Virutex ASU317S Скачать руководство пользователя страница 4

4

Pour  employer  le  dispositif  ASU317S,  procéder  de  la 
façon suivante: (Fig. 1).

• Prévoir une largeur minimum de travail de 230 mm 
dans la zone d’application de l’accessoire.
• Présenter les planches ou panneaux à assembler en 
mettant face-à-face les chants à abouter.
• Appliquer une ventouse sur chaque partie à assembler 
après avoir vérifié si la zone d’application est totalement 

propre.

• Mettre le levier des ventouses en position horizon

-

tale pour faire le vide dans la base et obtenir la force 
d'adhérence appropriée.
• Après avoir fixé les ventouses, tourner la manivelle 
de la broche A jusqu’à ce que les chants des planches 
soient bien face à face en veillant à ce qu’elles n’exercent 

aucune pression entre elles.

• Tourner le bouton de mise à niveau B jusqu’à ce que 
les surfaces des deux planches soient parfaitement à 
ras l’une de l’autre.
• Pour terminer, tourner la manivelle de la broche A pour 
obtenir la force horizontale d’aboutement.
•  Une  fois  que  les  ventouses  sont  fixées,  tourner  la 
manivelle  de  la  vis  pour  obtenir  la  force  horizontale 
d’aboutement.
• Vérifier si l’assemblage des pièces à abouter est correct 
avant de retirer l’accessoire.

1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

• Les ventouses Virutex équipées des accessoires ASU317S 
sont exclusivement et uniquement destinées à la fixa

-

tion temporaire (et non permanente) des planches ou 

des  panneaux  qui  doivent  être  aboutés.  Les  surfaces 
d’application des ventouses doivent être planes, lisses 

et non poreuses. 

• Il n'est pas recommandé d’employer les ventouses pour 
d'autres applications non indiquées, comme par exemple 
pour  soutenir  ou  transporter  des  objets.  L'utilisateur 
répond des dommages et des accidents provoqués par 
un emploi non recommandé.
• La force d’adhérence maximum des ventouses est de 
200 N (20 kg) dans le sens de travail de l’accessoire. 
Cette valeur n’est possible que si la surface sur laquelle 
la ventouse est appliquée est propre, lisse, plane et non 
poreuse. Si la ventouse est fixée sur d'autres matériaux ou 
en cas d'humidité ou de froid excessif, il est possible que 
la force d’adhérence soit inférieure, voire insuffisante.
• Les bases des ventouses doivent être sèches, propres 
et sans aucune trace de graisse. Dans le cas contraire, 
la force d’adhérence en sera amoindrie.
• Vérifier l'état de la base de la ventouse avant chaque 
utilisation.  Si  elle  est  endommagée  ou  usée,  ne  pas 
l'utiliser car la force d’adhérence risque de ne pas être 
suffisante. Remplacer la base défectueuse par la pièce 
de rechange Réf. 6045671.

2. RECOMMANDATIONS

•  La  base  des  ventouses  peut  être  nettoyée  avec  de 

l'alcool.

• Toujours ranger les ventouses en position de repos.
• Éviter d’exposer les ventouses à la chaleur ou au ra

-

yonnement solaire de façon prolongée car leurs bases 
perdraient en élasticité et en force d'adhérence.
•  N’utiliser  que  des  bases  de  rechange  Virutex,  Réf. 
6045671.

3. GARANTIE

Tous les accessoires VIRUTEX ont une garantie valable 12 
mois à partir de la date d'achat, en étant exclus toutes 
manipulations ou dommages causés par des maniements 
inadéquats ou par l'usure naturelle de la machine. Pour 
toute réparation, s'adresser au service officiel d'assistance 
technique VIRUTEX.

VIRUTEX  se  réserve  le  droit  de  modifier  ses  produits 
sans avis préalable.

D E U T S C H

SCHRAUBZWINGENVERBINDUNG 

ASU317S

Das  Zubehörteil  ASU317S  wurde  speziell  dafür  ent

-

wickelt, Platten, die an den Kanten zusammengefügt 
werden sollen, auf Stoß zu verbinden. 
Bei  der  Arbeit  mit  dem  Zubehörteil  ASU317S  ist  wie 
folgt vorzugehen: (Abb. 1).

• Sorgen Sie dafür, dass die Arbeitsbreite im Einsatzbe

-

reich des Zubehörteils mind. 230 mm beträgt.
•  Ordnen  Sie  die  zusammenzufügenden  Platten  so 
an,  dass  sich  die  auf  Stoß  zu  verbindenden  Kanten 
gegenüberstehen.
• Setzen Sie einen Vakuumsauger auf jedes zu verbin

-

dende Teil. Achten Sie dabei darauf, dass der Aufsatz

-

bereich sauber ist.

• Stellen Sie den Hebel der Vakuumsauger in die hori

-

zontale Position, um auf der Unterseite der Grundfläche 
ein Vakuum und damit die Haftkraft zu erzeugen.
• Nach Befestigung der Saugnäpfe drehen Sie die Kurbel 
der Spindel A, bis sich die Kanten der Platten gegenü

-

berstehen ohne aufeinander Druck auszuüben.
• Drehen Sie den Nivelliergriff B bis die Oberfläche beider 
Platten bündig auf derselben Höhe liegen.
• Zuletzt drehen Sie nochmals die Kurbel der Spindel 
A,  um  damit  eine  horizontale  Krafteinwirkung  zu 

erreichen.

• Drehen Sie nach der Befestigung der Vakuumsauger 
die Kurbel der Spindel, um eine horizontale Kraft für 

Содержание ASU317S

Страница 1: ...f de serrage Schraubzwingenverbindung Morsetto unione Uni o com chave cznik z przyssawkami ASU317S MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE D ISTRUZIONI...

Страница 2: ...sadas Por ltimogirelamaniveladelhusilloAparaconseguir de este modo una fuerza horizontal de atestado Antes de retirar el accesorio verificar que se ha produ cido la uni n requerida entre las placas a...

Страница 3: ...t the joint has been made properly between the plates 1 SAFETY INSTRUCTIONS The accessories ASU317S are equipped with Virutex suction pads which are designed exclusively for tem porary not permanent f...

Страница 4: ...tre s ches propres et sans aucune trace de graisse Dans le cas contraire la force d adh rence en sera amoindrie V rifier l tat de la base de la ventouse avant chaque utilisation Si elle est endommag...

Страница 5: ...en zugelassenen Kundendiest von VIRUTEX VIRUTEX beh lt sich das Recht vor die Produkte ohne vorherige Ank ndigung zu ver ndern I T A L I A N O MORSETTO UNIONE ASU317S L accessorio ASU317S un utensile...

Страница 6: ...as ventosas girar a manivela do eixo para obter uma for a horizontal de encaixe Antes de retirar o acess rio comprovar se ocorreu a uni o necess ria entre as placas a trabalhar 1 INSTRU ES DE SEGURAN...

Страница 7: ...7 ASU317S ASU317S ASU317S 1 Fig 1 230 1 ASU317S Virutex 200N 20 6045671 2 Virutex 6045671 3 Virutex 12...

Страница 8: ...chko lwiek innych zada takich jak przytrzymywanie lub transportowanie obiekt w U ytkownik jest odpowiedzialny za wszelkie wypadki lub szkody mog ce powsta w wyniku niew a ciwego u ytkowania Maksymalna...

Страница 9: ...9 Fig 1 B A...

Страница 10: ......

Страница 11: ......

Страница 12: ...www virutex es registre Acceda a toda la informaci n t cnica Access to all technical information Acc s toute l information technique Zugang zu allen technischen Daten Accedere a tutte le informazioni...

Отзывы: