background image

ESPAÑOL

24

FANG 18 C

programado según las especificaciones indicadas en 

el capítulo relacionado de este manual.
Antes  de  efectuar  cualquier  operación  de  manteni-

miento/reparación, leer cuidadosamente todas las ins-

trucciones relacionadas al mantenimiento/reparación.
No lavar la máquina con chorros de agua directa o pre-

surizada, o con sustancias corrosivas. 

Piezas de recambio y accesorios

 PRECAUCIÓN

Piezas de recambio y accesorios

El uso de piezas de recambio y accesorios no origina-

les puede mermar la seguridad del equipo.

 

Utilice  únicamente  piezas  de  recambio  y  acceso-

rios de VIPER.

 

Utilice solamente los cepillos suministrados con la 

máquina o las establecidas en las instrucciones de 

manejo.

Entrega del aparato para su reciclaje 

Eliminar la máquina en un demoledor calificado.
Antes de eliminar la máquina es necesario quitar y se-

parar los siguientes materiales y eliminarlos según las 

actuales normas de higiene ambiental:

•  Cepillos/fieltros 

•  Tubos y componentes de plástico

•  Componentes eléctricos y electrónicos

Conforme a la directriz europea 2002/96/

CE sobre aparatos viejos eléctricos y elec-

trónicos, se tienen que recoger los apara-

tos eléctricos usados y entregar a un reci-

claje según las normas medioambientales.

Instrucción breve

En las páginas 2 – 6 encontrará una instrucción breve, 

neutra respecto al lenguaje, que le sirve de apoyo en 

la puesta en marcha, en el servicio y el almacenamien-

to del equipo.
Esta instrucción breve no debe ser considerada como 

una sustitución de las instrucciones de servicio por se-

parado, que describen el equipo detalladamente. Las 

instrucciones  de  servicio  suministran,  además,  infor-

maciones adicionales sobre el manejo, mantenimiento 

y reparación del equipo.

Significación de los símbolos 

Las instrucciones de acción están divididas en 3 áreas, 

que están representadas por símbolos.

A  Antes de la puesta en servicio 

por primera vez

B  Manejo / servicio 

C  Después del trabajo

Содержание FANG 18 C

Страница 1: ...2 FANG 20 24 26 28 A 1 2 3 ...

Страница 2: ...3 FANG 20 24 26 28 A 4 ...

Страница 3: ...4 FANG 20 24 26 28 B 1 2 3 ...

Страница 4: ...5 FANG 20 24 26 28 B 4 5 6 ...

Страница 5: ...6 FANG 20 24 26 28 C 5 4 3 2 1 ...

Страница 6: ...rated under supervision not be used by children Do not use any unsafe work techniques Switch off the appliance and disconnect the mains plug in the following situations Prior to cleaning and servicing Prior to replacing components Prior to changing over the appliance Besides the operating instructions and the binding ac cident prevention regulations valid in the country of use observe recognised r...

Страница 7: ...specially where there is a risk of falling objects Do not put any can containing fluids on the machine The machine working temperature must be between 0 C and 40 C The machine storage temperature must be between 0 C and 40 C The humidity must be between 30 and 95 Do not use the machine as a means of transport Do not use the machine on slopes with an inclination higher than 2 Do not allow the brush...

Страница 8: ...96 EC on old electrical and electronic appliances used electrical goods must be collected separately and recycled ecologi cally Contact your local authorities or your nearest dealer for further information Quick reference guide Pages 2 6 feature a pictorial quick reference guide which is designed to help you when starting up operat ing and storing the appliance This quick reference guide does not ...

Страница 9: ...ind ausschließlich be stimmt zur Nassreinigung von wasserfesten Fußbo denbelägen im Innenbereich von Gebäuden Jeder darüber hinausgehende Gebrauch gilt als nicht bestimmungsgemäß Für hieraus resultierende Schä den haftet der Hersteller nicht das Risiko hierfür trägt allein der Benutzer Die Maschinen sind für den gewerblichen Einsatz z B in Hotels Schulen Krankenhäusern etc geeignet Zur bestimmungs...

Страница 10: ...damit Haare Schmuck oder Kleidungsstücke nicht in beweg liche Maschinenteile geraten Die Maschine nicht unbeaufsichtigt lassen wenn die Gefahr besteht dass diese sich selbständig bewegen kann Die Maschine nicht in extrem staubigen Räumen ver wenden Personen und Gegenstände während der Arbeit nicht gefährden Nicht gegen Regale und Gerüste fahren insbesonde re wenn Gefahr durch herunterfallende Gege...

Страница 11: ...von einem autorisier ten Verschrottungszentrum durchgeführt werden Vor der Maschinenverschrottung die folgenden Bautei le entfernen und in Sammelzentren gemäß den Ent sorgungsrichtlinien entsorgen Bürsten Pads Schläuche und Teile aus Kunststoff Elektrische und elektronische Bauteile Gemäß Europäischer Richtlinie 2002 96 EG über Elektro und Elektronik Altgeräte müssen verbrauchte Elekt rogeräte get...

Страница 12: ...ments de sol résistants à l eau situés à l intérieur de bâtiments Tout autre utilisation est considérée comme non régle mentaire Le constructeur n assume aucune respon sabilité pour les dommages qui en résulteraient le risque est à la charge exclusive de l utilisateur Les monobrosses conviennent à l usage industriel p ex dans des hôtels écoles hôpitaux etc L utilisation réglementaire inclut égalem...

Страница 13: ...isser que la machine est utilisée comme jouet Faire attention lorsque la machine est utilisée à proximité des enfants Prendre les précautions convenables afin que les cheveux les bijoux les parties non adhérentes des vêtements ne soient pas capturés par les parties en mouvement de la machine Avant de laisser la machine sans surveillance veiller à ce que celle ci ne puisse pas bouger de façon au to...

Страница 14: ...brosses fournies avec l appareil ou spécifiées dans la notice d utilisation Employez uniquement des pièces de rechange et accessoires de VIPER Affectation de la machine au recyclage Effectuer la mise en décharge de la machine auprès d un démolisseur autorisé Avant d effectuer la mise en décharge de la machine il est nécessaire de déposer et séparer les éléments sui vants et les envoyer aux collect...

Страница 15: ... Gebruiksdoeleinde van de machine Alle reinigingsautomaten zijn uitsluitend bestemd voor het nat reinigen van watervastevloercoatings in over dekte ruimten Ieder verdergaand gebruik geldt als irregulair Voor hieruit resulterende schade aanvaardt de fabrikant geen aansprakelijkheid Het risico draagt in dit geval uitsluitend de exploitant De machines zijn geschikt voor industrieel gebruik b v in hot...

Страница 16: ...in werking als bij stilstand Plaats de machine op een beschutte plaats Laat de machine niet als speelgoed gebruiken Let bij zonder goed op wanneer u in de buurt van kinderen aan het werk bent Neem alle nodige voorzorgsmaatregelen om te voor komen dat haar sieraden en losse kledingstukken vast komen te zitten in de bewegende delen van de machine Laat de machine nooit onbeheerd achter zonder te cont...

Страница 17: ...e borstels gebruiken Machine voor recycling beschikbaar maken Als de machine wordt afgedankt moet hij naar een be voegd verwijderingbedrijf worden gebracht Voordat de machine wordt afgedankt moeten de vol gende materialen worden verwijderd en gescheiden en vervolgens volgens de geldende milieunormen naar de betreffende afvalverwerkingsbedrijven worden gebracht Borstels pads Kunststof slangen en on...

Страница 18: ...lla macchina Tutte le macchine sono desitnate esclusivamente alla pulizia e cura di pavimenti all interno di edifici Ogni impiego da ciò esulante è considerato come non finalizzato Per quei danni che da esso derivino il costruttore non si assume responsabilità alcuna il rischio di ciò va a solo carico dell utilizzatore Le macchine sono adatte per l impiego professionale per es negli hotel nelle sc...

Страница 19: ...pre la macchina da sole pioggia e altre intemperie sia in stato di funzionamento che di fermo Riporre la macchina al coperto Non lasciare che la macchina venga utilizzata come un giocattolo Prestare particolare attenzione quando utilizzata nelle vicinanze di bambini Prendere le opportune precauzioni affinché i capelli i gioielli le parti non aderenti degli abiti non vengano catturati dalle parti i...

Страница 20: ...tilizzare esclusivamente pezzi di ricambio ed ac cessori VIPER Impiegare solo le spazzole fornite assieme all ap parecchio o quelle determinate nelle istruzioni per l uso Riciclaggio dell apparecchio Procedere alla rottamazione della macchina presso un demolitore autorizzato Prima di rottamare la macchina è necessario rimuove re e separare i seguenti materiali e inviarli alle raccol te differenzia...

Страница 21: ... Uso previsto de la máquina Todas las máquinas monodisco están exclusivamente destinadas a la limpieza y cuidado de recubrimientos en interiores de edificios Todo uso que vaya más allá de dicha finalidad será considerado como inadecuado El fabricante no res ponderá de los daños resultantes sólo el usuario asu mirá el riesgo Las máquinas son idóneas para la aplicación indus trial p ej En hoteles es...

Страница 22: ...do que no pueda moverse de forma autónoma No utilizar la máquina en ambientes demasiado pol vorientos Cuando se utiliza esta máquina tener cuidado de sal vaguardar la incolumidad de personas y cosas No chocar contra estanterías o andamios de los que puedan caer objetos No apoyar contenedores de líquidos sobre la máquina La temperatura de la máquina en trabajo debe estar entre los 0 C y los 40 C La...

Страница 23: ...es materiales y eliminarlos según las actuales normas de higiene ambiental Cepillos fieltros Tubos y componentes de plástico Componentes eléctricos y electrónicos Conforme a la directriz europea 2002 96 CE sobre aparatos viejos eléctricos y elec trónicos se tienen que recoger los apara tos eléctricos usados y entregar a un reci claje según las normas medioambientales Instrucción breve En las págin...

Страница 24: ...uer outro tipo de utilização será considerada uma utilização inadequada Danos daí resultantes não são de responsabilidade do fabricante o risco de utili zação inadequada é de responsabilidade do usuário As máquinas são adequadas ao uso comercial p ex em hotéis escolas hospitais e outros A utilização adequada inclui também a observância e o cumprimento de condições de funcionamento manutenção e rep...

Страница 25: ... utilize a máquina em espaços particularmente poeirentos Durante a utilização da máquina preste atenção para salvaguardar a segurança das outras pessoas e ob jectos Não encoste a estantes ou andaimes principalmente se existir o perigo de queda de objectos Não pose recipientes com líquidos na máquina A temperatura de utilização da máquina deve estar compreendida entre 0 C e 40 C A temperatura de ar...

Страница 26: ... separar os seguintes materiais e enviá los para o sistema de recolha separada em con formidade com a norma ambiental em vigor Escovas feltros Tubos e peças em material plástico Partes eléctricas e electrónicas Segundo a directiva europeia 2002 96 CE sobre aparelhos eléctricos e electrónicos usados estes têm que ser recolhidos em separado e enviados para reciclagem eco lógica Breves instruções de ...

Страница 27: ...with the following provisions EC Machinery Directive 2006 42 EC EC Low Voltage Directive 2006 95 EC EC Directive EMC 2004 108 EC Applied harmonized standards EN ISO 12100 1 2004 EN ISO 12100 2 2004 EN 60335 2 72 2000 EN 55014 1 2006 EN 55014 2 2001 EN 61000 3 2 2006 Applied national standards and technical specifications IEC 60335 2 72 2000 ____________________________ Brøndby Cochèl ter Schure 01...

Страница 28: ......

Страница 29: ......

Страница 30: ......

Страница 31: ...www vipercleaning eu info eu vipercleaning com ...

Отзывы: