 Nakrętka prowadnicy równoległej 36 Wskaźnik zielony 37 Wskaźnik czerwony 38 Tabliczka informacyjna ładowarki Nie wszystkie akcesoria zilustrowane lub opisane są włączone do standa...

Страница 75: ...Włożyć akumulator 8 do ładowarki 24 patrz rys 8 2 Odłączyć ładowarkę 24 od zasilania po zakończeniu ładowania Wyjąć akumulator 8 z ładowarki 24 i włożyć aku mulator 8 do elektronarzędzia patrz rys 8 3 Wskaźniki ładowarki patrz rys 8 Wskaźniki 36 i 37 informują o stanie procesu ładowania akumulatora 8 Sygnały wskaźników 36 i 37 przedstawione są na tabliczce informacyjnej 38 patrz rys 8 Rys 8 4 wska...

Страница 76: ...arkę krawędziową 1 na pods tawie 14 patrz rys 2 2 Podczas montowania frezarki krawędziowej 1 na podstawie 14 upewnić się że zęby koła zębatego podstawy wpasowały się w zębatkę na korpusie elektronarzędzia Zamknąć zatrzask 15 jak pokazano na rys 2 3 8 3 MONTAŻ DEMONTAŻ ADAPTERA DO PODŁĄCZENIA SYSTEMU ODPROWADZANIA PYŁÓW PATRZ RYS 3 Zamontować adapter do odprowadzania wiórów 21 na podstawie 14 jak p...

Страница 77: ...ć jednostajnym przesuwem trzymając pewnie elektronarzędzie i postępować zgodnie z zaleceniami dotyczącymi kierunku frezowania Nie pchać używając nadmiernej siły proces frezowania wymaga czasu Nadmierna siła nie przyspieszy pra cy lecz spowoduje przeciążenie elektronarzędzia Wyłączyć elektronarzędzie 9 4 PROWADNICA KRAWĘDZIOWA PATRZ RYS 11 Prowadnica 19 służy do frezowania krawędzi frezami bez łoży...

Страница 78: ...pedycyjną należy zastosować odpowiednie opakowanie i oznaczenia Przed wysłaniem produktu należy skonsultować się ze specjalistą ds materiałów niebezpiecznych Baterie można transportować tylko wtedy gdy ich obudowa nie jest uszkodzona Należy okleić otwar te styki i tak zapakować baterię aby nie przesuwała się w opakowaniu Należy stosować się również do szczegółowych przepisów krajowych 13 AKCESORIA...

Страница 79: ...episów obowiązujących w Twoim kraju Zastosowanie w Unii Europejskiej oraz w krajach europejskich stosujących selektywną zbiórkę odpadów Jeśli poniższy symbol pojawia się na produkcie lub na dołączonej do niego informacji nie należy po zakończeniu okresu jego żywotności wyrzucać go wraz z innymi odpadami pochodzenia domowego Niewyrzucaćelektronarzędziadośmieci domowych Zgodnie z Europejską Dyrektyw...

Страница 80: ...toda la información técnica Access to all technical information Accès à toute l information technique Zugang zu allen technischen Daten Accedere a tutte le informazioni tecniche Aceso a todas as informações técnicas Dostęp do wszystkich informacji technicznych Доступ ко всей технической информации ...

Отзывы: