background image

5

Extraer la protección F, desenroscando los tornillos G 
(Fig. 8). Sustituir la correa deteriorada por otra original 
VIRUTEX, teniendo la precaución de engranarla co-
rrectamente con los dientes de la polea y sin forzarla.

9. TOMA DE ASPIRACIÓN

Para el montaje de la toma de aspiración, desmon-
tar la guía de salida de viruta H (Fig. 9), quitando 
el tornillo I y montar la toma de aspiración en el 
mismo alojamiento.
El cepillo puede conectarse a los Aspiradores Virutex 
AS182K, AS282K directamente, o mediante el Aco-
plamiento Aspirador Standard 6446073. Mediante 
este último, puede también conectarse a cualquier 
aspirador industrial.

10. MANTENIMIENTO DE 

ESCOBILLAS Y COLECTOR

Desconecte la máquina de la red 

eléctrica, antes de efectuar cualquier 

operación de mantenimiento. 

Es importante sustituir las escobillas cuando tengan 
una longitud mínima de 5 mm. (Fig. 8).
Desenroscar los tapones de color negro J (Fig. 8), de 
la carcasa y extraer la escobilla de la guía.
Sustituir, las escobillas por unas originales VIRUTEX 
y comprobar que deslizan suavemente dentro de sus 
guías. Roscar nuevamente el tapón J que los encierra 
y dejar la máquina en marcha durante 15 minutos. 
Si el colector presenta quemaduras o resaltes, se 
recomienda hacerlo reparar en un servicio técnico 
VIRUTEX.
Mantenga siempre el cable y el enchufe en buenas 
condiciones de servicio.

11. NIVEL DE RUIDO Y VIBRACIONES

Los niveles de ruido y vibraciones de esta herramienta 
eléctrica han sido medidos de acuerdo con la Norma 
Europea EN 60745-2-14 y EN60745-1 y sirven como 
base de comparación con máquinas de semejante 
aplicación.
El nivel de vibraciones indicado ha sido determinado 
para las aplicaciones principales de la herramienta, 
y puede ser utilizado como valor de partida para la 
evaluación de la exposición al riesgo de las vibra-
ciones. Sin embargo, el nivel de vibraciones puede 
llegar a ser muy diferente al valor declarado en 
otras condiciones de aplicación, con otros útiles de 
trabajo o con un mantenimiento insuficiente de la 

herramienta eléctrica y sus útiles, pudiendo llegar a 
resultar un valor mucho más elevado debido a su ciclo 
de trabajo y modo de uso de la herramienta eléctrica.
Por tanto, es necesario fijar medidas de seguridad de 
protección al usuario contra el efecto de las vibra-
ciones, como pueden ser mantener la herramienta y 
útiles de trabajo en perfecto estado y la organización 
de los tiempos de los ciclos de trabajo (tales como 
tiempos de marcha con la herramienta bajo carga, 
y tiempos de marcha de la herramienta en vacío y 
sin ser utilizada realmente ya que la reducción de 
estos últimos puede disminuir de forma sustancial 
el valor total de exposición).

12. GARANTÍA

Todas las máquinas electroportátiles VIRUTEX, tienen 
una garantía válida de 12 meses a partir del día de 
suministro, quedando excluidas todas las manipula-
ciones o daños ocasionados por manejo inadecuado 
o por desgaste natural de la máquina. Para cualquier 
reparación dirigirse al Servicio Oficial de Asistencia 
Técnica VIRUTEX.

13. RECICLAJE DE LAS 

HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS

Nunca tire la herramienta eléctrica con el resto de 
residuos domésticos. Recicle las herramientas, acce-
sorios y embalajes de forma respetuosa con el medio 
ambiente. Respete la normativa vigente de su país.
Aplicable en la Unión Europea y en países europeos 
con sistemas de recogida selectiva de residuos:
La presencia de esta marca en el producto o en el 
material informativo que lo acompaña, indica que 
al finalizar su vida útil no deberá eliminarse junto 
con otros residuos domésticos.

Conforme a la Directiva Europea 2002/96/CE los 
usuarios pueden contactar con el establecimiento 
donde adquirieron el producto, o con las autoridades 
locales pertinentes, para informarse sobre cómo y 
dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un 
reciclaje ecológico y seguro.

VIRUTEX se reserva el derecho de modificar sus 
productos sin previoaviso.

Содержание CE96H

Страница 1: ...rvas Curved planer Rabot cintrable Kurvenhobel Pialleto per curve Plaina de contornos CE96H MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE D ISTRUZIONI MANUAL...

Страница 2: ...tuosas o en mal estado 4 Es necesario trabajar con aspiraci n de la viruta para prolongar la vida de las cuchillas y evitar po sibles roturas 5 Evite cortar clavos Inspeccione la superficie a trabajar...

Страница 3: ...adodeirregularidades usandocomo superficie de apoyo para el comienzo de corte la del pat n y actuando sucesivamente en las zonas con desviaciones para acercarse al trazo de referencia Cepillado de Aca...

Страница 4: ...tuar el cepillado de huellas c ncavas en la madera coloque el cepillo sobre sta apoyado en el extremo mas avanzado del pat n p ngalo en marcha y balanc elo hacia abajo Cuando alcance el final del pat...

Страница 5: ...s puede llegar a ser muy diferente al valor declarado en otras condiciones de aplicaci n con otros tiles de trabajo o con un mantenimiento insuficiente de la herramienta el ctrica y sus tiles pudiendo...

Страница 6: ...um concave radius 450 mm Minimum convex radius 400 mm Cutting depth 0 3 mm Weight 3 2 Kg Weighted equivalent continuous acousticpressurelevelA 87dBA AcousticpowerlevelA 98dBA Uncertainty K 3dbA Wear e...

Страница 7: ...To plane a convex surface with uniform thickness or togiveacontinuousfinishtoacloseplanedsurfaceas describedintheprevioussection proceedasfollows Set the cut depth to 0 using knob C Fig 5 Loosen knobs...

Страница 8: ...ollectorattachment6446073 Thisattach ment may also be used to connect the planer to any industrial sawdust collector 10 MAINTENANCE OF THE BRUSHES AND COLLECTOR Disconnect from the mains before ca rry...

Страница 9: ...es deux manuels d instructions port e de la main pour pouvoir les consulter en cas de besoin 1 INSTRUCTIONS DE S CURIT POUR L UTILISATION DU RABOT Lire attentivement la BROCHURE D INSTRUCTIONS G N RAL...

Страница 10: ...te le long d une surface concave ou pour terminer de polir la surface bauch e paragraphe pr c dent proc der de la fa on suivante R gler la profondeur de feuillure sur 0 l aide du pommeau C Fig 3 Desse...

Страница 11: ...le mouvement de balan cement jusqu ce que le couteau arr te de couper 7 REMPLACEMENT ET R GLAGE DE COUTEAUX DROITS D brancher la machine du secteur avant d effectuer ces op rations REMPLACEMENT DES LA...

Страница 12: ...nctionnement avec l appareil en service temps de fonctionnement avec l appareil vide sans tre utilis r ellement car la diminution decestempspeutr duiresubstantiellementlavaleur totale d exposition 12...

Страница 13: ...3 Absauganschluss 4 Schl ssel zur Befestigung der Messer Extra Zubeh r 3599101 Halterung f r Wendemesser 3531019 AR Wendemesser Set 3540118 MD Wendemesser Set 2031086 Set konkaver AR Messer 3 mm Mit...

Страница 14: ...ln mit gleichbleibender St rke an einer nach au en gew lbten Oberfl che bzw um ein abschlie endes Hobeln auf der gem dem vo rangegangenen Abschnitt vorbereiteten Oberfl che durchzuf hren ist folgender...

Страница 15: ...htig festgezogen wurden bevor Sie die Arbeit mit der Maschine wieder aufnehmen F r das Messerhaltersystem nur Originalersatzteile von VIRUTEX verwenden 8 AUSWECHSELN DES ANTRIEBSRIEMENS VorBeginndiese...

Страница 16: ...enRechtsvorschriftenIhresLandes AnwendbarinderEurop ischenUnionundinL ndern mit M lltrennsystemen Das Vorhandensein dieser Kennzeichnung auf dem Produkt oder im beiliegenden Informationsmaterial bedeu...

Страница 17: ...a Laterale L nel suo allog giamento e fissarla con il pomello P Fig 1 Se possibile consigliabile lavorare sempre con la Squadra Guida Laterale montata al fine di garantire la perpendicolarit tra la su...

Страница 18: ...e B Fig 6 per liberare il pattino anteriore e la base dai tiranti di curvatura Collocare il pattino a 0 zero mediante il pomello C Fig 6 Collocarelamacchinasulpezzodapiallare premerela parte posterior...

Страница 19: ...riscano delicatamente all interno delle ripetti ve guide Riavvitare il tappo J e far funzionare la macchina per 15 minuti Se il collettore bruciato o deformato si consiglia di farlo riparare presso un...

Страница 20: ...quina 1 Antes de ligar a m quina assegure se de que a tens o de alimenta o el ctrica seja igual que se encontra indicada na placa de caracter sticas da m quina 2 Mantenha sempre as m os afastadas da r...

Страница 21: ...teriorem rela o qualseefectuouaaproxima o procede se da seguinte forma Regular o passo para 0 mediante o man pulo C Fig 3 Afrouxar a press o dos man pulos A e B que est o a prender o patim e a base Co...

Страница 22: ...is avan ado do patim depois p la em funcionamento e balancear para baixo Quando se atingir o final do patim as navalhas come ar o a cortar a madeira momento este no qual se deve deter o balanceamento...

Страница 23: ...noutras condi es de aplica o com outros dispositivos de trabalho ou com uma manuten o deficiente da ferramenta el ctrica e respectivos dispositivos podendo resultar num valor muito mais elevado devido...

Страница 24: ...24 96 1 VIRUTEX 2 700 50 60 16 500 33 000 80 450 400 0 3 3 2 A 87 A A 98 A K 3 A ah 2 5 2 K 1 5 2 3 1 96 2 3 4 3599101 3531019 HSS 3540118 HM 2031086 3 HSS 2031087 3 HM 4 96 3 5...

Страница 25: ...25 1 6 R 2 0 R 0 1 R 4 0 4 4 4 1 4 0 5 5 10 5 1 6 0 6 6 11 16...

Страница 26: ...26 2 7 S 7 0 7 7 VIRUTEX 8 G 8 VIRUTEX 9 I 9 VIRUTEX AS82B 6446073 10 5 8 O J 8 VIRUTEX 15 11 60745 2 14 EN 60745 1...

Страница 27: ...27 12 Virutex 12 VIRUTEX 13 2002 96 EC VIRUTEX...

Страница 28: ...28 L P R A B C 0 SUPERFICIE CONCAVA B 0 SUPERFICIE CONCAVA A C SUPERFICIE CONVEXA 0 B C R A Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 SUPERFICIE CONVEXA 0 B C A SUPERFICIE HORIZONTAL 0 B C A Fig 5 Fig 6...

Страница 29: ...29 0 D S D E S E D E C A G J J F K L Fig 8 Fig 7 Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12...

Страница 30: ...30 Fig 14 Fig 13 Fig 16 Fig 15...

Страница 31: ......

Страница 32: ...w virutex es registre Acceda a toda la informaci n t cnica Access to all technical information Acc s toute l information technique Zugang zu allen technischen Daten Accedere a tutte le informazioni te...

Отзывы: