Virutex EM25D Скачать руководство пользователя страница 5

5

blanches et émulsions aqueuses. Quantité de colle 
à appliquer: MOYENNE. (Fourni avec l'appareil 
standard)
25.04.065 ROULEAU EN POLYURÉTHANE- Pour 
colles à base de résine synthétique, colles blanches 
et émulsions solubles en eau. Quantité de colle à 
appliquer: RÉDUITE.

5. RECOMMANDATIONS

Nettoyer le bac d'alimentation et les rouleaux avec 
de l'eau si on ne va pas utiliser  l'encolleuse pendant 
un certain temps.
Le rouleau en mousse ne doit pas rester dans l'eau 
en permanence, pour éviter qu'il se déforme trop.
Il est conseillé de laisser sécher le rouleau en mousse 
avant de le réutiliser.
Ne jamais nettoyer les rouleaux avec des dissolvants.
Après laver le rouleau, laisser sécher et garder dans 
un endroit ventilé pour prolonger sa durée.

6. GARANTIE

Tous les produites VIRUTEX out une garantie de 12 
mois à dater du jour de leur livraison, qui ne couvre 
pas les dommages ocasionnés par des manipulations 
inappropièes, ni ceux découlant de l'usure naturelle 
de la machine.
Pour toute réparation, s'adresser au service officiel 
d'assistance technique VIRUTEX.

VIRUTEX se réserve le droit de modifier ses produits 
sans avis préalable.

D E U T S C H

HAND-LEIMAUFTRAGMASCHINE 

EM25D · EM26D 

Achtung!

Lesen Sie bitte vor Benutzung der Mas-

chine die beiliegende GEBRAUCHSAN-

WEISUNG und die ALLGEMEINEN SI-

CHERHEITSHINWEISE sorgfältig durch.

Stellen Sie sicher, dass Sie sowohl 

die Gebrauchsanweisung als auch 

die allegemeinen Sicherheitshinweise 

verstanden haben, bevor Sie die Mas-

chine bedienen. Bewahren Sie beide 

Gebrauchsanweisungen zum späteren 

Nachschlagen auf.

1. EIGENSCHAFTEN

Für Kunstleime.
Zweifachauftragung und regulierbarer Leimaustritt.
Vollkommen senkrechter Leimbehälter.
Geschützte Rollen.
Fassungsvermögen des Leimbehälters...........1 Kg
Nutzbreite pro Arbeitsgang.........................127 mm
Obere Walzenbreite......92 mm (Nur bei typ EM25D)
Gewicht.........................................................2,1 Kg

2. LEIMAUFTRAG MIT DER 

OBEREN ROLLE (Nur bei typ EM25D)

Mit dem Dosierblech A (Abb. 1) wird der Leim gle-
ichmäßig entlang der gesamten Breite der oberen 
Rolle verteilt.
Die breite Auflagefläche verhindert das Kippen des 
Geräts und verleiht ihm große Stabilität.

3. LEIMAUTRAG MIT DER 

CHAUMSTOFFROLLE

Durch Betätigung des Abzugs B (Abb. 2) kann die 
Leimzufuhr der Leimauftragrolle jederzeit unter-
brochen werden, wodurch der Leimverbrauch in 
kg pro Quadratmeter optimiert wird. Bei Loslas-
sen des Abzugs übt die Schaumstoffrolle auf die 
Versorgungsrolle Druck aus, wodurch wieder Leim 
zufließen kann.

4. OPTIONALES ZUBEHÖR

25.04.005 LEIMROLLE - Für Weißleim und Öl-in-
Wasser-Emulsionen Leimauftragmenge: MITTEL. 
(Im Standardgerät enthalten)
25.04.065 POLYURETHANROLLE - Für synthetischen 
Harzleim, Weißleim und wasserlösliche Emulsionen. 
Leimauftragmenge: WENIG.

5. EMPFEHLUNGEN

Wenn das Leimgerät längere Zeit nicht benutzt wird, 
den Behälter und die Rollen mit Wasser reinigen.
Um Verformungen zu vermeiden, darf die Leimrolle 
nicht über einen längeren Zeitraum im Wasser 
liegen bleiben.
Vor einem erneuten Einsatz sollten Sie die Leimrolle 
trocknen lassen.
Zur Reinigung der Leimrolle keine Lösungsmittel 
verwenden!
Um die Lebensdauer zu erhöhen nach dem Waschen 
die Rolle trocknen lassen und an einem gut belüfteten 
Ort aufbewahren.

Содержание EM25D

Страница 1: ...lle Hand Leimauftragmaschine Incollatrice Manuale Encoladora Manual Wa ek do nak adania kleju EM25D EM26D MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE D ISTR...

Страница 2: ...OBS UGI p gina page seite pagina strona ESPA OL Encoladora Manual EM25D EM26D 3 ENGLISH EM25D EM26D Hand Gluer 3 FRAN AIS Encolleuse Manuelle EM25D EM26D 4 DEUTSCH Hand Leimauftragmaschine EM25D EM26...

Страница 3: ...ine Make sure youhaveunderstoodthembeforeope rating the machine for the first time Keep both sets of instructions for any future queries 1 SPECIFICATIONS For synthetic glues E S P A O L ENCOLADORA MAN...

Страница 4: ...TEX products have 12 month guarantee valid from the date of supply All damages caused by bad handling or natural wear of the machine are excluded For any repair contact the official VIRUTEX after sale...

Страница 5: ...hine bedienen Bewahren Sie beide Gebrauchsanweisungen zum sp teren Nachschlagen auf 1 EIGENSCHAFTEN F r Kunstleime Zweifachauftragung und regulierbarer Leimaustritt Vollkommen senkrechter Leimbeh lter...

Страница 6: ...LLAGGIO COL RULLO SPUGNOSO L alimentazione di colla al rullo d incollaggio pu essere inter rotta in qualsiasi momento azionando il grilletto B Fig 2 il che permette di aumentare la resa in chili di co...

Страница 7: ...o soltar o dito gatilho o rolo esponjoso exercer uma press o no rolo alimentador e a passagem de cola ficar de novo aberta 4 ACESS RIOS OPCIONAIS 25 04 005 ROLO ESPONJOSO Para colas brancas e emuls es...

Страница 8: ...d przyst pieniem do pracy z urz dzenie nale y dok adnie przeczyta Instrukcje U ytkowania oraz za czon Instrukcj Bezpiecze stwa Nale y si upewni e wszystkie informacje zosta y zrozumiane przed u yciem...

Страница 9: ...standardowym wyposa eniu 25 04 065 POLIURETANOWY WA EK dla syntetycznych klej w ywicznych klej w bia ych i emulsji rozpuszczalnych w wodzie Ilo stosowanego kleju MA A 5 ZALECENIA Wyczy ci naczynie do...

Страница 10: ......

Страница 11: ......

Страница 12: ...www virutex es registre Acceda a toda la informaci n t cnica Access to all technical information Acc s toute l information technique Zugang zu allen technischen Daten Accedere a tutte le informazioni...

Отзывы: