Virutex CE35E Скачать руководство пользователя страница 7

FRANÇAI S

RA B OT  CE3 5 E

Import ant

 

   

 

 

   

 

     

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

   

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

1. IN STRUCTION S DE SÉCURITÉ 
POUR L'UTILISATION  DU RABOT

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

1. Avant de brancher la machine, vérifier si la tension 
d'alimentation correspond à celle indiquée sur la plaque 
des caractéristiques.
2. Prendre soin de ne pas mettre les mains sur la zone de 
coupe, et de toujours prendre la machine par la poignée.
3. Utiliser uniquement des couteaux d'origine VIRUTEX. 
Ne  jamais  utiliser  de  couteaux  qui  ne  seraient  pas 
aiguisés, ayant des mesures incorrectes, défectueux ou 
en mauvais état.
Toujours  utiliser  le  porte-lames  et  les  supports  de 
lames d'origine VIRUTEX montés sur la machine. En cas 
de  besoin,  les  remplacer  par  des  pièces  de  rechange 
d'origine VIRUTEX.
4. Il faut travailler avec un aspirateur de copeaux pour 
prolonger  la  durée  de  vie  des couteaux  et  éviter  des 
cassures éventuelles.
5. Éviter de couper des clous. Vérifier la surface à travailler 
avant de rabotter.
6. Attendre que la machine soit complètement arrêtée 
avant de la lâcher ou de la ranger.
7.  Il  faut  utiliser  des  protections  auditives  quand  on 
utilise la machine (voir chapitre 10).

2. CARACTÉRISTIQUES TECHN IQUES

Puissance  absorbée..................................700  W
Mot eur...................................................50/ 60  Hz
Vit esse  port e- cout eaux.....................16.500/min

Unscrew the black caps E (Fig. 2) on the housing and 
remove the brushes from the guide. Replace them with 
new Virutex original spares, ensuring that they move 
smoothly  inside  the  guides.  Screw  on  the  cap  which 
covers  them  and  leave  the  machine  running  for  15 
minutes. If the collector is burned or uneven it should 
be repaired by a Virutex service agent.
Always keep the lead and plug in good working condi-
tion.

9. ACCESSORIES

3540118 - Set of reversible straight MD blades CE24E/
CE35E (Included with equipment)
3531019 - Set of reversible straight AR blades CE24E/
CE35E 
3599101 - Set of standard blades 

10. N OISE LEVEL AN D VIBRATION S

The noise and vibration levels of this device have been 
measured  in  accordance  with  European  standard  EN 
60745-2-14 and EN 60745-1 and serve as a basis for com-
parison with other machines with similar applications.
The indicated vibration level has been determined for 
the device’s main applications and may be used as an 
initial value for evaluating the risk presented by expo-
sure to vibrations. However, vibrations may reach levels 
that are quite different from the declared value under 
other application conditions, with other tools or with 
insufficient maintenance of the electrical device or its 
accessories, reaching a much higher value as a result 
of the work cycle or the manner in which the electrical 
device is used.
Therefore, it is necessary to establish safety measures 
to protect the user from the effects of vibrations, such 
as maintaining both the device and its tools in perfect 
condition and organising the duration of work cycles 
(such as operating times when the machine is subjected 
to loads, and operating times when working with no-load, 
in effect, not in use, as reducing the latter may have a 
considerable effect upon the overall exposure value).

11. WARRAN TY

All VIRUTEX power tools are guaranteed for 12 months 
from the date of purchase, excluding any damage which 
is a result of incorrect use or of natural wear and tear 
on the machine. All repairs should be carried out by the 
official VIRUTEX technical assistance service.

VIRUTEX  reserves  the  right  to  modify  its  products 
without prior notice

Содержание CE35E

Страница 1: ......

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ...ar protectores auditivos Nivel total deemisióndevibraciones ah 2 5m s2 ncertidumbredelamedición K 1 5m s2 3 EQUIPO ESTANDARD E n el interior de la caja Ud encontrará los elementos guientes Cepillo CE 35E 2 T opeguía 3 T oma aspiración 4 Llavefijación cuchillas 4 DESCRIPCIÓN GENERAL E l cepilloCE 35Evaequipadoconcuchillasrecambiables edobleusoenmetal duro patínlateralregulableM Fig paradar laprofun...

Страница 5: ... con la Norma E uropeaE N60745 2 14yE N60745 1ysirvencomobase decomparaciónconmáquinasdesemejanteaplicación E l nivel de vibraciones indicado ha sido determinado para las aplicaciones principales de la herramienta ENGLI SH CE35E HAND PLANER Important 1 SAFETY INSTRUCTIONS FOR USE OF THE PLANER y puede ser utilizado como valor de partida para la evaluación delaexposición al riesgo delasvibraciones ...

Страница 6: ...aceable twin use blades of hard metal side shoes for giving depth on recessesor gainsM Fig 2 aguidestop for working from references or from the side and a safety switch with inverse locking which prevents accidental start up of the machine T hemachineisequipped with adust collector connec tion which can beused for connection to our AS182K AS282K dust collector or any industrial equivalent via the ...

Страница 7: ... and plug in good working condi tion 9 ACCESSORIES 3540118 Set of reversiblestraight MDbladesCE 24E CE 35E Included with equipment 3531019 Set of reversible straight ARbladesCE 24E CE 35E 3599101 Set of standard blades 10 NOISE LEVEL AND VIBRATIONS Thenoiseand vibration levelsof thisdevice havebeen measured in accordance with E uropean standard E N 60745 2 14andE N60745 1andserveasabasisforcom par...

Страница 8: ...au couteau et visser les vis D Les porte couteauxdelamachinesont parfaitement réglés et il n est donc pas nécessaire d effectuer un réglage cependant si c était nécessaire on les réglera à l aide desvisF avecunerègleappuyéesur labase on feraen sortequelescouteauxsoient parfaitement parallèleset au ras de la base de la machine Les couteaux fournis par VIRUTE Xsont réversibles doublecoupe Pour lespi...

Страница 9: ...ält folgendes 1 Hobel CE 35E 2 Führungsanschlag 3 Sauganschluß 4 Schlüssel zur Befestigung der Hobelmesser DEUTSCH ELEK TROHANDHOBEL CE35E Achtung 1 SICHERHEITSHINWEISE FÜR DIE ARBEIT MIT DEM HOBEL applicationssemblables Le niveau de vibrations indiqué a été déterminé pour lesprincipalesapplicationsdel appareil et il peut être priscomme valeur de base pour l évaluation du risque liéàl expositionau...

Страница 10: ...beschädigten Riemen durch ein Original VIRUT E X E rsatzteil ersetzen und dabei aufpassen daß der neue Riemen richtig in die Zähne der Riemenscheibe greift ohne ihn in seine Position zwingen zu müssen 8 WARTUNG VON BÜRSTEN UND SCHLEIFRING Die Bürsten müssen ersetzt werden wenn sie eine Mindestlänge von 5 mm haben Abb 5 Den schwarzen Stopfen E Abb 2 vom Gehäuse ab schrauben unddieBürsteausder Führu...

Страница 11: ...ipotenzaacusticaA 98dBA ncertezzadellamisura K 3dBA Usare la protezione acustica Valoritotalidelleoscillazioni ah 2 5m s2 ncertezzadellamisura K 1 5m s2 3 ACCESSORI STANDARD All interno della scatola troveretei seguenti elementi 1 Pialletto CE 35E 2 Margineguida 3 Attacco per aspirazioneesterna Chiave per fissaggio coltelli DESCRIZIONE GENERALE piallettoCE 35Eèdotatodi coltelli sostituibili adoppi...

Страница 12: ...re il filo elettrico e la spina sempre in buone condizioni 9 ACCESSORI 3540118 Set coltelli dritti MDreversibili CE 24E CE 35E in dotazione 3531019 Set coltelli dritti MD reversibili CE24E CE35E 599101 Supporto coltello standard 0 LIVELLO DI RUMORI E DI VIBRAZIONI I livelli di rumore e vibrazioni di questo apparato elettricosonostati misurati inconformitàconlaNorma E uropea E N 60745 2 14 e E N 60...

Страница 13: ...ofundidade de rebaixo 11 mm Peso 3 2 Kg Nível de pressão acústica contínuo equivalenteponderadoA 87dBA íveldepotênciaacústicaA 98dBA certeza K 3dBA Usar protecção auricular alorestotaisdevibração ah 2 5 m s2 certeza K 1 5m s2 EQUIPAMENTO STANDARD o interior da caixa encontrará Você os seguintes elementos 1 Plaina C E 35E 2 T opo guia 3 T omada de aspiração Chave defixação dasnavalhas DESCRIÇÃO GER...

Страница 14: ...denavalha standard 10 NÍVEL DE RUÍDOS E VIBRAÇÕES Os níveis de ruído e vibrações desta ferramenta eléctrica foram medidos de acordo com a Norma E uropeiaE N60745 2 14 eE N60745 1 eservem como base de comparação com uma máquina de aplicação semelhante O nível de vibrações indicado foi determinado para as principais aplicações da ferramenta e pode ser utilizado como valor de partida para a avaliação...

Страница 15: ...Р У С С К И Й РУЧНОЙ РУБАНОК CE35Е ...

Страница 16: ......

Страница 17: ......

Страница 18: ......

Страница 19: ......

Страница 20: ......

Отзывы: