background image

11

et la base. Placer le rabot sur la surface à aplanir, 
adapter le patin et la base au rayon de la pièce, puis 
les fixer dans cette position à l'aide de pommeaux A 
et B (Fig. 5). Vérifier le parallélisme du patin et de la 
base, en s'assurant que la même division est marquée 
sur les tirants L (Fig. 10) de chaque côté de la rabot.
Régler la profondeur de feuillure désirée à l'aide du 
pommeau C (Fig. 5).
Monter l'équerre guide latérale comme indiqué au 
paragraphe 5 (Fig. 1). Pour commencer à raboter 
la pièce, utiliser la surface du patin comme guide 
d'appui, puis élargir l'appui à toute la base.

RABOTAGE DE SURFACES PLANES

Desserrer les pommeaux A et B (Fig. 6) pour libérer 
le fer avant et la base des entretoises de courbure.
Régler le patin sur "0" à l'aide du pommeau C (Fig. 6).
Placer le rabot sur une surface plane et appuyer sur 
l'arrière de la base afin qu'il épouse le plan horizontal; 
serrer le pommeau B (Fig. 6). À l'aide du pommeau 
C, régler le patin à la profondeur de feuillure désirée 
et fixer le pommeau A dans cette position (Fig. 6).

RABOTAGE AVEC DES COUTEAUX 

CONCAVES (Optionnels)

Pour la finition rustique de surfaces à l'ancienne, don-
nant un aspect identique à une finition à l'herminette.

Préparation du Rabot:

Monter les couteaux concaves comme cela est indiqué 
sur les figures 11 à 16.
Placer la base et le patin de la machine comme pour 
raboter une surface concave (Fig. 2).
Régler le patin sur sa profondeur de coupe maximale.

Rabotage rustique:

Pour faire le rabotage à empreintes concaves sur le 
bois, placer le rabot sur celui-ci appuyé sur l'extrémité 
la plus avancée du patin, le mettre en marche et le 
balancer vers le bas. En arrivant à la fin du patin, les 
couteaux commenceront à couper le bois, il faut alors 
arrêter le balancement et commencer un mouvement 
longitudinal, qui allongera l'empreinte de la coupe sur 
le bois, et continuer ensuite le mouvement de balan-
cement jusqu'à ce que le couteau arrête de couper.

7. REMPLACEMENT ET RÉGLAGE 
DE COUTEAUX DROITS

Débrancher la machine du secteur 

avant d'effectuer ces opérations.

REMPLACEMENT DES LAMES

Desserrer les vis D (Fig. 7) avec la clé de fixation des 

lames, puis pousser la lame sur le côté jusqu'à ce 
qu'elle se dégage du support.
Placer une nouvelle lame sur le support, ou retourner 
la lame usée pour en utiliser l'autre tranchant.
Vérifier à l'aide d'une règle S que le bord de la lame est à 
niveau avec le patin et la base, resserrer les vis D (Fig.7).

Cette vérification à la règle est très 

importante: si la lame dépasse du pa-

tin et de la base, elle frottera contre 

l'équerre guide latérale.

RÉGLAGE DES LAMES

Les supports des lames étant pré-réglés en usine, il est 
inutile de les réajuster lorsqu'on remplace les lames. 
Cependant, en cas de besoin, procéder comme suit:
Régler le patin sur "0" à l'aide du pommeau C (Fig. 7).
Placer une règle S entre le patin et la base et faire 
jouer les vis E du support pour élever la lame ou la 
cacher jusqu'à ce qu'elle soit parfaitement en ligne 
avec la règle et parallèle à la base de la machine (Fig. 7).

Vérifier si les vis D (Fig. 7) sont bien 

serrées avant de reprendre le travail 

avec la machine.

Pour les pièces de rechange dans le porte-couteaux, 
utiliser exclusivement des composants d'origine 
VIRUTEX.

8. CHANGEMENT DE LA 
COURROIE DE TRANSMISSION

Débrancher la machine du secteur 

avant d'effectuer cette opération.

Extraire la protection F en dévissant les vis G (Fig. 
8). Remplacer la courroie abîmée par une d'origine 
VIRUTEX en faisant en sorte de bien l'engrener sur 
les dents de la poulie, sans la forcer.

9. PRISE D'ASPIRATION

Pour monter la prise d'aspiration dans son logement, 
desserrer la vis I, puis démonter le guide de sortie de 
la sciure H (Fig. 9).
Le rabot peut être branché directement sur l'aspi-
rateur Virutex AS182K, AS282K, ou à l'aide de la 
buse standard 6446073. Avec cette buse, on peut 
également l'accoupler à n'importe quel type d'as-
pirateur industriel.

Содержание CE96H

Страница 1: ...rvas Curved planer Rabot cintrable Kurvenhobel Pialleto per curve Plaina de contornos CE96H MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE D ISTRUZIONI MANUAL...

Страница 2: ...tuosas o en mal estado 4 Es necesario trabajar con aspiraci n de la viruta para prolongar la vida de las cuchillas y evitar po sibles roturas 5 Evite cortar clavos Inspeccione la superficie a trabajar...

Страница 3: ...adodeirregularidades usandocomo superficie de apoyo para el comienzo de corte la del pat n y actuando sucesivamente en las zonas con desviaciones para acercarse al trazo de referencia Cepillado de Aca...

Страница 4: ...tuar el cepillado de huellas c ncavas en la madera coloque el cepillo sobre sta apoyado en el extremo mas avanzado del pat n p ngalo en marcha y balanc elo hacia abajo Cuando alcance el final del pat...

Страница 5: ...s puede llegar a ser muy diferente al valor declarado en otras condiciones de aplicaci n con otros tiles de trabajo o con un mantenimiento insuficiente de la herramienta el ctrica y sus tiles pudiendo...

Страница 6: ...um concave radius 450 mm Minimum convex radius 400 mm Cutting depth 0 3 mm Weight 3 2 Kg Weighted equivalent continuous acousticpressurelevelA 87dBA AcousticpowerlevelA 98dBA Uncertainty K 3dbA Wear e...

Страница 7: ...To plane a convex surface with uniform thickness or togiveacontinuousfinishtoacloseplanedsurfaceas describedintheprevioussection proceedasfollows Set the cut depth to 0 using knob C Fig 5 Loosen knobs...

Страница 8: ...ollectorattachment6446073 Thisattach ment may also be used to connect the planer to any industrial sawdust collector 10 MAINTENANCE OF THE BRUSHES AND COLLECTOR Disconnect from the mains before ca rry...

Страница 9: ...es deux manuels d instructions port e de la main pour pouvoir les consulter en cas de besoin 1 INSTRUCTIONS DE S CURIT POUR L UTILISATION DU RABOT Lire attentivement la BROCHURE D INSTRUCTIONS G N RAL...

Страница 10: ...te le long d une surface concave ou pour terminer de polir la surface bauch e paragraphe pr c dent proc der de la fa on suivante R gler la profondeur de feuillure sur 0 l aide du pommeau C Fig 3 Desse...

Страница 11: ...le mouvement de balan cement jusqu ce que le couteau arr te de couper 7 REMPLACEMENT ET R GLAGE DE COUTEAUX DROITS D brancher la machine du secteur avant d effectuer ces op rations REMPLACEMENT DES LA...

Страница 12: ...nctionnement avec l appareil en service temps de fonctionnement avec l appareil vide sans tre utilis r ellement car la diminution decestempspeutr duiresubstantiellementlavaleur totale d exposition 12...

Страница 13: ...3 Absauganschluss 4 Schl ssel zur Befestigung der Messer Extra Zubeh r 3599101 Halterung f r Wendemesser 3531019 AR Wendemesser Set 3540118 MD Wendemesser Set 2031086 Set konkaver AR Messer 3 mm Mit...

Страница 14: ...ln mit gleichbleibender St rke an einer nach au en gew lbten Oberfl che bzw um ein abschlie endes Hobeln auf der gem dem vo rangegangenen Abschnitt vorbereiteten Oberfl che durchzuf hren ist folgender...

Страница 15: ...htig festgezogen wurden bevor Sie die Arbeit mit der Maschine wieder aufnehmen F r das Messerhaltersystem nur Originalersatzteile von VIRUTEX verwenden 8 AUSWECHSELN DES ANTRIEBSRIEMENS VorBeginndiese...

Страница 16: ...enRechtsvorschriftenIhresLandes AnwendbarinderEurop ischenUnionundinL ndern mit M lltrennsystemen Das Vorhandensein dieser Kennzeichnung auf dem Produkt oder im beiliegenden Informationsmaterial bedeu...

Страница 17: ...a Laterale L nel suo allog giamento e fissarla con il pomello P Fig 1 Se possibile consigliabile lavorare sempre con la Squadra Guida Laterale montata al fine di garantire la perpendicolarit tra la su...

Страница 18: ...e B Fig 6 per liberare il pattino anteriore e la base dai tiranti di curvatura Collocare il pattino a 0 zero mediante il pomello C Fig 6 Collocarelamacchinasulpezzodapiallare premerela parte posterior...

Страница 19: ...riscano delicatamente all interno delle ripetti ve guide Riavvitare il tappo J e far funzionare la macchina per 15 minuti Se il collettore bruciato o deformato si consiglia di farlo riparare presso un...

Страница 20: ...quina 1 Antes de ligar a m quina assegure se de que a tens o de alimenta o el ctrica seja igual que se encontra indicada na placa de caracter sticas da m quina 2 Mantenha sempre as m os afastadas da r...

Страница 21: ...teriorem rela o qualseefectuouaaproxima o procede se da seguinte forma Regular o passo para 0 mediante o man pulo C Fig 3 Afrouxar a press o dos man pulos A e B que est o a prender o patim e a base Co...

Страница 22: ...is avan ado do patim depois p la em funcionamento e balancear para baixo Quando se atingir o final do patim as navalhas come ar o a cortar a madeira momento este no qual se deve deter o balanceamento...

Страница 23: ...noutras condi es de aplica o com outros dispositivos de trabalho ou com uma manuten o deficiente da ferramenta el ctrica e respectivos dispositivos podendo resultar num valor muito mais elevado devido...

Страница 24: ...24 96 1 VIRUTEX 2 700 50 60 16 500 33 000 80 450 400 0 3 3 2 A 87 A A 98 A K 3 A ah 2 5 2 K 1 5 2 3 1 96 2 3 4 3599101 3531019 HSS 3540118 HM 2031086 3 HSS 2031087 3 HM 4 96 3 5...

Страница 25: ...25 1 6 R 2 0 R 0 1 R 4 0 4 4 4 1 4 0 5 5 10 5 1 6 0 6 6 11 16...

Страница 26: ...26 2 7 S 7 0 7 7 VIRUTEX 8 G 8 VIRUTEX 9 I 9 VIRUTEX AS82B 6446073 10 5 8 O J 8 VIRUTEX 15 11 60745 2 14 EN 60745 1...

Страница 27: ...27 12 Virutex 12 VIRUTEX 13 2002 96 EC VIRUTEX...

Страница 28: ...28 L P R A B C 0 SUPERFICIE CONCAVA B 0 SUPERFICIE CONCAVA A C SUPERFICIE CONVEXA 0 B C R A Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 SUPERFICIE CONVEXA 0 B C A SUPERFICIE HORIZONTAL 0 B C A Fig 5 Fig 6...

Страница 29: ...29 0 D S D E S E D E C A G J J F K L Fig 8 Fig 7 Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12...

Страница 30: ...30 Fig 14 Fig 13 Fig 16 Fig 15...

Страница 31: ......

Страница 32: ...w virutex es registre Acceda a toda la informaci n t cnica Access to all technical information Acc s toute l information technique Zugang zu allen technischen Daten Accedere a tutte le informazioni te...

Отзывы: