Virtus 70/40 IND Series Скачать руководство пользователя страница 18

 

17 

dommages évidents.  

-  Enlever l'emballage.  
-  Enlever  la  pellicule  protégeant  les  panneaux 

extérieurs.  Éliminer  les  éventuels  résidus  de  colle 
avec un solvant adapté.  

 

 

 

 

 

 MISE EN PLACE  

5.

 

 

  Les  dimensions  de  l'appareil  et  la  position  des 

raccordements  sont  indiquées  dans  le  schéma 
d'installation figurant à la fin de ce manuel.  

  L'appareil  peut  être  installé  seul  ou  avec  d'autres 

appareils de la même gamme.  

  Cet appareil ne peut pas être encastré.  
  Installer  l'appareil  à  une  distance  de  10  cm 

minimum des murs.  

  Si  l’équipement    doit  être  mis  prés  de  murs, 

séparations,  éléments  décoratives,  etc.  ceux-ci 
doivent être faits en matériaux incombustibles  

  Dans le cas contraire ils doivent être couverts avec 

matériaux thermo-isolants incombustibles ; 

  Mettre  l'appareil  d'aplomb  à  l'aide  des  pieds 

réglables.  

 

 

 

MONTEGE DE L'APPAREIL SUR UN SOCLE, EN PONT, 
EN PORTE-À-FAUX 

  Suivre  les  instructions  données  avec  le  type  de 

support utilisé.  

 

 

 

 

FIXATION DE L'APPAREIL AU SOL 

  Si l’équipement  est installé singulièrement, vérifier 

s'ils  neccesite  d'  être  fixés  sur  une  surface  d’appui 
ou au sol.  (TAB 5) 

  Fixer l'appareil à celle du sol par une aide des pieds 

réglables, brides ou des supports spécifiques..  

  Pour  modèles  spécifiques  voir  tableaux  des 

caractéristiques techniques au fond du manuel et à 
la section des Figures. 

 

 

 

UNION DE PLUSIEURS APPAREILS 

  Démonter les panneaux de commandes (A).  
  Enlever la vis de fixation la plus proche du bandeau 

de commandes de chaquecôté à unir (B).  

  Mettre  les  appareils  les  uns  à  côté  des  autres  et 

d'aplomb  de  façon  à  ce  que  les  plans  de  travail 
soient alignés. (C)  

  Introduire  la  plaque  d'union  (fournie)  dans  le 

logement  latéral  des  plans.  Unir  les  appareils  en 
vissant  les  vis  M5  à  tête  plate  (fournies)  sur  la 

plaque d'union. (D)  

  Tourner  de  180°  une  des  plaques  de  trouvant  à 

l'intérieur des appareils à unir. (E)  

  Unir les appareils en vissant la vis M5x40 sur l'insert 

opposé. (E)  

 

 

 

SYSTÈME D'ÉVACUATION DES FUMÉES 

 

 

  Prévoir  un  système  d'évacuation  des  fumées 

conformément  au  "  Type  "  d'appareil.  Le  "  Type  " 
est indiqué sur la plaque signalétique de l'appareil.  

 

 

 

APPAREIL DE TYPE " A1 "  

  Mettre  les  appareils  de  type  “A1”  sous  une  hotte 

aspirante  pour  assurer  l'évacuation  des  fumées  et 
des vapeurs de cuisson.  

 

 

 

APPAREIL DE TYPE " B21 "  

   Installer  l'appareil  de  type  “B21”  sous  une  hotte 

aspirante.  

 

 

 

APPAREIL DE TYPE " B11 "  

  Monter  le  conduit  de  cheminée  à  demander  au 

fabricant  sur  l'appareil  de  type  “B11”.  Suivre  les 
instructions  de  montage  jointes  au  conduit  de 
cheminée.  

  Raccorder  au  conduit  de  cheminée  un  tuyau  d'un 

diamètre  de  150/155  mm,  résistant  à  une 
température de 300°C.  

  Poursuivre  vers  l'extérieur  ou  dans  un  conduit  de 

cheminée  effi  cace.  La  longueur  du  tuyau  ne  doit 
pas dépasser 3 mètres.  

 

 

 

 

RACCORDEMENTS 

6.

 

 

  La position et la dimension des raccordements sont 

précisées  sur  le  schéma  d'installation  figurant  à  la 
finde ce manuel.  

 

 

 

RACCORDEMENTE À LA CONDUITE DE GAZ 

-  Vérifier  si  l'appareil  est  prévu  pour  le  type  de  gaz 

qui  l'alimentera.  Contrôler  les  indications  sur  les 
talons figurant sur l'emballage et sur l'appareil.  

-  Si  nécessaire,  adapter  l'appareil  au  type  de  gaz 

utilisé.  Suivre  les  instructions  du  Paragraphe 
“Adaptation à un autre type de gaz”.  

Содержание 70/40 IND Series

Страница 1: ...i r t u s n e t d e Virtus Group GmbH H serstra e 53 59075 Hamm Germany 49 0 2381 97371 0 7 49 0 2381 97371 88 w w w v i r t u s n e t e u Virtus s r l via Milano 95 e 27045 Casteggio PV Italy 390383...

Страница 2: ...FR FOURNEAUX A INDUCTION Installation Emploi Entretien RU PL INDUKCJA Monta U ytkowanie Konserwacja SE INDUKTION Installation anv ndning underh ll SA MOD _70 40 IND _70 80 IND _70 40 INDW _90 40 IND...

Страница 3: ...PLOI ENTRETIEN 15 I AVERTISSEMENTS G N RAUX 15 LIMINATION DE L EMBALLAGE ET DE L APPAREIL 16 1 II INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION 16 AVERTISSEMENTS POUR L INSTALLATEUR 16 2 NORMES ET TEXTES DE LOI DE...

Страница 4: ...CI 43 15 WYMIANA KOMPONENT W 45 16 CZYSZCZENIE WEWN TRZNYCH CZ CI 46 17 G WNE CZ CI 46 18 I ALLM NT 47 BORTSKAFFANE AV EMBALLAGE OCH UTRUSTNING 48 1 II INSTALLATIONSINSTRUKTIONER 48 ANVISNINGAR F R I...

Страница 5: ...HNICZNE TEKNISKA DATA TECHNICAL DATA OF ELECTRIC APPLIANCES CARACT RISTIQUES TECHNIQUES DES APPAREILS ELECTRIQUES DANE TECHNICZNE URZ DZE ELEKTRYCZNYCH TEKNISKA DATA ELEKTRISK UTRUSTNING 71 IX TAB5 TE...

Страница 6: ...ess they are supervised or instructed in its use by a person responsible for their safety Do not leave de appliance unattended in presence of children and ensure that the latter do not have acces to t...

Страница 7: ...NANCE OF THE APPLIANCE FAILURE TO COMPLY WITH WHAT IS PRESENTED BELOW MAY COMPROMISE THE SAFETY OF THE EQUIPMENT THE MANUFACTURER WILL NOT BE LIABLE FOR ANY DAMAGE OR INJURY RESULTING FROM FAILURE TO...

Страница 8: ...The Type is stated on the appliance dataplate A1 TYPE APPLIANCE Position the A1 type appliance below an extractor hood to ensure smoke and fumes generated by cooking are removed B21 TYPE APPLIANCE Po...

Страница 9: ...onnecting the filter and the appliance Seal any unused connectors with a plug Once the appliance has been installed check for gas leaks at the connection points CONNECTION TO THE WATER DRAIN The water...

Страница 10: ...of gas must be carried out by qualified technicians authorized by the manufacturer in compliance with current safety standards and the instructions in this manual USING THE INDUCTION HOB WOK 9 The ap...

Страница 11: ...ean the surfaces with a cloth or sponge using water and proprietary non abrasive detergents Follow the direction of the satin finish lines Rinse repeatedly and dry thoroughly Do not use pan scourers o...

Страница 12: ...voltage or incorrect electric connection of the appliance IF THE RED AND GREEN INDICATOR ARE ON Check and count the green indicator light flashes Each long flash is followed by a certain number of sh...

Страница 13: ...er supply or synchroniz ation failure check the power supply E1 10 Communic ation error LIN or CANBus fault no connectio disconnect from the mains and check the n between keypad and generator connecti...

Страница 14: ...or An error occurred its cause in unknown Contact customer support REPLACING COMPONENTS 16 REMINDERS FOR REPLACING COMPONENTS DISCONNECT THE APPLIANCE ELECTRIC SUPPLY IF PRESENT BEFORE CARRYING OUT AN...

Страница 15: ...mpany to have it replaced CLEANING THE INTERIOR 17 Check the condition of the inside of the appliance Remove any built up dirt Check and clean the fumes exhaust system MAIN COMPONENTS 18 GLASS CERAMIC...

Страница 16: ...e ni connaissance A moins qu une personne responsable de leur s curit ne les surveille ou les instruit au sujet de l utilisation de l appareil Eviter de laisser le dispositif sans survelliance en pr s...

Страница 17: ...OMPOS L APPAREIL L LIMINATION ABUSIVE DU PRODUIT DE LA PART DU PROPRI TAIRE COMPORTE L APPLICATION DES SANCTIONS ADMINISTRATIVES PR VUES PAR LES NORMES EN VIGUEUR II INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION A...

Страница 18: ...eils les uns c t des autres et d aplomb de fa on ce que les plans de travail soient align s C Introduire la plaque d union fournie dans le logement lat ral des plans Unir les appareils en vissant les...

Страница 19: ...aque bornes d arriv e de la ligne Relier la structure m tallique de l appareil sous tension un noeud quipotentiel Relier le conducteur la borne portant le symbole situ sur la partie ext rieure du fond...

Страница 20: ...toute la dur e de vie utile de l appareil L installation l entretien de l appareil doivent tre effectu s par des installateurs qualifi s et agr s par le fabricant conform ment aux normes de s curit en...

Страница 21: ...S POUR L INSTALLATION L UTILISATION ET L ENTRETIEN DE L APPAREIL EN TOUTE S CURIT LE FABRICANT DE L APPAREIL D CLINE TOUTE RESPONSABILIT EN CAS DE DOMMAGES D S AU NON RESPECT DES CONSIGNES CI DESSOUS...

Страница 22: ...s et agr s par le fabricant conform ment aux normes de s curit en vigueur et aux consignes donn es dans ce manuel ADAPTATION UN AUTRE TYPE DE GAZ 13 Voir le chapitre Instructions pour l installation M...

Страница 23: ...p rature d fectueux Enlever la casserole teindre et laisser refroidir la zone avant de rallumer Indicateur de puissance d fectueux Remplacer le g n rateur E1 05 Unit de contr le d fectueu se Brancheme...

Страница 24: ...ter le g n rateur et le reconnecter apr s quelques minutes Senseur de la temp rature de la serpentin Le senseur doit tre substitu d fectueux ERREUR MESSAGE CAUSE ACTION CORRECTRICE E2 03 Clavier toujo...

Страница 25: ...mplacer la pi ce en panne REPLACEMENT DE L L MENT INDUCTEUR DU WOK D brancher l inducteur en intervenant sur la plaque bornes situ e sur le g n rateur Enlever l inducteur en le sortant par le bas Remp...

Страница 26: ...25 RU I...

Страница 27: ...26 1 PE PP 90 II 2...

Страница 28: ...27 3 4 5 10 TAB 5 A B C M5 D 180 E M5x40 E A1...

Страница 29: ...28 A1 B21 B21 B11 B11 150 155 300 C 3 6 III H05 RN F...

Страница 30: ...29 150 300 o 100 C 7 III 8...

Страница 31: ...30 9 12 28...

Страница 32: ...31 0 10 60 IV 11 V...

Страница 33: ...32 12 13 14 15 12...

Страница 34: ...33 E1 01 E1 02 E1 03 E1 04 E1 05 E1 06 E1 07...

Страница 35: ...34 E1 08 E1 10 LIN CAN Bus E1 11 30 E1 13 E1 14 E1 15 E2 03 E2 10...

Страница 36: ...35 E2 11 E2 13 E2 14 E2 FF 16 17...

Страница 37: ...36 18...

Страница 38: ...e si do u ycia przez osoby w tym dzieci o ograniczonych zdolno ciach fizycznych zmys owych lub psychicznych lub nie posiadaj ce do wiadczenia oraz jego znajomo ci Chyba e osoba odpowiedzialna za ich b...

Страница 39: ...PRODUKTU PRZEZ JEGO POSIADACZA PROWADZI DO ZASTOSOWANIA SANKCJI ADMINISTRACYJNYCH PRZEWIDZIANYCH W OBOWI ZUJ CYCH PRZEPISACH II INSTRUKCJE DOTYCZ CE MONTA U OSTRZE ENIA DLA MONTA YSTY 2 DOK ADNIE PRZE...

Страница 40: ...nelowi sterowania z ka dego z bok w do po czenia B Zbli y urz dzenia i wypoziomowa aby blaty robocze znajdowa y si na r wni C W o y p ytk cz c w wyposa eniu do bocznej obsady p yt Po czy urz dzenia do...

Страница 41: ...linii Pod czy metalow konstrukcj urz dzenia zasilanego elektrycznie do po czenia wyr wnawczego Pod czy przew d do zacisku z symbolem umieszczonym na zewn trznej cz ci dna PRZY CZENIE DO SIECI WODNEJ...

Страница 42: ...dzenia Monta i konserwacja urz dzenia musz by wykonane przez wykwalifikowany i autoryzowany przez producenta personel zgodnie z obowi zuj cymi przepisami bezpiecze stwa oraz wskaz wkami zawartymi w ni...

Страница 43: ...INSTRUKCJ DOSTARCZA WA NYCH INFORMACJI NA TEMAT BEZPIECZNEGO MONTA U U YCIA I KONSERWACJI SPRZ TU PRODUCENT SPRZ TU NIE MO E BY ODPOWIEDZIALNY ZA EWENTUALNE SZKODY WYNIKAJ CE Z NIEZASTOSOWANIA SI DO...

Страница 44: ...zdzia Instrukcje monta owe WPROWADZENIE DO U YTKOWANIA 14 Patrz rozdzia Instrukcje monta owe ROZWI ZYWANIE NIEPRAWID OWO CI 15 USTERKA PRZYCZYNA ROZWI ZANIE Niewystarczaj ce nagrzewanie strefy grzewcz...

Страница 45: ...nerator E1 05 Jednostk a kontroln a uszkodzo Wadliwe pod czenie lub uszkodzone elementy Sprawdzi pod czenie Sprawdzi wym ieni na pokr t a komponent Cyfrowy uk ad sterowniczy wskazuje b dny ID Wy czy g...

Страница 46: ...ROZWI ZANIE E2 03 Klawiatur a zawsze Woda lub akcesoria Wyczy ci stref w czona kuchenne na szybce kontrolnej kontroln Przycisk w czania uszkodzony Wymieni cyfrow jednostk kontroln E2 10 Przerwan ie o...

Страница 47: ...i na generatorze Wyj cewk indukcyjn posuwaj c j na d Wymieni uszkodzony komponent WYMIANA REGULATORA TEMPERATURY Rozmontowa panel sterowania Wymieni uszkodzony komponent WYMIANA GENERATORA Rozmontowa...

Страница 48: ...oner inklusive barn med nedsatt fysisk sensorisk eller mental f rm ga minskad eller bristande erfarenhet och kunskap Om inte en person som ansvarar f r deras s kerhet tillhandah ller uppsyn eller inst...

Страница 49: ...IVA SANKTIONER ENLIGT G LLANDE LAG II INSTALLATIONSINSTRUKTIONER ANVISNINGAR F R INSTALLAT REN 2 L S DENNA BRUKSANVISNING NOGGRANT DEN GER VIKTIG INFORMATION OM S KER INSTALLATION ANV NDNING OCH UNDER...

Страница 50: ...180 en av de tv inre plattorna p utrustningen som skall f renas E Koppla samman utrustningen genom att skruva fast M5x40 skruven E p motsvarande koppling AVGASSYSTEM F R R K F rbered avgassystemet en...

Страница 51: ...vna Installeras f re apparaten p en l ttillg nglig plats ett mekaniskt filter och en avst ngningskran T m anslutningsr ren fr n eventuellt j rnslagg innan du ansluter filtret till utrustningen Tillslu...

Страница 52: ...pparaten m ste utf ras av kvalificerad personal och godk nts av tillverkaren i enlighet med s kerhetsbest mmelserna som g ller och instruktionerna i denna manual ANV NDNING AV INDUKTION WOK 9 Apparate...

Страница 53: ...re delar Anv nd inte fr tande produkter f r att reng ra golvet under utrustningen Tv tta inte apparaten med direkta vattenstr lar eller vatten med h gt tryck SLIPADE YTOR I ROSTFRITT ST L DAGLIGEN Ren...

Страница 54: ...r Ers tt defekt generatorn OM DE R DA OCH GR NA INDIKATIONSLAMPORNA R SL CKTA Kontrollera s kringarna Huvudbrytare f r str mf rs rjningen r inte inkopplad Otillr cklig matningssp nning eller felaktig...

Страница 55: ...g temperaturgi vare Givaren m ste bytas E1 08 Matningsf el Matningsfel eller felaktig n tverks Kontrollera str mf rs rjn synkroniserin g ingen E1 10 Kommunik ationsfel Fel p LIN eller CAN Bus det finn...

Страница 56: ...NAD AV L CKOR VID DESS ANSLUTNINGAR TILL SJ LVA KRETSEN KONTROLLERA EFTER BYTE AV EN KOMPONENT I DEN ELEKTRISKA KRETSEN DESS KORREKTA ANSLUTNING TILL LEDNINGARNA ARBETA F RSIKTIGT VID ERS TTNING AV ST...

Страница 57: ...56 HUVUDKOMPONENTER 18 SPISH LL I GLASKERAMIK Glaskeramik wok med induktor Indikationslampa Induktionselement Generator Brusfilter...

Страница 58: ...66 0 1 03 13 50 6 38 95 1 3 13 1 95 3 8 A C6 3 3 3 G 5 G 1 4 8 J 3 6 3 6 7 8 9 6 A B C 17 A DE 9 9 H I C B C 9 H 18 6 6 E 6 K LM O 4 P RFI...

Страница 59: ...7 9 D C SE 6 E 9 1 6 A E1 08 6 A P 6 8 9 DE 9 E1 10 P 6 T A 9 9 P 6 8 LIN CAN Bus 7 U 9 9 S DE 9 E1 11 P 6 T A 9 e T A 6 9 c8 C 30 e 6 6 A 9 7 a DIP 8 U U g E E1 13 P 6 T A _ I h 9 6 DE 9 E1 14 6 A _...

Страница 60: ...K 9 1 A c8 14 s K 9 1 SP S 8 A 8 15 LQ L 8N 1 T 6 E I R 1 E I 6 E P I 6 R 6 E 6 I _ E 6 A H 9 1 E hO 9 6 E c 6 A 6 P B8 8 7 P 6 E S DE c89 P 9 6 9 7 6 E 1 E 12 6 E P I P A P SQ TU 3V L0 P DE 9 6 6 T A...

Страница 61: ...U 6 P E 7 h I 1 P 9 M H I 6 1 P A B C E 9 O B C 9 6 T 1 P 9 6 I 9 7 s 6 ac L L R 6 L 8 I 7 5 35 3 L h 9 9 1 P 9 7 6 C k E I U B C 9 8 A 9 B B 8 h E A P 6 E B C I I 9 7 1 P 9 6 I 9 7 U S9 6 9 I9 I 9 7...

Страница 62: ...6 S R 6 I 9 C 7 I 6 12 6 E 9 P B8 7 E9 7 I 6 E 1 28 I 9 1 P 1 E 1 E 7 9 9 7 R 7 9 6 6 E 1 P 6 9 P 6A 9 6 E B 6 6 hO 9 aE 4 A 6 E 6 I E A I 6A 9 5 N 6 O P 8 Y0 8 a 3 P 8 Y A7 _ E 6 5 hO 1 _ E 0 I P 10...

Страница 63: ...DE III I 9 9 P I 1 P C S 8 1 C 0 C N W G 9 3 3 Y8 35 J V 3 6 c h h 6 P 97 1 h I 8 6 9 1 P 9 I EP 9 M IL c89 P 9 aE I P O 9 A I I 9 6 UO 6 I S c I aE I I 9 R 9 7 c89 e L 7 6 aI SR c SR A 6 B C 9 6 O 9...

Страница 64: ...9 7 E P c 6 9 P DE s K9 9 13 6 I 6 E 1 1 T 6 c9 9 1 U 9 K K 6 P E9 7 P 6 I H05 RN F D S a I 6 UO 6 9 h 8 I T9 S L 6 I 6 I A h e M HIL 9 A 8 B 9 6 AV J A 8 Y 313 9 Y 3 V a 13 1 SP 9 6O 9 O 9 9 6 6 I 1...

Страница 65: ...e E hO 9 S S R 8 9 SA 9 E I 9 3 13 68 5 A A I P h h 9 V Y W G 1 P 1 e 9 1 s K9 9 D 1 TAB 5 E I O 1 K9 T9 6 I 6 E 1 1 P e1 8 a A S E s K 6R B U U 9 9 1 hO 9C 9 D P a e U 1 P H I 6 h E 9 6R I M5 h E U D...

Страница 66: ...P E U P E P I R T H I U 8 H I h A 8 P 0 0 Y P P Y P Q 0 3 J J f C C 6 3 3 6 A Y 0 3 C S Y 6 kO A Y 6 J 6 3 P3 5 35 9 L U P 1 h 6 f C 3 II s K P 9 s K P e 9 P C S 2 9 3 3 Y8 1 C 0 C N W G N LC 8 0 V3 3...

Страница 67: ...L A8 1 A 3 W G k P L 8 9 Y AV J A 8 Y 313 P e 1 I h UO 6 O A I 9 aE P I O 6 S c I 7 IL I 6 E E IL U 7 I c8 HIL I 9 P L S P I 7 T9 P R 9 7 c8 e L 7 M IL I 3 C J5 9 C 5 Tb 6 9 s K9 9 6 C P 9 P P P A 1 P...

Страница 68: ...67 VI INSTALLATIONS PLAN SCHEMA D INSTALLATION SCHEMATY MONTA OWE INSTALLATIONSSCHEMAN...

Страница 69: ...68...

Страница 70: ...69 VII FIG IMAGE RYSUNKI FIGURER...

Страница 71: ...70...

Страница 72: ...Power supply cable section Section du cable de alimentation Seccion del cable de alimentacion Doorsnede elektrisch snoer mm V Nr No Nbre N A ant Hz kW _ _70 40 IND T 400 380 415 3N 50 60 7 4 G 2 5 _70...

Страница 73: ...zeroko Bredd Height Hauteur wysoko h jd Necessity of fixing N cessit de fixation Konieczno ustalenia Behovet av f st mm mm _70 40 IND T 400 250 _70 40 IND 400 870 _70 40 IND P 400 870 _70 80 IND T 800...

Отзывы: