VINSUN MILL SET A Скачать руководство пользователя страница 14

 

 

14 

 

 

 

RII-AEE register number: 7012

 

 
 

 

Istruzioni per l'uso 

Vi ringraziamo per aver scelto un prodotto VINSUN. Prima della messa in funzione leggere attentamente le 
istruzioni per l’uso e conservarle per una consultazione futura. Un esercizio a lungo termine e privo di disfunzioni 
sarà garantito solo se l’installazione e la messa in funzione verranno eseguite in modo corretto. Prima di mettere il 
funzione il prodotto, controllare che non presenti danneggiamenti esterni. Qualora presentasse danneggiamenti 
visibili si sconsiglia tassativamente di metterlo in funzione. Prima della messa in funzione, rimuovere tutto il 
materiale di imballaggio e accertarsi che la fornitura sia completa. 

 
Utilizzo secondo la destinazione d’uso: 

Il macinaspezie elettrico del marchio VINSUN contiene un potente meccanismo di macinazione in ceramica, con il 
quale le spezie come i grani di pepe o il sale grosso possono essere macinati senza sforzo. 

 
 

 

Istruzioni generali di sicurezza:

 

Attenzione pericolo di soffocamento:

 Tenere questo prodotto lontano da bambini e animali. Il contenuto della 

confezione contiene piccoli componenti che possono essere ingoiati! tenere il dispositivo di alimentazione lontano 
da bambini di età inferiore agli 8 anni! 
 

 

Este dispositivo es sólo para uso privado. 

 

Le persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o con scarse nozioni e poca esperienza 
possono mettere in funzione questo dispositivo solo se sono in grado di gestirlo in modo sicuro e 
conoscendo i pericoli legati all’utilizzo di questo dispositivo! 

 

Non è consentito rimodellare questo prodotto! La funzionalità ineccepibile e sicura del dispositivo non sarà 
più garantita qualora esso venisse modificato. Inoltre, il diritto di garanzia decadrà di conseguenza. 

 

Utilizzare questo articolo esclusivamente in ambienti interni. Questo prodotto non è adatto all'uso in ambienti 
esterni! 

 

Evitare di far cadere l’apparecchio in quanto potrebbe danneggiarsi! Non far cadere nulla sull'apparecchio! 

Avvertenza:

 Qui v'è il pericolo di vetri rotti! 

 

Il produttore non si assume alcuna responsabilità in caso di uso improprio del prodotto che provochi lesioni 
o danni! 

 

 

Un uso diferente al descrito puede producir daños en el producto. Esto puede conllevar peligros tales como 
descarga eléctrica, cortocircuito, incendio, etc.

 

 

Ci riserviamo ogni modifica del prodotto, dell’imballaggio, delle istruzioni per l’uso o di errori di stampa. 

 

Proteggere il prodotto da danneggiamenti esterni, da sporco ostinato, da umidità e forte riscaldamento. 

 

Para que no expire la garantía, utilice únicamente los elementos suministrados. ¡Las reparaciones sólo 
deben ser realizadas por un especialista y sólo con piezas de repuesto originales!

 

 
 

Inserimento o sostituzione delle batterie  (Fig.2):

 

Avvertenza:

 Si prega di leggere ed osservare le informazioni generali sull'uso delle batterie! 

 

 

Ruotare l'alloggiamento del motore fino a quando la freccia indica il simbolo con la serratura aperta. Per 
inserire le batterie, rimuovere il coperchio facendolo scorrere verso l'alto. 

 

Inserire 6 batterie di tipo LR03 AAA/1,5V nel vano batterie. 

Avvertenza:

 Nel montaggio delle batterie, 

prestare attenzione alla corretta polarità! 

 

Chiudere il vano batterie dopo avervi inserito le batterie. Per fare questo, far scorrere il coperchio con la 
freccia rivolta verso il simbolo della serratura aperta fino a quando non c'è più spazio tra il bordo inferiore e 
il coperchio superiore. Poi girare il coperchio superiore fino a quando la freccia punta sul simbolo della 
serratura chiusa. Si prega di fare in modo che il vano batterie sia sempre chiuso! Non utilizzare se il 
coperchio del vano batterie è danneggiato o manca! 

 

Содержание MILL SET A

Страница 1: ...1 MILL_SET_A MILL_SET_B 1 2 ...

Страница 2: ...2 3 ...

Страница 3: ...enbereich ist dieses Gerät nicht geeignet Lassen Sie das Gerät nicht fallen dadurch kann es beschädigt werden Lassen Sie nichts auf das Gerät fallen Hinweis Hier besteht Gefahr durch Glassplitter Bei unsachgemäßem Gebrauch dieses Produkts durch die Verletzungen oder Schäden hervorgerufen werden übernimmt der Hersteller keine Verantwortung Eine andere Verwendung als beschrieben kann zur Beschädigun...

Страница 4: ... Batteriefach geschlossen ist Batterien die nicht wiederaufladbar sind dürfen in keinem Fall aufgeladen werden Neue Batterien dürfen nicht zusammen mit gebrauchten Batterien verwendet werden Verwenden Sie immer nur Batterien des gleichen Typs zusammen Schließen Sie die Anschlussklemmen der Batterien niemals kurz Inbetriebnahme Abb 3 1 Setzen Sie die Batterien wie im Kapitel Einsetzen oder Wechsel ...

Страница 5: ... den Hausmüll gegeben werden Unter dem Mülltonnen Symbol befindet sich die chemische Bezeichnung des Schadstoffes im Beispiel unten Cd für Cadmium Pb steht für Blei Hg für Quecksilber Bei unsachgemäßer Entsorgung können die in den Batterien enthaltenen Stoffe Gefahren für Gesundheit und Umwelt verursachen Die Gefahren werden durch die getrennte Sammlung und ordnungsgemäße Entsorgung gebrauchter Ba...

Страница 6: ...expert and only by using original spare parts Inserting or changing the batteries Fig 2 Note Observe the general instructions on the use of batteries Turn the motor housing until the arrow points to the symbol with the open lock To insert the batteries remove the cover by sliding it upwards Insert 6 LR03 AAA 1 5V batteries into the battery compartment Note Make sure that the polarity is correct wh...

Страница 7: ...und material does not get jammed in the grinder it is advisable to shake the spice mill regularly before use Solve problems The amount of ground material is greatly reduced For example large or very hard grains of pepper or salt have stuck in the grinder Shake the spice mill vigorously to loosen them The electric spice grinder works only with great difficulty or no longer at all Replace the batter...

Страница 8: ...rs sur le produit avant sa mise en service En cas de dommages extérieures visibles la mise en service est fortement déconseillée Avant la mise en service retirez tous les matériaux d emballage et contrôlez le contenu quant à son intégralité Objectif d utilisation conforme Le moulin à épices électrique de la marque VINSUN vous permet grâce à son mécanisme en céramique ultra performant de râper et m...

Страница 9: ...e la partie basse du moulin et le bord du boîtier Tournez enfin le boîtier jusqu à ce que sa flèche pointe vers le symbole du cadenas fermé Ne pas utiliser si le couvercle du compartiment des piles est endommagé ou manquant Remarques générales sur l utilisation des piles Danger N exposer jamais les piles à des conditions extrêmes telles qu à la chaleur ou à un fort rayonnement solaire Cela comport...

Страница 10: ... emballage indique que l élimination d un appareil en fin de vie peut polluer l environnement Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique et des piles éventuelles parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif une déchetterie traitera l appareil en question Renvoyer l appareil à votre fournisseur ou à un service de recyclage local Il convient de respecter la réglementation locale ...

Страница 11: ...ueñas que podrían ser ingeridas Mantenga el aparato de corriente fuera del alcance de niños menores de 8 años Este dispositivo es sólo para uso privado Las personas con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o con falta de conocimientos y experiencia sólo podrán poner en funcionamiento este dispositivo si son capaces de manipularlo de forma segura y son conscientes de los peligros qu...

Страница 12: ...contacto lávese las manos inmediatamente y asegúrese de que el ácido de la batería no haya alcanzado la piel los ojos o las membranas mucosas Elimine las baterías viejas o averiadas Reemplace las baterías usadas siempre por baterías del mismo tipo No utilice pilas recargables Tienen un voltaje demasiado bajo Retire las baterías del compartimiento de la batería cuando no está utilizando este produc...

Страница 13: ...egar las baterías después de su uso de forma gratuita en el lugar donde las compró o en las inmediaciones por ejemplo en los puntos de recogida municipales Si lo desea nos puede enviar las baterías por correo a nosotros Las pilas que contienen sustancias nocivas están marcadas con el símbolo de un contenedor de basura tachado y no pueden ser desechadas con la basura doméstica Bajo el icono de cubo...

Страница 14: ...a decadrà di conseguenza Utilizzare questo articolo esclusivamente in ambienti interni Questo prodotto non è adatto all uso in ambienti esterni Evitare di far cadere l apparecchio in quanto potrebbe danneggiarsi Non far cadere nulla sull apparecchio Avvertenza Qui v è il pericolo di vetri rotti Il produttore non si assume alcuna responsabilità in caso di uso improprio del prodotto che provochi les...

Страница 15: ...e che il vano delle pile sia sempre ben chiuso Le batterie non ricaricabili non possono mai essere ricaricate Le nuove batterie non devono mai essere usate insieme a batterie usate Utilizzare sempre batterie dello stesso tipo Non mandare mai in corto circuito i morsetti Avviamento iniziale Fig 3 1 Inserire le batterie come descritto nel capitolo Inserimento o sostituzione delle batterie 2 Per riem...

Страница 16: ...ifiuti domestici Sotto l icona del bidone della spazzatura si trova il nome chimico della sostanza inquinante nell esempio di seguito Cd sta per cadmio Pb sta per piombo Hg per mercurio In caso di smaltimento non corretto le sostanze contenute nelle batterie possono mettere a rischio la salute e l ambiente La raccolta differenziata e uno smaltimento corretto delle batterie usate eludono i pericoli...

Страница 17: ...ties mogen alleen door een vakman worden uitgevoerd en alleen met gebruikmaking van originele reserveonderdelen Plaatsen of vervangen van de batterijen Afb 2 Opmerking Neem de algemene instructies over het gebruik van batterijen in acht Draai de motorbehuizing totdat de pijl naar het symbool met het geopende slot wijst Verwijder de afdekking door deze omhoog te schuiven om de batterijen te kunnen ...

Страница 18: ...ruidenmolen met de opening omlaag om deze te activeren Als gevolg van de kantelbeweging wordt de motor geactiveerd en worden de kruiden gemalen Opmerking Om ervoor te zorgen dat de kruiden niet in het maalwerk vast komen te zitten wordt aangeraden de kruidenmolen regelmatig vóór gebruik te schudden Oplossen van problemen De hoeveelheid gemalen kruiden is erg klein In het maalwerk zijn bijvoorbeeld...

Страница 19: ...k symbool bevindt zich de chemische benaming van de schadelijke stof in het voorbeeld hieronder Cd voor cadmium Pb staat voor lood Hg voor kwikzilver Als gevolg van de onjuiste afvoer kunnen de stoffen die zich in de batterijen bevinden gevaren voor gezondheid en milieu veroorzaken De gevaren worden voorkomen door de gescheiden inzameling en correcte afvoer van gebruikte batterijen Reiniging Gevaa...

Отзывы: