Virutex AG98E Скачать руководство пользователя страница 3

3

E S P A Ñ O L

APLACADORA DE CANTOS MANUAL 

AG98E

(ANEXO CONJUNTO APLACADOR DE 

GALCES Y SOLAPES)

INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE Y REGULACIÓN 
DEL CONJUNTO APLACADOR DE GALCES Y SOLAPES 
AG98E

Estas instrucciones deben usarse en con-

junción con el manual de instrucciones de 

la máquina AG98F, al cual complementan 

pero no sustituyen.

1. MONTAJE

Aflojar los pomos E (Fig. 11), y mediante el pomo H 
extraer el conjunto prensor izquierdo A1 (Fig. 12) y 
sustituirlo por el conjunto aplacador B1.

2. REGULACIÓN

De la cinta

Pasar la cinta por debajo de la varilla antiretorno F 
(Fig. 11), a través de las cuchillas U, hasta sobrepasar el 
rodillo encolador W.
Alinear el borde exterior de la cinta, con la cara del 
rodillo prensor W, mediante la regulación con el pomo 
H, del conjunto aplacador B1.
Fijar la guía lateral C1, ajustada al borde interior de 
la cinta.

Del cargador

Aflojar los pomos B2 (Fig. 2), que sujetan el cargador de 
cinta y desplazar éste lateralmente sobre su eje, hasta 
que la cinta quede bien alineada, del cargador al rodillo 

prensor, fijándolo en esta posición.

3. ENCOLADO DE CANTOS

El procedimiento a seguir para el encolado de los cantos, 
con el aplacador de galces y solapes AG98E, es análogo 
al procedimiento general, descrito en el apartado 6 del 
manual de instrucciones del AG98F.

4. APLICACIONES

En las (Figs. 13, 14, 15 y 16), puede verse el aplacado 
de las distintas caras del galce y solape, asi como las 
medidas límite para cada situación.

E N G L I S H

AG98E EDGEBANDER (LAP AND RA-

BBET BANDER ANNEXED) 

INSTRUCTIONS FOR MOUNTING AND ADJUSTMENT OF 
THE LAP AND RABBET BANDER ASSEMBLY AG98E

These instructions must be used together 

with the Instructions Manual for the 

AG98F machine. They complement but 

don't substitute them.

1. ASSEMBLY

Loosen knobs E (Fig. 11) and using knob H take out 
the left clamp unit A1 (Fig. 12) and replace it with the 
bander sss'y B1.

2. ADJUSTMENT

Of the tape

Pass the tape under the non-return rod F (Fig. 11) through 

H

máximo

40.5

W

H

W

mín. 4.5

Fig. 15

Fig. 16

Содержание AG98E

Страница 1: ...ze Conjunto orlador de rebaixos e dobras Инструкция по установке и регулировке насадки для обработки четверти и внахлест Okleiniarka ręczna z możliwością oklejania krawędzi ze stopniem oraz żłobionych AG98E MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE D ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUÇÕES ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ INSTRUKCJA OBSŁUGI ...

Страница 2: ... galces y solapes 3 ENGLISH AG98E Lap and rabbet bander annexed 3 FRANÇAIS AG98E Annexe ensemble plaqueur de feuillures 4 DEUTSCH AG98E Anhang anleimereinheit für absätze und überstehende streifen an türrahmen 4 ITALIANO AG98E Annesso gruppo bordatore per battute e sporgenze 5 PORTUGUÉS AG98E Anexado conjunto orlador de rebaixos e dobras 5 РУССКИЙ AG98E Инструкция по установке и регулировке насадк...

Страница 3: ...tan el cargador de cinta y desplazar éste lateralmente sobre su eje hasta que la cinta quede bien alineada del cargador al rodillo prensor fijándolo en esta posición 3 ENCOLADO DE CANTOS El procedimiento a seguir para el encolado de los cantos con el aplacador de galces y solapes AG98E es análogo al procedimiento general descrito en el apartado 6 del manual de instrucciones del AG98F 4 APLICACIONE...

Страница 4: ...sté sur le bord interne du chant Du dévidoir Desserrer les boutons B2 Fig 2 qui fixent le dévidoir du chant et le déplacer latéralement sur son axe jusqu à ce que le chant soit bien aligné du dévidoir au rouleau presseur en le fixant sur cette position 3 ENCOLLAGE DE CHANTS La marche à suivre pour l encollage des chants avec le plaqueurdefeuilluresAG98Eestidentiqueàlamarcheà suivre générale décrit...

Страница 5: ...go ao procedimento geral descrito no capítulo 6 do manual de instruções do AG98F auf die Anpreßrolle ablaufen kann Danach schrauben Sie die Knäufe in dieser Position fest 3 ANLEIMEN DER KANTEN Die Vorgehensweise zum Anleimen der Kanten mit der Anleimereinheit AG98E für Absätze und überstehende Streifen ist die gleiche wie die normale Vorgehensweise die in Abschnitt 6 der Betriebsanleitung des AG98...

Страница 6: ...рами P O L S K A AG98E OKLEINIARKA RĘCZNA Z MOŻLIWOŚCIĄ OKLEJANIA KRAWĘDZI ZE STOPNIEM ORAZ ŻŁOBIONYCH INSTRUKCJA MONTAŻU I SPOSOBU DOS TOSOWANIA PROWADNICY DO OKLEJANIA KRAWĘDZI ZE STOPNIEM ORAZ ŻŁOBIONYCH AG98E Z niniejszej instrukcji powinno się korzystać jednocześnie z Instrukcją Obsługi urządzenia AG98F Ins trukcje te uzupełniają się lecz nie są dla siebie zamienne 1 MONTAŻ Poluzować pokrętła...

Страница 7: ...7 ...

Страница 8: ...e Acceda a toda la información técnica Access to all technical information Accès à toute l information technique Zugang zu allen technischen Daten Accedere a tutte le informazioni tecniche Aceso a todas as informações técnicas Dostęp do wszystkich informacji technicznych Доступ ко всей технической информации ...

Отзывы: