Virax VULCA VIWEL+ 1200 Скачать руководство пользователя страница 4

Page 4 

 

1

 

Consignes de sécurité 

1.1

 

Utilisation conforme aux dispositions 

Le produit VULCA VIWEL+ est un poste à souder par électro-fusion qui est adapté pour une utilisation sur 
les chantiers mobiles. 
Vous pouvez souder des manchons électro-soudables (8V - 48V) en plastique d'un diamètre de 400 mm 
avec le VULCA VIWEL+ 400 et 

d’un diamètre de 1200 mm 

avec le VULCA VIWEL+ 1200 (pour ce faire il est 

important de respecter les données des manchons à souder et du poste à souder VIWEL+). 
Les  données  de  soudage  cryptées  par  un  code-barres  à  24  caractères  conforme  à  la  norme  ISO 
13950:2007-03 peuvent être lues 

à l’aide du lecteur de codes

-barres. 

 

1.2

 

Consignes générales de sécurité 

 

 

ATTENTION!

 Veuillez observer les mesures de sécurité suivantes afin d'éviter les électrocutions et 

les dangers de blessures ou d'incendies pendant l'utilisation des outils électriques. 
 

Veuillez lire ces consignes avant d'utiliser cet outil électrique et conservez-les soigneusement. 
 
Entretien et maintenance: 

Nettoyage,  entretien  et  graissage  réguliers.

  Débranchez  avant  tous  les  réglages,  les  travaux  de 

maintenance ou les réparations. 

Confiez la réparation de votre appareil uniquement à des personnes qualifiées utilisant des pièces 
de rechange d'origine.

 Ceci permet de garantir la sécurité de l'appareil à long terme. 

 

Travaux sécurisés: 

Maintenez  l'espace  de  travail  en  ordre.

  Le  désordre  dans  l'espace  de  travail  peut  provoquer  des 

accidents. 

Tenez  compte  des  influences  de  l'environnement.

  N'exposez  pas  votre  outil  électrique  à  la  pluie. 

N'utilisez  pas  votre  outil  électrique  dans  un  environnement  humide  ou  mouillé.  Assurez  un  bon 
éclairage  à  votre  espace  de  travail.  N'utilisez  pas  votre  outil  électrique  à  des  endroits  soumis  à  des 
risques d'incendie ou d'explosion. 

Protégez-vous d'une électrocution.

  Évitez les  contacts  corporels avec des  parties  mises  à terre  (par. 

ex. tubes, radiateurs, cuisinières électriques, appareils de refroidissement). 

Ne  laissez  pas  d'autres  personnes  s'approcher.

  Interdisez  à  d'autres  personnes,  aux  enfants  en 

particulier, de toucher l'outil électrique ou le câble. Maintenez-les à distance de l'espace de travail. 

Rangez l'outil électrique inutilisé dans un endroit protégé.

 Les outils électriques inutilisés doivent être 

déposés dans un endroit sec, surélevé et fermé, hors de portée des enfants. 

Ne surchargez pas votre outil électrique.

 Le travail est plus sûr et plus facile dans la zone de puissance. 

Utilisez  l'outil  électrique  adéquat.

  N'utilisez  pas  une  machine  à  faible  puissance  pour  des  travaux 

lourds. N'utilisez pas l'outil électrique  à des  fins non prévues pour lui. Par exemple, n'utilisez pas de 
scie circulaire manuelle pour couper des troncs d'arbres ou des bûches. 

Portez des vêtements adéquats.

 Ne portez pas de vêtements larges ou de bijoux, ils pourraient être 

saisis  par  les  pièces  mobiles.  Des  chaussures  antidérapantes  sont  recommandées  pour  les  travaux 
effectués en plein air. Mettez vos cheveux dans un filet. 

Utilisez  l'équipement  de  protection.

  Portez  des  lunettes  de  sécurité.  Portez  un  masque  respiratoire 

pendant les travaux provoquant de la poussière. 

10 

Raccordez  le  dispositif  d'aspiration.

  Au  cas  où  des  raccords  pour  les  dispositifs  d'aspiration  et  de 

collection sont disponibles, vérifiez qu'ils sont bien branchés et correctement utilisés. 

Содержание VULCA VIWEL+ 1200

Страница 1: ...ectro fusion pour manchons lectro soudables 400mm ou 1200mm maximum Manuel d utilisation EN Welding machine by electro fusion for electro fittings maximum 400mm or 1200mm User guide IT Manuale d istru...

Страница 2: ...ue Electromagnetic Compatibility Directive Richtlinie ber die Elektromagnetische Vertr glichkeit Direttiva compatibilit elettromagnetica Directiva Compatibilidad Electromagn tica Directiva Compatibili...

Страница 3: ...areil cran de d marrage 8 7 2 Saisie des donn es descriptif g n ral 8 7 3 R alisation d une soudure 9 7 4 Transmission du journal de soudage sauvegard 12 7 5 Configuration de l appareil CONFIGURATION...

Страница 4: ...re outil lectrique dans un environnement humide ou mouill Assurez un bon clairage votre espace de travail N utilisez pas votre outil lectrique des endroits soumis des risques d incendie ou d explosion...

Страница 5: ...u es en cons quence pour les travaux l air libre 19 Soyez attentifs Soyez concentr sur votre travail Faites preuve de bon sens lorsque vous travaillez N utilisez aucun outil lectrique si vous n tes pa...

Страница 6: ...ctionnement fiable en fonctionnement continu l appareil est quip d un syst me actif de refroidissement SAR Un ventilateur est mis en route d s que l appareil est allum avec l interrupteur principal Il...

Страница 7: ...m talliques doivent tre recouvertes 6 Raccordement lectrique Dans les tableaux de distribution de chantier les r gles en mati re de disjoncteur diff rentiel doivent tre respect es et le poste souder n...

Страница 8: ...ant les traits du code barres Si le lecteur de codes barres est en veille appuyez bri vement sur le bouton sur la poign e du lecteur pour qu il s allume La ligne rouge indique la plage de lecture Appu...

Страница 9: ...barres ou au choix effectuer la saisie manuellement avec les touches multifonctions Nom Soudeur Si l option code soudeur est d sactiv e le nom du soudeur peut tre saisi ici La saisie peut tre manuelle...

Страница 10: ...contact de la prise de soudure l adaptateur et le manchon doivent tre propres Scannez l aide du lecteur de codes barres le code du manchon Si le lecteur de codes barres est d fectueux ou que le code e...

Страница 11: ...est importante l appareil peut surchauffer et d clencher un arr t d urgence pendant le processus de soudage Si la soudure peut tre effectu e jusqu au bout la touche verte START s allume La soudure peu...

Страница 12: ...peuvent tre transf r s sur un dispositif de stockage USB externe Branchez une cl USB dans la prise USB Patientez jusqu ce que le dispositif de stockage soit correctement d tect le temps de d tection p...

Страница 13: ...c der aux propri t s et aux fonctions de l appareil ex Code Soudure Code Site Tra abilit Il est possible d autoriser ou non l acc s la saisie et aux fonctions l utilisateur et ainsi de simuler les pro...

Страница 14: ...affiche un signal d avertissement l cran 47 autres soudures sont alors sauvegard es en m moire gr ce la capacit de d passement de la m moire Attention Une perte de donn es est possible si une soudure...

Страница 15: ...enu Param tre ou Maintenance la saisie d un mot de passe correct est n cessaire Merci de v rifier vos droits d acc s aupr s du responsable de l appareil et de lui demander le code correct Manchon inco...

Страница 16: ...res de service client le VIRAX sont disponibles pour vous aider voir la liste dans le catalogue ou en ligne et pour le remplacement des pi ces ainsi que pour la r vision Commandez vos accessoires et p...

Страница 17: ...the device Start screen 22 7 2 Data entry general description 22 7 3 Performance of a welding sequence 23 7 4 Transfer of the stored welding protocol 26 7 5 Configuration of the device SETUP 26 8 Info...

Страница 18: ...lit Do not use electric tools where there is a risk of fire or explosion 3 Protect yourself from electric shock Avoid physical contact with earthed parts such as pipes radiators electric stoves or coo...

Страница 19: ...ctric tool when you are distracted 20 Check the electric tool for damage Before using the electric tool you must inspect safety equipment or slightly damaged parts carefully to ensure that they work p...

Страница 20: ...tted with a ventilator This starts up as soon as the device is switched on at the main switch The fan assists in better removing the heat which arises in the device during welding We recommend therefo...

Страница 21: ...site distribution boards observe the regulations about the FI protective switch and only operate the welding device over an FI switch Residual Current Device RCD Ensure that the mains power network or...

Страница 22: ...s in Standby mode shortly press the button on the handgrip of the scanner the scanner switches on The red line displays the reading area Press the button on the handgrip again The barcode is read in I...

Страница 23: ...at this point Entry can be either manually or through use of the barcode The Welder name is a freely entered name consisting of up to 30 digits Entry can be sprung over using the OK button If the opti...

Страница 24: ...e scanner is defective or if the scan fitting code cannot be read in the scan fitting code can also be entered manually To do this press the KEYBOARD button see also Section Data entry If there is no...

Страница 25: ...ely The welding process can be started by pressing this button If the current device temperature is too high the red STOP button lights up A notice will appear in the display concerning how long the d...

Страница 26: ...the USB stick has a name it will appear on the screen Upon actuation of the Start button all logs stored in the device are transferred the USB stick The device creates a new directory with the name V...

Страница 27: ...needed see sub menu point Password The menu can be left at any point using the END button Welder code Entry of the welder code can be activated or deactivated here for a description see Chapter 7 3 Th...

Страница 28: ...ange takes place manually see also the Chapter Data entry Maintenance Password protected area excluding VIRAX service personnel Contrast The contrast of the display can be adapted here to the environm...

Страница 29: ...oded Please check the code for damage or dirt No Fitting Detected A welding sequence was attempted without a plugged in fitting Please check the contacts of the fitting and plug for damage or dirt Fit...

Страница 30: ...pare parts from your specialist retailer or using our customer service hotline France customer services 33 0 3 26 59 56 78 International customer services 33 0 3 26 59 56 97 www virax com 13 Disposal...

Страница 31: ...Page 31...

Страница 32: ...x com PT Encontre a lista de nossos revendedores www virax com NL Vind de lijst van onze resellers www virax com EL www virax com PL List naszych dystrybutor w znajdziecie na www virax com DE Eine akt...

Отзывы: