Virutex AG98E Скачать руководство пользователя страница 5

5

3. INCOLLATURA DI BORDI

Il procedimento necessario per incollare i bordi con el 
bordatore per battute e sporgenze AG98E è analogo 
al procedimento generale descritto nel capitolo 6 del 
manuale di istruzioni della macchina AG98F.

4. APPLICAZIONI

Nelle (Fig. 13, 14, 15 e 16) si può notare la bordatura 
delle varie facce della battuta e della sporgenza, nonché 
le misure limite per ogni singolo caso.

P O R T U G U É S

ORLADORA AG98E (ANEXADO CON-

JUNTO ORLADOR DE REBAIXOS E 

DOBRAS)

INSTRUÇÕES PARA A MONTAGEM E REGULAÇÃO DO 
CONJUNTO ORLADOR DE REBAIXOS E DOBRAS AG98E

Estas instruções devem ser usadas conjun-

tamente com o manual de instruções da 

máquina AG98F, do qual são um comple-

mento, mas que não o substituem.

1. MONTAGEM

Afrouxar as manetes E (Fig. 11) e, por meio da manete 
H, extrair o conjunto prensor esquerdo A1 (Fig. 12) e 
substituir o mesmo pelo conjunto orlador B1.

2. REGULAÇÃO

Da fita

Passar a fita sob a vareta anti-retorno F (Fig. 11), através 
das navalhas U, até ultrapassar o rolo encolador W.
Alinhar a borda exterior da fita com a face do rolo 
prensor W, por meio da regulação com a manete H do 
conjunto orlador B1.
Fixar a guia lateral C1 adaptada à borda interior da 
fita.

Do carregador

Afrouxar as manetes B2 (Fig. 2) que aguentam o carre-
gador da fita e deslocar lateralmente este sobre o seu 
eixo, até que a fita fique bem alinhada, do carregador 
ao rolo prensor, fixando-o nesta posição.

3. ENCOLAMENTO DE ORLAS

O procedimento a seguir para o encolamento das orlas 
com o orlador de rebaixos e dobras AG98E é análogo ao 
procedimento geral, descrito no capítulo 6 do manual 
de instruções do AG98F.

auf die Anpreßrolle ablaufen kann. Danach schrauben 
Sie die Knäufe in dieser Position fest.

3. ANLEIMEN DER KANTEN

Die Vorgehensweise zum Anleimen der Kanten mit der 
Anleimereinheit AG98E für Absätze und überstehende 
Streifen ist die gleiche wie die normale Vorgehensweise, 
die in Abschnitt 6 der Betriebsanleitung des AG98F 
beschrieben ist.
 

4. ANWENDUNGEN

In den (Abb. 13, 14, 15 und 16) ist das Anleimen der 
verschiedenen Flächen von Absätzen und überstehenden 
Streifen sowie die Grenzmaße für jede Anleimungsweise 
zu sehen.

I T A L I A N O

BORDATRICE AG98E (ANNESSO GRU-

PPO BORDATORE PER BATTUTE E 

SPORGENZE)

ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E LA REGOLAZIONE 
DEL GRUPPO BORDATORE PER BATTUTE E SPORGENZE 
AG98E

Queste istruzioni devono essere utilizzate 

unitamente al manuale di istruzioni della 

macchina AG98F; sono infatti comple-

mentari, ma non sostitutive di questo 

manuale.

1. MONTAGGIO

Allentare le manopole E (Fig. 11) e agire sulla manopola 
H per estrarre il gruppo pressore sinistro A1 (Fig. 12), 
quindi sostituirlo con el gruppo bordatore B1.

2. REGOLAZIONE

Del bordo

Far passare il bordo sotto l'asta antiritorno F (Fig. 11) 
e attraverso le lame U, facendolo uscire dopo il rullo 
incollatore W.
Allineare il lato esterno del bordo con la superficie del 
rullo pressore W, agendo sulla manopola di regolazione 
H del gruppo bordatore B1.
Fissare la guida laterale C1 in modo che resti a contatto 
con il bordo interno del nastro.

Del caricatore

Allentare le manopole B2 (Fig. 2) che bloccano il carica-
tore del nastro e spostare lateralmente quest'ultimo sul 
suo asse, finché il nastro sarà ben allineato dal caricatore 
al rullo pressore; quindi, bloccare in questa posizione.

Содержание AG98E

Страница 1: ...ze Conjunto orlador de rebaixos e dobras Инструкция по установке и регулировке насадки для обработки четверти и внахлест Okleiniarka ręczna z możliwością oklejania krawędzi ze stopniem oraz żłobionych AG98E MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE D ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUÇÕES ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ INSTRUKCJA OBSŁUGI ...

Страница 2: ... galces y solapes 3 ENGLISH AG98E Lap and rabbet bander annexed 3 FRANÇAIS AG98E Annexe ensemble plaqueur de feuillures 4 DEUTSCH AG98E Anhang anleimereinheit für absätze und überstehende streifen an türrahmen 4 ITALIANO AG98E Annesso gruppo bordatore per battute e sporgenze 5 PORTUGUÉS AG98E Anexado conjunto orlador de rebaixos e dobras 5 РУССКИЙ AG98E Инструкция по установке и регулировке насадк...

Страница 3: ...tan el cargador de cinta y desplazar éste lateralmente sobre su eje hasta que la cinta quede bien alineada del cargador al rodillo prensor fijándolo en esta posición 3 ENCOLADO DE CANTOS El procedimiento a seguir para el encolado de los cantos con el aplacador de galces y solapes AG98E es análogo al procedimiento general descrito en el apartado 6 del manual de instrucciones del AG98F 4 APLICACIONE...

Страница 4: ...sté sur le bord interne du chant Du dévidoir Desserrer les boutons B2 Fig 2 qui fixent le dévidoir du chant et le déplacer latéralement sur son axe jusqu à ce que le chant soit bien aligné du dévidoir au rouleau presseur en le fixant sur cette position 3 ENCOLLAGE DE CHANTS La marche à suivre pour l encollage des chants avec le plaqueurdefeuilluresAG98Eestidentiqueàlamarcheà suivre générale décrit...

Страница 5: ...go ao procedimento geral descrito no capítulo 6 do manual de instruções do AG98F auf die Anpreßrolle ablaufen kann Danach schrauben Sie die Knäufe in dieser Position fest 3 ANLEIMEN DER KANTEN Die Vorgehensweise zum Anleimen der Kanten mit der Anleimereinheit AG98E für Absätze und überstehende Streifen ist die gleiche wie die normale Vorgehensweise die in Abschnitt 6 der Betriebsanleitung des AG98...

Страница 6: ...рами P O L S K A AG98E OKLEINIARKA RĘCZNA Z MOŻLIWOŚCIĄ OKLEJANIA KRAWĘDZI ZE STOPNIEM ORAZ ŻŁOBIONYCH INSTRUKCJA MONTAŻU I SPOSOBU DOS TOSOWANIA PROWADNICY DO OKLEJANIA KRAWĘDZI ZE STOPNIEM ORAZ ŻŁOBIONYCH AG98E Z niniejszej instrukcji powinno się korzystać jednocześnie z Instrukcją Obsługi urządzenia AG98F Ins trukcje te uzupełniają się lecz nie są dla siebie zamienne 1 MONTAŻ Poluzować pokrętła...

Страница 7: ...7 ...

Страница 8: ...e Acceda a toda la información técnica Access to all technical information Accès à toute l information technique Zugang zu allen technischen Daten Accedere a tutte le informazioni tecniche Aceso a todas as informações técnicas Dostęp do wszystkich informacji technicznych Доступ ко всей технической информации ...

Отзывы: