Virutex FC116U Скачать руководство пользователя страница 32

INDEX

VIRUTEX se réserve le droit 
de modifier ses produits 
sans préavis.

MODE D'EMPLOI 

1

DONNÉES TECHNIQUES

33

2

EMPLOI

33

3

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 
POUR LE MANIEMENT DE LA MACHINE

34

4

ÉQUIPEMENT STANDARD

34

5

MONTAGE DE LA MANIVELLE 
D'AVANCE DU CHARIOT

34

6

MONTAGE DES OUTILS DE COUPE 

35

7

INTERRUPTEUR

35

8

RÉGLAGE DE LA LARGEUR DU FRAISAGE

35

9

RÉGLAGE DE LA LONGUEUR DU FRAISAGE

36

10

RÉGLAGE DE LA PROFONDEUR DE FRAISAGE

36

11

FRAISAGE DE MORTAISAGE SUR UNE PORTE  

37

MESURE ET TRAÇAGE DES REPÈRES

37

FRAISAGE DU DÉLARDEMENT DU LOGEMENT

38

12.1 FRAISAGE DU DÉLARDEMENT POUR LA PLA-

QUE FRONTALE DE LA SERRURE POUR "Nt" 
DE 170 mm MAXIMUM

39

CHANGEMENT DE LA FRAISE

39

MESURE, TRAÇAGE DE REPÈRE ET MISE EN 
PLACE DE LA FC116U SUR LA PORTE 

39

RÉGLAGE DE LA COURSE DU FRAISAGE

39

RÉGLAGE DE LA PROFONDEUR DU FRAISAGE

40

FRAISAGE DU DÉLARDEMENT

40

12.2 FRAISAGE DU DÉLARDEMENT POUR LA PLA-

QUE FRONTALE DE LA SERRURE POUR "Nt" 
SUPÉRIEUR À 170 mm

41

CHANGEMENT DE LA FRAISE

41

MESURE ET TRAÇAGE

41

RÉGLAGE DE LA COURSE DU FRAISAGE

41

RÉGLAGE DE LA PROFONDEUR DU FRAISAGE

41

FRAISAGE DU DÉLARDEMENT

42

13

PERÇAGE DES TROUS POUR 
LA POIGNÉE ET LA CLÉ

43

MONTAGE DE L’OUTIL DU GABARIT UC16I

43

SITUATION DE L’OUTIL ET PERÇAGE

43

OUTILS DE PERÇAGE EN OPTION

43

14

FRAISAGE DE LA MORTAISE SUR PLUSIEURS PORTES

44

15

FRAISAGE DE MORTAISAGES 
EN POSITION HORIZONTALE

44

16

CORRECTIONS POUR PORTES À CHEVAUCHEMENT

44

17

KIT D'ASPIRATION

45

18

EXTRACTION DE L'AXE CANNELÉ

45

19

CHANGEMENT DES BALAIS

45

20

LUBRIFICATION ET NETTOYAGE

45

21

OUTILS ET ACCESSOIRES OPTIONNELS

46

22

NIVEAU DE BRUIT

46

23

GARANTIE

46

32 - 

FC116U

 / Mode d’emploi

21. HERRAMIENTAS Y ACCESORIOS OPCIONALES

• Fresas para fresadora de cajeados FC116U disponibles:
 
 NÚMERO 

DIAM.EXT. 

ALTURA

 

1640127 

  16 mm. 

13.5 mm. 

 

1640150 

  17  " 

13.5  "

 

1640128 

  18  " 

13.5  "

 

1640367 

  20  " 

13.5  "

 

1640129 

  21  " 

 13.5  "

 

1640130 

  23  " 

 13.5  "

 

1640368 

  23,5  " 

 13.5  "

 

1640131 

  25  " 

 13.5  "

 

1640369 

  29  " 

 13.5  "

 

1640132 

  30  " 

13.5  "

 

1640140 

Fresa de taladrar Ø 24 

• El útil prolongador UP16I, 1645287, permite prolongar la su-
jección de la máquina más allá de la propia puerta.
       

22. NIVEL DE RUIDO Y VIBRACIONES

Los niveles de ruido y vibraciones de esta herramienta eléctrica 
han sido medidos de acuerdo con la Norma Europea EN 61029-1 
y sirven como base de comparación con máquinas de semejante 
aplicación.
El nivel de vibraciones indicado ha sido determinado para las 
aplicaciones principales de la herramienta, y puede ser utilizado 
como valor de partida para la evaluación de la exposición al 
riesgo de las vibraciones. Sin embargo, el nivel de vibraciones 
puede llegar a ser muy diferente al valor declarado en otras con-
diciones de aplicación, con otros útiles de trabajo o con un man-
tenimiento insuficiente de la herramienta eléctrica y sus útiles, 
pudiendo llegar a resultar un valor mucho más elevado debido 
a su ciclo de trabajo y modo de uso de la herramienta eléctrica.
Por tanto, es necesario fijar medidas de seguridad de protección 
al usuario contra el efecto de las vibraciones, como pueden ser 
mantener la herramienta y útiles de trabajo en perfecto estado 
y la organización de los tiempos de los ciclos de trabajo (tales 
como tiempos de marcha con la herramienta bajo carga, y tiem-
pos de marcha de la herramienta en vacío y sin ser utilizada 
realmente ya que la reducción de estos últimos puede disminuir 
de forma sustancial el valor total de exposición).

23. GARANTÍA

Todas las máquinas electroportátiles Wegoma by Virutex, tienen 
una garantía válida de 12 meses a partir del día de su suministro, 
quedando excluidas todas las manipulaciones o daños ocasio-
nados por manejos inadecuados o por desgaste natural de la 
máquina.
Para cualquier reparación dirigirse al Servicio Oficial de Asisten-
cia Wegoma by Virutex.

Wegoma by Virutex, se reserva el derecho de modificar sus pro-
ductos sin previo aviso.

FC116U

 / Manual de instrucciones - 61 

Содержание FC116U

Страница 1: ...96687 092019 Langlochfr smaschine Lock mortiser Mortaiseuse Fresadora de cajeados Fresatrice per mortase Fresadora de encaixes FC116U GEBRAUCHSANWEISUNG OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI MANUAL DE...

Страница 2: ...25 13 5 1640369 29 13 5 1640132 30 13 5 1640140 Fresa de taladrar 24 O utens lio de extens o UP16I 1645287 permite prolongar a fixa o da m quina para al m da pr pria porta 22 NIVEL SONORO Os n veis de...

Страница 3: ...25 e as transversais Gt Fig 25 com um pano ligeiramente impregnado em leo para suavi zar os dois movimentos importante limpar sempre a m quina depois da sua utiliza o empregando um jacto de ar seco Ma...

Страница 4: ...r encaixes em v rias portas e colocar as fecha duras a uma mesma altura aconselhamos lhe que empregue a vareta de alturas A1 Fig 21 o que lhe facilitar a opera o Para isso depois de ter determinado a...

Страница 5: ...c centro caja cerradura c C G H c centro caja cerradura centro caja cerradura c c 88 FC116U Manual de instru es 6 MONTAGE DER SCHNEIDWERKZEUGE berpr fen Sie ob die Fr smaschine von der Stromversorgun...

Страница 6: ...a do canto da porta e desloc la verticalmente sobre o mesmo at que a aresta superior da ferramenta coincida com o tra o superior da parte frontal da fechadura Fig 16 2 e fixar novamente a m quina sobr...

Страница 7: ...o da sie sich nicht bewegen kann Wenn sich die T r bereits eingebaut im Rahmen befindet schieben Sie Keile darunter so da sie sich nicht bewegen kann BEZUGSLINIEN MESSEN UND ZEICHNEN Legen Sie das Sch...

Страница 8: ...na posi o horizontal avan o de profundidade desligado Afrouxar a alavanca K Fig 16 deslocar a m quina para baixo empurrando a suavemente com a m o sobre o motor at que a fresa toque o canto da porta e...

Страница 9: ...4 S2 S1 S 84 FC116U Manual de instru es 12 1 FR SEN DES SITZES F R DIE FRONTPLATTE DES SCHLOSSES F R Nt MAX 170 mm Vergewissern Sie sich da die Fr smaschine von der elektrischen Stromversorgung getren...

Страница 10: ...Hin und Herbewegung die Vorschubkurbel des Wagens A Abb 15 und 18 bis die beiden Anschl ge S1 am Anfang und Ende des Fr swegs Abb 15 und 18 erreicht worden sind Wenn der zu fr sende Sitz tiefer als 2...

Страница 11: ...ue a extremidade inferior do molde de desenho Pt Fig 9 sobre o tra o c Fig 9 e marque o tra o rs Fig 9 na extremidade superior do molde Figura 9 Pt c H2 rs H2 0 rs rs c H0 0 c c c 0 H2 82 FC116U Manua...

Страница 12: ...rasten Sie die Sicherheitsverriegelung Z Abb 18 2 ein Drehen Sie den Feststellknopf W Abb 18 2 bis die Motor halterung den Tiefenanschlag S3 ber hrt Abb 18 2 Sobald das Werkzeug die f r die Frontplat...

Страница 13: ...instru es 13 BOHREN DER FFNUNGEN F R DIE T RKLINKE UND DEN SCHL SSEL Als letzten Schritt k nnen mithilfe der mitgelieferten Schablo nen UT16I die f r die Montage des Schlosses erforderlichen Bo hrunge...

Страница 14: ...u ben Q in dieser Stellung wieder fest Beim Einstellen der Fr stiefe wie in Abschnitt 10 erkl rt m s sen Sie den Anschlagring A Abb 8 auf eine H he der Skala U Abb 8 bringen die der Summe der notwendi...

Страница 15: ...s anderen Industriestaubsaugers zur Absaugung von Fr ssp nen erlaubt 18 AUSBAU DER GEKEHLTEN ACHSE Wenn Sie die gekehlte Achse M Abb 26 auswechseln wollen schrauben Sie zuerst den Fr ser G Abb 25 wie...

Страница 16: ...12 Monaten ab dem Lieferdatum Hiervon ausgeschlossen sind alle Eingriffe oder Sch den aufgrund von unsachgem em Gebrauch oder nat rlicher Abnutzung des Ger ts Wenden Sie sich im Falle einer Reparatur...

Страница 17: ...Wegoma by Virutex hanno una garanzia di 12 mesi valida a partire della data di consegna con l esclusione di tutte le manipolazioni o danni derivanti da un uso inadeguato o dall usura normale della ma...

Страница 18: ...strarre i trucioli creati dalla fre satura 18 ESTRAZIONE DELL ALBERO SCANALATO Per sostituire l albero scanalato M Fig 26 smontare dappri ma la fresa G Fig 25 come indicato nel punto 6 Sistemare il pe...

Страница 19: ...are con la chiave F Fig 22 le viti Q che fissano le ganasce X e spostare le piastrine J1 verso il lato della bat tuta della met della larghezza in mm di quest ultima quindi serrare nuovamente le viti...

Страница 20: ...iuto della dima UT16I fornita a corredo possibile eseguire i fori necessari al montaggio della serratura oltre ai fori per la maniglia per il nottolino di chiusura per il cilindretto della chiave etc...

Страница 21: ...alla rete elettrica mettere in moto il motore premendo la leva Y Fig 18 2 e bloccando la sicura Z Fig 18 2 Ruotare la manopola W Fig 18 2 fino a che il supporto del motore non raggiunga il finecorsa d...

Страница 22: ...the tracing template Pt Fig 9 on the mark c Fig 9 and mark the point rs Fig 9 on the upper edge of the template Figure 9 Pt c H2 rs H2 0 rs rs c H0 0 c c c 0 H2 22 FC116U Operating instructions Figura...

Страница 23: ...A Figg 15 e 18 lentamente fino a raggiungere entrambi i finecorsa S1 Fig 15 e 18 situati in corrispondenza del termine della corsa del carrello con un movimento oscillante Se l incasso da realizzare...

Страница 24: ...e 11 Figure 12 Figure 13 Figure 14 S2 S1 S 24 FC116U Operating instructions N1 N2 N3 X mm N2 N3 X mm S1 V rs rs1 rs rs1 N3 Nt N2 12 1 FRESATURA DELL INCASSO PER LA PIASTRA FRON TALE DELLA SERRATURA PE...

Страница 25: ...lever J Fig 15 is in the horizontal posi tion advance depth disconnected Loosen knob K Fig 16 Move the machine downwards gently pushing the motor with your hand until the bit just touches the edge of...

Страница 26: ...e e fissarla saldamente in modo che non possa muoversi Se la porta gi montata sul telaio inserirvi sotto dei cunei per bloccarla MISURARE E TRACCIARE RIFERIMENTI Posizionare la serratura contro la por...

Страница 27: ...s the top stop S1 Fig 15 2 and make sure it is kept in this position Release the machine from the door edge and move it over the edge vertically until the top edge of the tool coincides with the top m...

Страница 28: ...c centro caja cerradura centro caja cerradura c c 28 FC116U Operating instructions 6 MONTAGGIO DEGLI UTENSILI DA TAGLIO Verificare che la fresatrice sia staccata dalla rete elettrica La fresatrice per...

Страница 29: ...G THE LOCKS FOR SEVERAL DOORS Should you wish to trim several doors and position the locks at the same height we recommend you use the height bar A1 Fig 21 to simplify this operation To do this having...

Страница 30: ...he two movements It is important always to clean the machine carefully after use with a dry air jet Always keep the power supply cable in perfect condition Figure 25 Figure 24 Figure 26 Figure 27 E D2...

Страница 31: ...immer NUMBER EXT DIAM HEIGHT 1640127 16 mm 13 5 mm 1640150 17 13 5 1640128 18 13 5 1640367 20 13 5 1640129 21 13 5 1640130 23 13 5 1640368 23 5 13 5 1640131 25 13 5 1640369 29 13 5 1640132 30 13 5 164...

Страница 32: ...3 5 1640129 21 13 5 1640130 23 13 5 1640368 23 5 13 5 1640131 25 13 5 1640369 29 13 5 1640132 30 13 5 1640140 Fresa de taladrar 24 El til prolongador UP16I 1645287 permite prolongar la su jecci n de l...

Страница 33: ...n trapo ligeramente impregnado en aceite para suavizar los dos movimientos Es importante limpiar siempre la m quina despu s de su utilizaci n con un chorro de aire seco Mantenga siempre el cable de al...

Страница 34: ...la operaci n Para ello despu s de haber determinado la altura de la cerradura en la primera puerta y situado la m quina en posici n para fresar monte las cuatro varillas de altura A1 Fig 21 e ins rtel...

Страница 35: ...20 Figura 19 1640148 1640149 c A A B c centro caja cerradura c C G H c centro caja cerradura centro caja cerradura c c 58 FC116U Manual de instrucciones FC116U Mode d emploi 35 6 MONTAGE DES OUTILS DE...

Страница 36: ...nto de la puerta y desplazarla sobre el mismo verticalmente hasta que la arista superior de la herra mienta coincida con el trazo superior del frontal de la cerradura Fig 16 2 y f je de nuevo la m qui...

Страница 37: ...SUR UNE PORTE Placer la porte en position verticale et la fixer fermement pour qu ellenebougepas Silaporteestd j mont esurl encadrement mettre des cales dessous pour qu elle ne bouge pas MESURE ET TRA...

Страница 38: ...profundidad desconectado Aflojar el pomo K Fig 16 desplazar la m quina hacia abajo empujando suavemente con la mano sobre el motor hasta que la fresa toque justo el canto de la puerta y retenerla en e...

Страница 39: ...14 N2 N3 X mm S1 V S2 S1 S rs rs1 rs rs1 N3 Nt N2 54 FC116U Manual de instrucciones FC116U Mode d emploi 39 12 1 FRAISAGE DU D LARDEMENT POUR LA PLAQUE FRON TALE DE LA SERRURE POUR Nt DE 170 mm MAXIMU...

Страница 40: ...et 18 pour atteindre chacune des deux but es S1 Fig 15 et 18 situ es sur chaque fin de course du chariot dans un mouvement de va et vient Si le d lardement r aliser est plus grand que 2 mm il est con...

Страница 41: ...UR Nt SUP RIEUR 170 mm V rifier si la mortaiseuse est bien d branch e du secteur CHANGEMENT DE LA FRAISE Mesurer la largeur N1 Fig 11 2 de la partie frontale de la serrure et monter sur la machine une...

Страница 42: ...nce du chariot A Fig 15 2 et 18 2 vers le haut pour atteindre la but e sup rieure S1 Fig 15 2 Si le d lardement r aliser est plus grand que 2 mm il est con seill de le faire en deux passages successif...

Страница 43: ...6 Figura 2 Figura 3 Y E G F Z N 50 FC116U Manual de instrucciones FC116U Mode d emploi 43 13 PER AGE DES TROUS POUR LA POIGN E ET LA CL Pour terminer le gabarit UT16I fourni avec la machine permet de...

Страница 44: ...on En r glant la profondeur de fraisage comme cela est expliqu au paragraphe 10 il faudra situer l anneau de but e A Fig 8 une hauteur de l chelle U Fig 8 qui soit la somme de la profondeur n cessaire...

Страница 45: ...liser permet de brancher les aspirateurs Wegoma by Virutex AS182K AS282K et AS382L ou un autre aspirateur industriel pour l vacuation des copeaux du fraisage 18 EXTRACTION DE L AXE CANNEL Pour changer...

Страница 46: ...ne garantie valable 12 mois partir du jour de la fourniture tant exclus toutes les manipulations ou les dommages caus s par des maniements incorrects ou provenant de l usure naturelle de la machine Po...

Отзывы: