Virtus 70/40 IND Series Скачать руководство пользователя страница 19

 

18 

-  Sur les appareils hauts, un raccordement à l'arrière 

est  disponible.  Dévisser  le  bouchon  et  le  visser  de 
façon étanche sur le raccordement avant.  

-  Installer  un  robinet  d'arrêt  à  fermeture  rapide  en 

amont  de  l'appareil,  dans  un  endroit  facilement 
accessible.  

-  Ne  pas  utiliser  de  tuyaux  de  raccordement  d'un 

diamètre  inférieur  à  celui  du  raccordement  de  gaz 
de l'appareil.  

-  Après  le  raccordement,  vérifier  qu'il  n'y  ait  pas  de 

fuites au niveau du raccordement.  

 

 

 

BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE 

  Vérifier si l'appareil est prévu pour fonctionner à la 

tension  et  à  la  fréquence  auxquelles  il  sera 
alimenté.  Contrôler  la  plaque  signalétique  placée 
sur l'appareil et placée à côté de la borne.  

  Installé  en  amont  de  l'appareil  dans  un  endroit 

facilement  accessible,  tous  les  pôles  dispositif  de 
déconnexion  avec  une  distance  d'ouverture  des 
contacts  qui  permet  une  déconnexion  complète 
dans les conditions de la catégorie de surtension III.  

  Utiliser un cordon d'alimentation flexible avec gaine 

isolante  en  caoutchouc  ayant  des  caractéristiques 
au moins égales au type H05 RN-F.  

  Relier le cordon d'alimentation à la plaque à bornes 

selon  les  indications  du  schéma  électrique  remis 
avec l'appareil.  

  Bloquer  le  cordon  d'alimentation  avec  le  presse-

étoupe.  

  Protéger  le  cordon  d'alimentation  à  l'extérieur  de 

l'appareil avec un conduit en métal ou en plastique 
rigide.  

  Si  le  câble  d’alimentation  est  endommagé,  il  doit 

être remplacé pour le fabricant ou pour son  service 
d’assistance  ou  pour  une  personne  avec 
qualification  similaire,  afin  de  prévenir  touts 
risques. 

   

 

LE SYMBOLE "HAUTE TENSION" EST 
PLACÉ SUR UN PANNEAU QUI DONNE 
ACCÈS À UNE PARTIE AVEC HAUTE 
VOLTAGE.  

 

 

 

MISE À LA TERRE ET NOUED EQUIPOTENTIEL 

-  Brancher l'appareil sous tension à une prise de terre 

efficace.  Relier  le  conducteur  de  terre  à  la  borne 
portant  le  symbole

  situé  à  côté  de  la  plaque  à 

bornes d'arrivée de la ligne.  

-  Relier  la  structure  métallique  de  l'appareil  sous 

tension  à  un  noeud  équipotentiel.  Relier  le 
conducteur  à  la  borne  portant  le  symbole   situé 
sur la partie extérieure du fond.  

 

 

 

RACCORDEMENT AU RÉSEAU HYDRIQUE 

-  Alimenter  l'appareil  avec  de  l'eau  potable.  La 

pression  d'alimentation  de  l'eau  doit  être  de  150 
kPa  à  300  kPa.  Utiliser  un  réducteur  si  la  pression 
d'alimentation  est  supérieure  à  celle  maximale 
indiquée.  

-  Installer un filtre mécanique et un robinet d'arrêt en 

amont  de  l'appareil,  dans  un  endroit  facilement 
accessible.  

-  Éliminer les éventuels dépôts ferreux des tuyaux de 

raccordement  avant  de  raccorder  le  filtre  et 
l'appareil.  

-  Fermer  les  raccords  n'étant  pas  reliés  avec  un 

bouchon étanche.  

-  Après  le  raccordement,  vérifier  qu'il  n'y  ait  pas  de 

fuites au niveau du raccordement.  

 

 

 

RACCORDEMENT  À  L'ÉVACUATION  DES  EAUX 
USÉES 

  Les conduits d'évacuation doivent être réalisés dans 

des  matériaux  résistant  à  une  température  de  100 
°C.  La  vapeur  dégagée  par  l'évacuation  d'eau 
chaude  ne  doit  pas  entrer  en  contact  avec  le  fond 
de l'appareil.  

  Prévoir  un  puisard  siphonné  et  grillagé  sous  le 

robinet d'évacuation des eaux des casseroles et en 
face des braisières.  

 

 

 

 

MISE EN SERVICE 

7.

 

 

  Après  l'installation,  l'adaptation  à  un  autre  type  de 

gaz  ou  des  interventions  d'entretien,  vérifier  le 
fonctionnement 

de 

l'appareil. 

En 

cas 

de 

dysfonctionnements,  consulter  le  paragraphe  " 
Résolution des dysfonctionnements " .  

 

 

 

EQUIPEMENTS ELECTRIQUES 

  Mettre  l’appareil  en  marche  selon  la  procédure 

suivante :  

-  Retirer les casseroles des zones de cuisson.  
-  Contrôler que les zones de cuisson sont éteintes.  
-  Fournir  la  tension  à  l’appareil  en  agissant  sur 

l’interrupteur  principal  situé  sur  la  machine  :  les 
voyants  verts  clignotent  une  fois  (ensuite  ils  ne 
doivent plus s’allumer ni clignoter).  

-  Allumer  et  augmenter  le  niveau  de  cuisson  des 

zones  :  le  voyant  vert  des  zones  doit  clignoter 
régulièrement  pour  indiquer  l’absence  de  la 
casserole.  

-  Mettre une casserole avec de l’eau sur chaque zone 

: le témoin vert reste allumé.  

Содержание 70/40 IND Series

Страница 1: ...i r t u s n e t d e Virtus Group GmbH H serstra e 53 59075 Hamm Germany 49 0 2381 97371 0 7 49 0 2381 97371 88 w w w v i r t u s n e t e u Virtus s r l via Milano 95 e 27045 Casteggio PV Italy 390383...

Страница 2: ...FR FOURNEAUX A INDUCTION Installation Emploi Entretien RU PL INDUKCJA Monta U ytkowanie Konserwacja SE INDUKTION Installation anv ndning underh ll SA MOD _70 40 IND _70 80 IND _70 40 INDW _90 40 IND...

Страница 3: ...PLOI ENTRETIEN 15 I AVERTISSEMENTS G N RAUX 15 LIMINATION DE L EMBALLAGE ET DE L APPAREIL 16 1 II INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION 16 AVERTISSEMENTS POUR L INSTALLATEUR 16 2 NORMES ET TEXTES DE LOI DE...

Страница 4: ...CI 43 15 WYMIANA KOMPONENT W 45 16 CZYSZCZENIE WEWN TRZNYCH CZ CI 46 17 G WNE CZ CI 46 18 I ALLM NT 47 BORTSKAFFANE AV EMBALLAGE OCH UTRUSTNING 48 1 II INSTALLATIONSINSTRUKTIONER 48 ANVISNINGAR F R I...

Страница 5: ...HNICZNE TEKNISKA DATA TECHNICAL DATA OF ELECTRIC APPLIANCES CARACT RISTIQUES TECHNIQUES DES APPAREILS ELECTRIQUES DANE TECHNICZNE URZ DZE ELEKTRYCZNYCH TEKNISKA DATA ELEKTRISK UTRUSTNING 71 IX TAB5 TE...

Страница 6: ...ess they are supervised or instructed in its use by a person responsible for their safety Do not leave de appliance unattended in presence of children and ensure that the latter do not have acces to t...

Страница 7: ...NANCE OF THE APPLIANCE FAILURE TO COMPLY WITH WHAT IS PRESENTED BELOW MAY COMPROMISE THE SAFETY OF THE EQUIPMENT THE MANUFACTURER WILL NOT BE LIABLE FOR ANY DAMAGE OR INJURY RESULTING FROM FAILURE TO...

Страница 8: ...The Type is stated on the appliance dataplate A1 TYPE APPLIANCE Position the A1 type appliance below an extractor hood to ensure smoke and fumes generated by cooking are removed B21 TYPE APPLIANCE Po...

Страница 9: ...onnecting the filter and the appliance Seal any unused connectors with a plug Once the appliance has been installed check for gas leaks at the connection points CONNECTION TO THE WATER DRAIN The water...

Страница 10: ...of gas must be carried out by qualified technicians authorized by the manufacturer in compliance with current safety standards and the instructions in this manual USING THE INDUCTION HOB WOK 9 The ap...

Страница 11: ...ean the surfaces with a cloth or sponge using water and proprietary non abrasive detergents Follow the direction of the satin finish lines Rinse repeatedly and dry thoroughly Do not use pan scourers o...

Страница 12: ...voltage or incorrect electric connection of the appliance IF THE RED AND GREEN INDICATOR ARE ON Check and count the green indicator light flashes Each long flash is followed by a certain number of sh...

Страница 13: ...er supply or synchroniz ation failure check the power supply E1 10 Communic ation error LIN or CANBus fault no connectio disconnect from the mains and check the n between keypad and generator connecti...

Страница 14: ...or An error occurred its cause in unknown Contact customer support REPLACING COMPONENTS 16 REMINDERS FOR REPLACING COMPONENTS DISCONNECT THE APPLIANCE ELECTRIC SUPPLY IF PRESENT BEFORE CARRYING OUT AN...

Страница 15: ...mpany to have it replaced CLEANING THE INTERIOR 17 Check the condition of the inside of the appliance Remove any built up dirt Check and clean the fumes exhaust system MAIN COMPONENTS 18 GLASS CERAMIC...

Страница 16: ...e ni connaissance A moins qu une personne responsable de leur s curit ne les surveille ou les instruit au sujet de l utilisation de l appareil Eviter de laisser le dispositif sans survelliance en pr s...

Страница 17: ...OMPOS L APPAREIL L LIMINATION ABUSIVE DU PRODUIT DE LA PART DU PROPRI TAIRE COMPORTE L APPLICATION DES SANCTIONS ADMINISTRATIVES PR VUES PAR LES NORMES EN VIGUEUR II INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION A...

Страница 18: ...eils les uns c t des autres et d aplomb de fa on ce que les plans de travail soient align s C Introduire la plaque d union fournie dans le logement lat ral des plans Unir les appareils en vissant les...

Страница 19: ...aque bornes d arriv e de la ligne Relier la structure m tallique de l appareil sous tension un noeud quipotentiel Relier le conducteur la borne portant le symbole situ sur la partie ext rieure du fond...

Страница 20: ...toute la dur e de vie utile de l appareil L installation l entretien de l appareil doivent tre effectu s par des installateurs qualifi s et agr s par le fabricant conform ment aux normes de s curit en...

Страница 21: ...S POUR L INSTALLATION L UTILISATION ET L ENTRETIEN DE L APPAREIL EN TOUTE S CURIT LE FABRICANT DE L APPAREIL D CLINE TOUTE RESPONSABILIT EN CAS DE DOMMAGES D S AU NON RESPECT DES CONSIGNES CI DESSOUS...

Страница 22: ...s et agr s par le fabricant conform ment aux normes de s curit en vigueur et aux consignes donn es dans ce manuel ADAPTATION UN AUTRE TYPE DE GAZ 13 Voir le chapitre Instructions pour l installation M...

Страница 23: ...p rature d fectueux Enlever la casserole teindre et laisser refroidir la zone avant de rallumer Indicateur de puissance d fectueux Remplacer le g n rateur E1 05 Unit de contr le d fectueu se Brancheme...

Страница 24: ...ter le g n rateur et le reconnecter apr s quelques minutes Senseur de la temp rature de la serpentin Le senseur doit tre substitu d fectueux ERREUR MESSAGE CAUSE ACTION CORRECTRICE E2 03 Clavier toujo...

Страница 25: ...mplacer la pi ce en panne REPLACEMENT DE L L MENT INDUCTEUR DU WOK D brancher l inducteur en intervenant sur la plaque bornes situ e sur le g n rateur Enlever l inducteur en le sortant par le bas Remp...

Страница 26: ...25 RU I...

Страница 27: ...26 1 PE PP 90 II 2...

Страница 28: ...27 3 4 5 10 TAB 5 A B C M5 D 180 E M5x40 E A1...

Страница 29: ...28 A1 B21 B21 B11 B11 150 155 300 C 3 6 III H05 RN F...

Страница 30: ...29 150 300 o 100 C 7 III 8...

Страница 31: ...30 9 12 28...

Страница 32: ...31 0 10 60 IV 11 V...

Страница 33: ...32 12 13 14 15 12...

Страница 34: ...33 E1 01 E1 02 E1 03 E1 04 E1 05 E1 06 E1 07...

Страница 35: ...34 E1 08 E1 10 LIN CAN Bus E1 11 30 E1 13 E1 14 E1 15 E2 03 E2 10...

Страница 36: ...35 E2 11 E2 13 E2 14 E2 FF 16 17...

Страница 37: ...36 18...

Страница 38: ...e si do u ycia przez osoby w tym dzieci o ograniczonych zdolno ciach fizycznych zmys owych lub psychicznych lub nie posiadaj ce do wiadczenia oraz jego znajomo ci Chyba e osoba odpowiedzialna za ich b...

Страница 39: ...PRODUKTU PRZEZ JEGO POSIADACZA PROWADZI DO ZASTOSOWANIA SANKCJI ADMINISTRACYJNYCH PRZEWIDZIANYCH W OBOWI ZUJ CYCH PRZEPISACH II INSTRUKCJE DOTYCZ CE MONTA U OSTRZE ENIA DLA MONTA YSTY 2 DOK ADNIE PRZE...

Страница 40: ...nelowi sterowania z ka dego z bok w do po czenia B Zbli y urz dzenia i wypoziomowa aby blaty robocze znajdowa y si na r wni C W o y p ytk cz c w wyposa eniu do bocznej obsady p yt Po czy urz dzenia do...

Страница 41: ...linii Pod czy metalow konstrukcj urz dzenia zasilanego elektrycznie do po czenia wyr wnawczego Pod czy przew d do zacisku z symbolem umieszczonym na zewn trznej cz ci dna PRZY CZENIE DO SIECI WODNEJ...

Страница 42: ...dzenia Monta i konserwacja urz dzenia musz by wykonane przez wykwalifikowany i autoryzowany przez producenta personel zgodnie z obowi zuj cymi przepisami bezpiecze stwa oraz wskaz wkami zawartymi w ni...

Страница 43: ...INSTRUKCJ DOSTARCZA WA NYCH INFORMACJI NA TEMAT BEZPIECZNEGO MONTA U U YCIA I KONSERWACJI SPRZ TU PRODUCENT SPRZ TU NIE MO E BY ODPOWIEDZIALNY ZA EWENTUALNE SZKODY WYNIKAJ CE Z NIEZASTOSOWANIA SI DO...

Страница 44: ...zdzia Instrukcje monta owe WPROWADZENIE DO U YTKOWANIA 14 Patrz rozdzia Instrukcje monta owe ROZWI ZYWANIE NIEPRAWID OWO CI 15 USTERKA PRZYCZYNA ROZWI ZANIE Niewystarczaj ce nagrzewanie strefy grzewcz...

Страница 45: ...nerator E1 05 Jednostk a kontroln a uszkodzo Wadliwe pod czenie lub uszkodzone elementy Sprawdzi pod czenie Sprawdzi wym ieni na pokr t a komponent Cyfrowy uk ad sterowniczy wskazuje b dny ID Wy czy g...

Страница 46: ...ROZWI ZANIE E2 03 Klawiatur a zawsze Woda lub akcesoria Wyczy ci stref w czona kuchenne na szybce kontrolnej kontroln Przycisk w czania uszkodzony Wymieni cyfrow jednostk kontroln E2 10 Przerwan ie o...

Страница 47: ...i na generatorze Wyj cewk indukcyjn posuwaj c j na d Wymieni uszkodzony komponent WYMIANA REGULATORA TEMPERATURY Rozmontowa panel sterowania Wymieni uszkodzony komponent WYMIANA GENERATORA Rozmontowa...

Страница 48: ...oner inklusive barn med nedsatt fysisk sensorisk eller mental f rm ga minskad eller bristande erfarenhet och kunskap Om inte en person som ansvarar f r deras s kerhet tillhandah ller uppsyn eller inst...

Страница 49: ...IVA SANKTIONER ENLIGT G LLANDE LAG II INSTALLATIONSINSTRUKTIONER ANVISNINGAR F R INSTALLAT REN 2 L S DENNA BRUKSANVISNING NOGGRANT DEN GER VIKTIG INFORMATION OM S KER INSTALLATION ANV NDNING OCH UNDER...

Страница 50: ...180 en av de tv inre plattorna p utrustningen som skall f renas E Koppla samman utrustningen genom att skruva fast M5x40 skruven E p motsvarande koppling AVGASSYSTEM F R R K F rbered avgassystemet en...

Страница 51: ...vna Installeras f re apparaten p en l ttillg nglig plats ett mekaniskt filter och en avst ngningskran T m anslutningsr ren fr n eventuellt j rnslagg innan du ansluter filtret till utrustningen Tillslu...

Страница 52: ...pparaten m ste utf ras av kvalificerad personal och godk nts av tillverkaren i enlighet med s kerhetsbest mmelserna som g ller och instruktionerna i denna manual ANV NDNING AV INDUKTION WOK 9 Apparate...

Страница 53: ...re delar Anv nd inte fr tande produkter f r att reng ra golvet under utrustningen Tv tta inte apparaten med direkta vattenstr lar eller vatten med h gt tryck SLIPADE YTOR I ROSTFRITT ST L DAGLIGEN Ren...

Страница 54: ...r Ers tt defekt generatorn OM DE R DA OCH GR NA INDIKATIONSLAMPORNA R SL CKTA Kontrollera s kringarna Huvudbrytare f r str mf rs rjningen r inte inkopplad Otillr cklig matningssp nning eller felaktig...

Страница 55: ...g temperaturgi vare Givaren m ste bytas E1 08 Matningsf el Matningsfel eller felaktig n tverks Kontrollera str mf rs rjn synkroniserin g ingen E1 10 Kommunik ationsfel Fel p LIN eller CAN Bus det finn...

Страница 56: ...NAD AV L CKOR VID DESS ANSLUTNINGAR TILL SJ LVA KRETSEN KONTROLLERA EFTER BYTE AV EN KOMPONENT I DEN ELEKTRISKA KRETSEN DESS KORREKTA ANSLUTNING TILL LEDNINGARNA ARBETA F RSIKTIGT VID ERS TTNING AV ST...

Страница 57: ...56 HUVUDKOMPONENTER 18 SPISH LL I GLASKERAMIK Glaskeramik wok med induktor Indikationslampa Induktionselement Generator Brusfilter...

Страница 58: ...66 0 1 03 13 50 6 38 95 1 3 13 1 95 3 8 A C6 3 3 3 G 5 G 1 4 8 J 3 6 3 6 7 8 9 6 A B C 17 A DE 9 9 H I C B C 9 H 18 6 6 E 6 K LM O 4 P RFI...

Страница 59: ...7 9 D C SE 6 E 9 1 6 A E1 08 6 A P 6 8 9 DE 9 E1 10 P 6 T A 9 9 P 6 8 LIN CAN Bus 7 U 9 9 S DE 9 E1 11 P 6 T A 9 e T A 6 9 c8 C 30 e 6 6 A 9 7 a DIP 8 U U g E E1 13 P 6 T A _ I h 9 6 DE 9 E1 14 6 A _...

Страница 60: ...K 9 1 A c8 14 s K 9 1 SP S 8 A 8 15 LQ L 8N 1 T 6 E I R 1 E I 6 E P I 6 R 6 E 6 I _ E 6 A H 9 1 E hO 9 6 E c 6 A 6 P B8 8 7 P 6 E S DE c89 P 9 6 9 7 6 E 1 E 12 6 E P I P A P SQ TU 3V L0 P DE 9 6 6 T A...

Страница 61: ...U 6 P E 7 h I 1 P 9 M H I 6 1 P A B C E 9 O B C 9 6 T 1 P 9 6 I 9 7 s 6 ac L L R 6 L 8 I 7 5 35 3 L h 9 9 1 P 9 7 6 C k E I U B C 9 8 A 9 B B 8 h E A P 6 E B C I I 9 7 1 P 9 6 I 9 7 U S9 6 9 I9 I 9 7...

Страница 62: ...6 S R 6 I 9 C 7 I 6 12 6 E 9 P B8 7 E9 7 I 6 E 1 28 I 9 1 P 1 E 1 E 7 9 9 7 R 7 9 6 6 E 1 P 6 9 P 6A 9 6 E B 6 6 hO 9 aE 4 A 6 E 6 I E A I 6A 9 5 N 6 O P 8 Y0 8 a 3 P 8 Y A7 _ E 6 5 hO 1 _ E 0 I P 10...

Страница 63: ...DE III I 9 9 P I 1 P C S 8 1 C 0 C N W G 9 3 3 Y8 35 J V 3 6 c h h 6 P 97 1 h I 8 6 9 1 P 9 I EP 9 M IL c89 P 9 aE I P O 9 A I I 9 6 UO 6 I S c I aE I I 9 R 9 7 c89 e L 7 6 aI SR c SR A 6 B C 9 6 O 9...

Страница 64: ...9 7 E P c 6 9 P DE s K9 9 13 6 I 6 E 1 1 T 6 c9 9 1 U 9 K K 6 P E9 7 P 6 I H05 RN F D S a I 6 UO 6 9 h 8 I T9 S L 6 I 6 I A h e M HIL 9 A 8 B 9 6 AV J A 8 Y 313 9 Y 3 V a 13 1 SP 9 6O 9 O 9 9 6 6 I 1...

Страница 65: ...e E hO 9 S S R 8 9 SA 9 E I 9 3 13 68 5 A A I P h h 9 V Y W G 1 P 1 e 9 1 s K9 9 D 1 TAB 5 E I O 1 K9 T9 6 I 6 E 1 1 P e1 8 a A S E s K 6R B U U 9 9 1 hO 9C 9 D P a e U 1 P H I 6 h E 9 6R I M5 h E U D...

Страница 66: ...P E U P E P I R T H I U 8 H I h A 8 P 0 0 Y P P Y P Q 0 3 J J f C C 6 3 3 6 A Y 0 3 C S Y 6 kO A Y 6 J 6 3 P3 5 35 9 L U P 1 h 6 f C 3 II s K P 9 s K P e 9 P C S 2 9 3 3 Y8 1 C 0 C N W G N LC 8 0 V3 3...

Страница 67: ...L A8 1 A 3 W G k P L 8 9 Y AV J A 8 Y 313 P e 1 I h UO 6 O A I 9 aE P I O 6 S c I 7 IL I 6 E E IL U 7 I c8 HIL I 9 P L S P I 7 T9 P R 9 7 c8 e L 7 M IL I 3 C J5 9 C 5 Tb 6 9 s K9 9 6 C P 9 P P P A 1 P...

Страница 68: ...67 VI INSTALLATIONS PLAN SCHEMA D INSTALLATION SCHEMATY MONTA OWE INSTALLATIONSSCHEMAN...

Страница 69: ...68...

Страница 70: ...69 VII FIG IMAGE RYSUNKI FIGURER...

Страница 71: ...70...

Страница 72: ...Power supply cable section Section du cable de alimentation Seccion del cable de alimentacion Doorsnede elektrisch snoer mm V Nr No Nbre N A ant Hz kW _ _70 40 IND T 400 380 415 3N 50 60 7 4 G 2 5 _70...

Страница 73: ...zeroko Bredd Height Hauteur wysoko h jd Necessity of fixing N cessit de fixation Konieczno ustalenia Behovet av f st mm mm _70 40 IND T 400 250 _70 40 IND 400 870 _70 40 IND P 400 870 _70 80 IND T 800...

Отзывы: