Virtus 70/40 FT G Series Скачать руководство пользователя страница 67

 

 

66 

NL - INSTALLATIE - GEBRUIK - ONDERHOUD 

 

 

 

 

ALGEMENE MEDEDELINGEN 

I.

 

 

 
 

 

LEES DEZE HANDLEIDING AANDACHTIG 
DOOR. HET GEEFT BELANGRIJKE 
INFORMATIE OVER DE VEILIGHEID 
TIJDENS DE INSTALLATIE, HET GEBRUIK EN 
HET ONDERHOUD VAN DE APPARATUUR.  

 
 

 

DE NIET-NALEVING VAN HET 
BOVENSTAANDE KAN DE VEILIGHEID VAN 
DE APPARATUUR BENADELEN.  

 
 

 

DE FABRIKANT AANVAARDT GEEN 
AANSPRAKELIJKHEID VOOR SCHADE 
WEGENS DE NIET-NALEVING VAN DE 
ONDERSTAANDE PLICHTEN.  

 
 

 

DE ORIGINELE TAAL WAARIN HET 
DOCUMENT IS OPGESTELD, IS HET 
ITALIAANS. IN HET GEVAL VAN 
ONDUIDELIJKHEDEN OF TWIJFEL KUNT U 
HET ORIGINEEL BIJ DE FABRIKANT 
AANVRAGEN.  

 
 

 

VOOR DE INSTALLATIE, PLAATSING EN/OF 
BEVESTIGING EN AANSLUITING OP HET 
ELEKTRICITEITSNET VAN DE APPARATEN 
ZIJN BEPAALDE MAATREGELEN VEREIST. 
ZIE HET DEEL "AANWIJZINGEN VOOR DE 
INSTALLATIE". 

 
 

 

VOOR DE REINIGING VAN DE APPARATEN 
ZIJN BEPAALDE MAATREGELEN VEREIST.  
ZIE HET DEEL "AANWIJZINGEN VOOR DE 
REINIGING". 

 
 

 

OP DE PANELEN DIE TOEGANG BIEDEN 
TOT DELEN ONDER SPANNING IS HET 
SYMBOOL "HOOGSPANNING" 
AANGEBRACHT.  

 

 

REINIG DE APPARATUUR NIET MET 
DIRECTE WATERSTRALEN OF HOGEDRUK- 
OF STOOMREINIGERS.  

 

 

 

Deze  handleiding  op  een  veilige  en  bekende  plaats 
bewaren  zodat  ze  gedurende  de  levensduur  van  de 
apparatuur kan worden geraadpleegd.  

 

 

 

Deze apparatuur is ontworpen voor de bereiding van 
voedsel. Ze is bestemd voor een industrieel gebruik. 
Elk ander gebruik is oneigenlijk.  

 

 

 

Deze  apparatuur  mag  niet  worden  gebruikt  door 
personen  (met  inbegrip  van  kinderen)  met  geringe 
lichamelijke,  sensorische  of  geestelijke  capaciteiten 
of die geen ervaring en kennis hebben.  

 

Tenzij  een verantwoordelijke  voor  hun  veiligheid  ze 
controleert  of  informeert  over  het  gebruik  van  de 
apparatuur.  

 

Laat  het  apparaat  niet  onbewaakt  achter  als 
kinderen  aanwezig  zijn  en  verzeker  u  ervan  dat  ze 
het apparaat niet gebruiken of ermee spelen.  

 

 

 

Het  personeel  dat  de  apparatuur  gebruikt  moet 
worden  getraind.  Controleer  de  apparatuur  tijdens 
het gebruik.  

 

 

 
 

 

HOUD ONTVLAMBARE MATERIALEN 
BUITEN BEREIK VAN DE APPARATUUR. 
BRANDGEVAAR.  

 

 

 

Installeer  de  apparatuur  uitsluitend  in  voldoende 
geventileerde ruimten.  

 

Door 

onvoldoende 

ventilatie 

ontstaat 

verstikkingsgevaar.  Sluit  het  ventilatiesysteem  niet 
af  van  de  omgeving  waarin  de  apparatuur  is 
geïnstalleerd.  Sluit  de  ventilatieopeningen  van  deze 
apparatuur en van andere apparatuur niet af.  

 

 

 

Sluit 

de 

gaskraan 

en/of 

deactiveer 

de 

hoofdschakelaar van de elektrische voeding voor de 
apparatuur in het geval van een storing of defect aan 
de apparatuur.  

 

De  installatie  en  het  ombouwen  naar  een  ander 
gastype  van  de  apparatuur  dienen  te  worden 
verricht  door  gekwalificeerd  en  door  de  fabrikant 
erkend  personeel,  conform  de  toepasselijke 
veiligheidsnormen  en  de  aanwijzingen  van  deze 
handleiding.  

Содержание 70/40 FT G Series

Страница 1: ...i r t u s n e t d e Virtus Group GmbH H serstra e 53 59075 Hamm Germany 49 0 2381 97371 0 7 49 0 2381 97371 88 w w w v i r t u s n e t e u Virtus s r l via Milano 95 e 27045 Casteggio PV Italy 390383...

Страница 2: ...TOP Installation Emploi Entretien DE GRILLPLATTEN Installation Gebrauch Wartung ES FRY TOP Instalaci n Uso Mantenimiento NL FRY TOP Installatie Gebruik Onderhoud MOD _70 40 FT G _70 80 FT G _70 40 FT...

Страница 3: ...II INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION 18 3 REMINDERS FOR THE INSTALLER 18 4 REFERENCE STANDARDS AND LAWS 18 5 UNPACKING 18 6 POSITIONING 19 7 CONNECTIONS 19 8 CONVERSION TO ANOTHER TYPE OF GAS 20 9 COMMISS...

Страница 4: ...SANLEITUNGEN 50 16 HINWEISE F R DEN WARTUNGSTECHNIKER 50 17 INBETRIEBNAHME 50 18 ABHILFE BEI BETRIEBSST RUNGEN 50 19 ERSATZ VON BAUTEILEN 51 20 REINIGUNG DER INNEREN GER TETEILE 52 21 HAUPTKOMPONENTEN...

Страница 5: ...S AJUSTES VERSTUIVERS EN REGELINGEN 86 IX TAB2 DATI TECNICI TECHNICAL DATA TECHNISCHE DATEN CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DATOS TECNICOS TECHNISCHE GEGEVENS CATEGORIE E PRESSIONI CATEGORIES AND PRESSURE...

Страница 6: ...ltabile per la durata di utilizzo della apparecchiatura Questa apparecchiatura stata concepita per la cottura di cibi Essa destinata ad un uso industriale Un uso diverso da quanto indicato improprio Q...

Страница 7: ...ENTE APPARECCHIATURA GIUNTA A FINE VITA ORGANIZZATA E GESTITA DAL PRODUTTORE L UTENTE CHE VORR DISFARSI DELLA PRESENTE APPARECCHIATURA DOVR QUINDI CONTATTARE IL PRODUTTORE E SEGUIRE IL SISTEMA CHE QUE...

Страница 8: ...della stessa gamma L apparecchiatura non adatta per l incasso Posizionare l apparecchiatura ad almeno 10 cm dalle pareti circostanti Qualora l apparecchio debba essere posto vicino a pareti divisori...

Страница 9: ...to Installare a monte dell apparecchiatura in un luogo facilmente accessibile un dispositivo di disconnessione onnipolare con distanza di apertura dei contatti che consenta la disconnessione completa...

Страница 10: ...l pannello comandi Smontare l ugello UM e sostituirlo con quello indicato in tabella TAB1 Riavvitare a fondo l ugello UM Allentare la vite V e posizionare L aeratore alla distanza A indicata in tabell...

Страница 11: ...SICUREZZA DI INSTALLAZIONE D USO E MANUTENZIONE DELLA APPARECCHIATURA IL COSTRUTTORE DELL APPARECCHIATURA NON PU ESSERE CONSIDERATO RESPONSABILE PER EVENTUALI DANNI CAUSATI DALLA INOSSERVANZA DEGLI OB...

Страница 12: ...iammella dopo aver rimosso il cassetto di raccolta dei grassi ACCENSIONE DEL BRUCIATORE PRINCIPALE Per accendere il bruciatore principale ruotare la manopola dalla posizione accensione pilota alla pos...

Страница 13: ...intata alla cottura diretta dei cibi appoggiati sulla piastra bistecche hamburger pesci verdure ecc La piastra non deve essere utilizzata per scaldare pentole o tegami Avere particolare cura nell util...

Страница 14: ...ile la superficie delle vasche di cottura la superficie delle piastre di cottura Far eseguire ad un tecnico autorizzato almeno due volte l anno la pulizia delle parti interne dell apparecchiatura Non...

Страница 15: ...a sono guasti IL BRUCIATORE PILOTA NON RIMANE ACCESO O SI SPEGNE DURANTE L USO Possibili cause La Pressione di alimentazione gas insufficiente Il rubinetto gas o la valvola gas guasta La termocoppia g...

Страница 16: ...e e sostituire il componente Rimontare tutte le parti Seguire in ordine inverso la sequenza utilizzata per il loro smontaggio SOSTITUZIONE DEL BRUCIATORE DEL PILOTA DELLA TERMOCOPPIA DELL ACCENDITORE...

Страница 17: ...ti interne all apparecchiatura Rimuovere eventuali depositi di sporcizia Controllare e pulire il sistema di scarico dei fumi COMPONENTI PRINCIPALI FRY TOP GAS CON RUBINETTO Rubinetto gas Bruciatore pr...

Страница 18: ...ge of it Unless they are supervised or instructed in its use by a person responsible for their safety Do not leave de appliance unattended in presence of children and ensure that the latter do not hav...

Страница 19: ...e operating temperature exceeds the maximum permitted value To restore appliance operation remove the control panel and press the thermostat reset button This procedure must only be carried out by a q...

Страница 20: ...S EXHAUST SYSTEM Create a fumes exhaust system based on the Type of appliance The Type is stated on the appliance dataplate A1 TYPE APPLIANCE Position the A1 type appliance below an extractor hood to...

Страница 21: ...the appliance Seal any unused connectors with a plug Once the appliance has been installed check for gas leaks at the connection points CONNECTION TO THE WATER DRAIN The water drainage system must be...

Страница 22: ...E To measure the gas supply pressure use a manometer with a minimum definition of 0 1 mbar Remove the control panel Remove the screw from on pressure test point PP and connect the manometer to the tes...

Страница 23: ...wing positions OFF PILOT IGNITION MIN FLAME MAX FLAME PILOT IGNITION Press and turn knob to pilot on Press the knob down fully and light the pilot using the piezoelectric igniter Hold the knob down fo...

Страница 24: ...ilot flame press and turn the knob to position Off 6 USING THE ELECTRIC FRY TOP The appliance is deisgned for cooking foods directly on the hotplate steaks hanburgers fish vegetables etc The hotplate...

Страница 25: ...the cooking wells and the surface of the hotplates every day At least twice a year have an authorized technician clean the internal parts of the appliance Do not use corrosive products to clean the f...

Страница 26: ...or nozzle Defective gas tap or valve Igniter defective or not properly connected Igniter or igniter wire defective PILOT BURNER GOES OUT DURING USE Possible causes Insufficient gas supply pressure Def...

Страница 27: ...NG THE BURNER THE PILOT BURNER THE THERMOCOUPLE THE PIEZOELECTRIC IGNITION AND THE IGNITER Remove the control panel Remove and replace the component Reassemble all parts For assembly proceed in revers...

Страница 28: ...Check and clean the fumes exhaust system 14 MAIN COMPONENTS GAS FRY TOP WITH TAP Gas tap Main burner pilot burner Thermocouple Igniter Piezoelectric ignition GAS FRY TOP WITH VALVE Gas valve Main burn...

Страница 29: ...afin de pouvoir le consulter pendant toute la dur e de vie utile de l appareil Cet appareil est con u pour la cuisson d aliments Il est destin un usage industriel Toute autre utilisation est r put e i...

Страница 30: ...PROPRE VIE UTILE DOIT TRE RAMASS S PAR MENT DES AUTRES D CHETS LA COLLECTE ET LE TRI DES D CHETS DU PR SENT APPAREIL LA FIN DE SA VIE EST ORGANIS E ET G R E PAR LE PRODUCTEUR LE CLIENT SOUHAITANT SE D...

Страница 31: ...re encastr Installer l appareil une distance de 10 cm minimum des murs Si l quipement doit tre mis pr s de murs s parations l ments d coratives etc ceux ci doivent tre faits en mat riaux incombustible...

Страница 32: ...ous les p les dispositif de d connexion avec une distance d ouverture des contacts qui permet une d connexion compl te dans les conditions de la cat gorie de surtension III Utiliser un cordon d alimen...

Страница 33: ...ui indiqu dans le tableau TAB1 Revisser fond l injecteur UM Desserrer la vis V et placer l a rateur la distance A indiqu e dans le tableau TAB1 Revisser fond la vis V Remonter toutes les pi ces Effect...

Страница 34: ...CANT DE L APPAREIL D CLINE TOUTE RESPONSABILIT EN CAS DE DOMMAGES D S AU NON RESPECT DES CONSIGNES CI DESSOUS Pour l assistance s adresser uniquement aux centres techniques agr s par le fabricant et e...

Страница 35: ...de la position allumage veilleuse gaz en position flamme maximum Tourner ensuite la manette selon les besoins de cuisson dans n importe quelle position comprise entre flamme max et flamme minimum ARR...

Страница 36: ...pos s sur la plaque biftecks steaks hach s poissons legumes etc La plaque ne doit pas etre utilis e pour chaffer des casseroles o des poeles Faire particuli rement attention lors de l utiliisation de...

Страница 37: ...e l appareil au moins deux fois par an par un technicien agr Ne pas utiliser de produits corrosifs pour nettoyer le sol sous l appareil Ne pas laver l appareil avec des jets d eau directs ou haute pre...

Страница 38: ...age est mal reli e ou d fectueuse L allumeur ou le c ble de la bougie est en panne LA VEILLEUSE NE RESTE PAS ALLUM E OU S TEINT PENDANT L UTILISATION Causes possibles La pression d alimentation du gaz...

Страница 39: ...ECTRIQUE DE L APPAREIL SI SOUS TENSION AVANT TOUTE OP RATION APR S LE REMPLACEMENT D UN COMPOSANT DU CIRCUIT LECTRIQUE V RIFIER QU IL EST CORRECTEMENT RELI AU C BLAGE GRILLADE GAZ AVEC ROBINET REMPLAC...

Страница 40: ...aque Remonter toutes les pi ces Effectuer dans l ordre inverse les op rations de d montage 20 NETTOYAGE DES PI CES INTERNES Contr ler l tat des pi ces se trouvant l int rieur de l appareil Enlever la...

Страница 41: ...40...

Страница 42: ...ses Ger te wurde f r das Kochen von Speisen entwickelt Es ist f r den industriellen Gebrauch bestimmt Jeder andere Gebrauch ist bestimmungsfremd Dieses Ger t darf nicht durch Personen Kinder eingeschl...

Страница 43: ...RSTELLER ORGANISIERT UND GEREGELT DER BENUTZER DER SICH VON DIESEM GER T BEFREIEN WILL MUSS SICH DAHER MIT DEM HERSTELLER IN VERBINDUNG SETZEN UND DAS SYSTEM BEFOLGEN DAS DER HERSTELLER F R DIE GETREN...

Страница 44: ...stabstand von 10 cm von den angrenzenden W nden ein Falls das Ger t in der N he von W nden Teilern M belst cken schm ckenden Elementen etz m ssen diese Elemente aus unentz ndbarem Stoff hergestellt si...

Страница 45: ...nglichen Ort eine allpolige Trennvorrichtung mit einem Kontaktabstand Distanz die f r die vollst ndige Trennung erlaubt unter den Bedingungen der berspannungskategorie III installiert Verwenden Sie e...

Страница 46: ...angegebenen D se Die D se UM wieder fest verschrauben Lockern Sie die Schraube V und bringen Sie den Luftregler auf den in Tabelle T angegebenen Abstand A Die Schraube V wieder fest verschrauben S mt...

Страница 47: ...etrieb und kontrollieren Sie die Stromwerte jeder Phase das vorschriftsm ige Einschalten der Heizelemente BEDIENUNGSANWEISUNGEN III 10 HINWEISE F R DEN BENUTZER LESEN SIE DIESE ANLEITUNG AUFMERKSAM DU...

Страница 48: ...nschalten Halten Sie den Bedienknebel f r ca 20 Sekunden gedr ckt und lassen Sie ihn dann los Erlischt die Z ndflamme den Vorgang wiederholen Sie k nnen die Z ndflamme durch das Guckloch sehen nachdem...

Страница 49: ...TEN Zum Ausschalten des Hauptbrenners den Knebel auf Z ndung Z ndbrenner drehen Zum Ausschalten des Z ndbrenners den Knebel dr cken und auf Aus drehen 13 GEBRAUCH DER ELEKTRO GRIDDLEPLATTE Das Ger t i...

Страница 50: ...N VERURSACHT WERDEN VOR DURCHF HRUNG JEDES EINGRIFFS MUSS DIE EVENTUELL VORHAN DENE STROMZUFUHR ZUM GER T GETRENNT WERDEN Reinigen Sie t glich die Au en chen aus mattiertem Edelstahl die Fl chen der G...

Страница 51: ...l Installationsanleitungen 17 INBETRIEBNAHME Siehe Kapitel Installationsanleitungen 18 ABHILFE BEI BETRIEBSST RUNGEN GAS GRIDDLEPLATTE MIT HAHNSCHALTER DER Z NDBRENNER SCHALTET SICH NICHT EIN M gliche...

Страница 52: ...TEILEN HINWEISE F R DEN ERSATZ VON BAUTEILEN DEN GASABSPERRHAHN UND ODER UNTERBRECHEN SIE DIE STROMVERSORGUNG AM HAUPTSCHALTER DIE BEIDE DEM GER T VORGESCHALTET SIND STELLEN SIE NACH DEM ERSATZ EINER...

Страница 53: ...hme am Plattenboden Entfernen und ersetzen Sie die Komponente Setzen Sie die Kugel wieder vollst ndig in ihre Aufnahme am Plattenboden ein S mtliche Teile wieder einbauen In umgekehrter Reihenfolge wi...

Страница 54: ...53...

Страница 55: ...a uso industrial Cualquier uso diferente del indicado se considera inadecuado Este aparato no es apto para ser utilizado por ni os ni personas con discapacidad f sica sensorial o ps quica o que carez...

Страница 56: ...DEL APARATO AL FINAL DE SU VIDA TIL LA ADECUADA RECOGIDA SELECTIVA CONTRIBUYE A EVITAR POSIBLES EFECTOS NEGATIVOS PARA EL MEDIO AMBIENTE Y LA SALUD Y FAVORECE LA REUTILIZACI N Y O RECICLAJE DE LOS MA...

Страница 57: ...bustible En caso contrario stos tienen que ser recubiertos con material aislante y incombustible adecuado Nivelar el equipo mediante las patas regulables MONTAJE DEL EQUIPO SOBRE BASE EN PUENTE O EN V...

Страница 58: ...e indica en el esquema el ctrico suministrado con el equipo Bloquear el cable de alimentaci n con el prensacable Proteger el cable de alimentaci n que queda fuera del equipo con un tubo met lico o de...

Страница 59: ...tes Efectuar las operaciones de desmontaje en orden contrario SUSTITUCI N DEL INYECTOR DEL QUEMADOR PILOTO Desmontar el panel de mandos Desenroscar el racor R Desmontar el inyector UP y sustituirlo po...

Страница 60: ...os tal como se indica en las instrucciones de uso Todo otro uso se considera inadecuado No hacer funcionar el equipo de vac o durante mucho tiempo Efectuar el precalentamiento inmediatamente antes del...

Страница 61: ...uras etc No utilizar la plancha para calentar olias o sartenes Tener especial cuidado al utilizar la plancha cromada Quitar los residuos de comida al final de cada cocci n Durante la cocci n mover la...

Страница 62: ...n recogegrasas EXTRAR EL CAJ N CON MUCHO CUIDADO PELIGRO DE CONTACTO CON EL ACEITE CALIENTE ENCENDIDO Y APAGADO DEL CALENTAMIENTO El mando del termostato tiene las siguientes posiciones APAGADO TEMPER...

Страница 63: ...productos qu micos que contengan cloro No utilizar objetos puntiagudos que puedan rayar y arruinar las superficies PLANCHA DE ACERO DULCE Limpiar las superficies con un pano h medo Encender la placa...

Страница 64: ...a llave o la v lvula del gas est n averiadas El quemador est averiado orificios de salida del gas obstruidos NO SE PUEDE REGULAR EL CALENTAMIENTO Causas posibles La llave de paso del gas est averiada...

Страница 65: ...TO DE SEGURIDAD Desmontar el panel de mandos Extraer el bulbo del soporte fijado al fondo de la plancha Extraer y sustituir el componente Insertar completamente el bulbo en el soporte fijado al fondo...

Страница 66: ...Encendedor piezoel ctrico FRY TOP A GAS CON V LVULA V lvula del gas Quemador principal quemador piloto Termopar Encendedor piezoel ctrico Termostato de seguridad Bujia de encendido FRT TOP EL CTRICO...

Страница 67: ...voor de bereiding van voedsel Ze is bestemd voor een industrieel gebruik Elk ander gebruik is oneigenlijk Deze apparatuur mag niet worden gebruikt door personen met inbegrip van kinderen met geringe l...

Страница 68: ...DE LEVENSDUUR GESCHEIDEN KAN WORDEN INGEZAMELD EEN CORRECTE GESCHEIDEN INZAMELING DRAAGT BIJ AAN HET VOORKOMEN VAN NEGATIEVE UITWERKINGEN OP HET MILIEU EN DE GEZONDHEID HET BEVORDERT HET HERGEBRUIK EN...

Страница 69: ...ngswanden keukenkasten sierelementen enz waar het apparaat in de buurt wordt geplaatst moeten van onbrandbare materialen zijn gemaakt Als het tegendeel waar is moeten ze worden bekleed met passend onb...

Страница 70: ...et plaatje dat in de buurt van het klemmenbord is aangebracht Installeer op een goed bereikbare plaats voor de apparatuur een omnipolaire afscheider met een opening tussen de contacten die een volledi...

Страница 71: ...UCHT Demonteer het bedieningspaneel Demonteer de verstuiver UM en vervang hem door de verstuiver beschreven in tabel TAB1 Draai de verstuiver UM helemaal aan Draai de schroef V los en plaats de beluch...

Страница 72: ...10 MEDEDELINGEN VOOR DE GEBRUIKER LEES DEZE HANDLEIDING AANDACHTIG DOOR HET GEEFT BELANGRIJKE INFORMATIE OVER DE VEILIGHEID TIJDENS DE INSTALLATIE HET GEBRUIK EN HET ONDERHOUD VAN DE APPARATUUR DE FA...

Страница 73: ...tstoken door een vlam in te voeren nadat de vetopvangbak is verwijderd ONTSTEKING HOOFDBRANDER Ontsteek de hoofdbrander door de knop van ontsteking waakvlam te draaien op maximale vlam Draai afhankeli...

Страница 74: ...efstukken hamburgers vis groenten enz De plaat mag niet worden gebruikt voor het opwarmen van pannen Let goed op bij het gebruik van de verchroomde plaat Verwijder voedselresten aan het einde van elke...

Страница 75: ...schoon met bijtende producten Reinig de apparatuur niet met directe waterstralen of hogedrukreinigers GESATINEERDE ROESTVRIJSTALEN OPPERVLAKKEN Maak de oppervlakken schoon met een doek of een lap bev...

Страница 76: ...ct DE WAAKVLAMBRANDER BLIJFT NIET BRANDEN OF GAAT UIT TIJDENS HET GEBRUIK Mogelijke oorzaken De gastoevoerdruk is te laag De gaskraan of het gasventiel is kapot Het thermokoppel is defect of wordt onv...

Страница 77: ...IFIEER NA DE VERVANGING VAN EEN COMPONENT VAN HET ELEKTRISCHE CIRCUIT OF HET CORRECT OP DE BEDRADING IS AANGESLOTEN FRY TOP GAS MET KRAAN VERVANGING VAN DE GASKRAAN Demonteer het bedieningspaneel Demo...

Страница 78: ...de onderkant van de oven Hermonteer alle delen Verricht de demontageprocedure in omgekeerde volgorde 21 REINIGING VAN DE INTERNE ONDERDELEN Controleer de staat van de inwendige onderdelen van de appar...

Страница 79: ...78 SCHEMI DI INSTALLAZIONE INSTALLATIONS PLAN INSTALLATION DIAGRAM SCHEMA VI D INSTALLATION ESQUEMA DE INSTALACION INSTALLATIESCHEMA...

Страница 80: ...79...

Страница 81: ...80...

Страница 82: ...81...

Страница 83: ...82...

Страница 84: ...83 FIGURE ABB FIG FIGURE FIG IMAGE ABB CIFRAS AFBEELDINGEN VII...

Страница 85: ...84...

Страница 86: ...85...

Страница 87: ...1 25 UM 195 215 215 250 UP 27 27 27 27 A mm 7 8 6 10 Um 140 220 G30 G31 28 30 37 28 30 UM 125 135 135 165 UP 14 14 14 14 A mm 6 7 15 20 Um 85 100 G30 G31 37 UM 115 125 125 155 UP 14 14 14 14 A mm 7 7...

Страница 88: ...0 20 17 25 NL I2L G25 25 20 30 LU I3 G30 G31 28 30 37 20 25 35 45 NO NL CY MT I3B P G30 G31 28 30 25 35 PL I3B P G30 G31 37 25 45 BE FR II2E 3 G20 G31 20 25 17 25 30 G30 G31 28 30 37 20 25 35 45 DE II...

Страница 89: ...40 FT G CR 400 7 7 7 0 74 0 86 0 86 0 74 0 86 1 81 1 61 0 55 0 55 0 55 _70 80 FT G CR 800 14 14 14 1 48 1 72 1 72 1 48 1 72 3 61 3 21 1 10 1 10 1 10 _70 40 FT G TR 400 7 7 7 0 74 0 86 0 86 0 74 0 86 1...

Страница 90: ...ble de alimentation Seccion del cable de alimentacion Doorsnede elektrisch snoer mm V N Hz kW _ _70 40 FT E 400 380 415 3N 50 60 5 40 5 G 1 _70 80 FT E 800 380 415 3N 50 60 10 80 5 G 2 5 _90 40 FT E 4...

Отзывы: