Vimar Pixel Series Скачать руководство пользователя страница 8

   8

PIXEL

simples ou dupla, axial ou basculante consoante a 

configuração dos botões de chamada em fila única ou 

dupla e as eventuais teclas fixas (para os eventuais 

botões não usados). Entre o suporte e as teclas ficarão 

as etiquetas dos cartões porta-nomes, onde é possível 

imprimir os nomes (Fig.8).

12. Feche a botoneira, encaixando o aro primeiro na parte 

superior e, depois, fixando-o desapertando com uma 

chave de fendas (

em sentido contrário ao dos ponteiros 

do relógio

) os dois parafusos situados na parte inferior do 

caro (Fig.7).

13. Para a eventual extracção dos cartões porta-nomes das 

teclas, após a instalação completa, é necessário usar uma 

chave de fendas adequada num dos dois lados.

Notas: Substituição ou remoção de módulos 

electrónicos.

Proceda da seguinte forma:

1.  Desligue a placa de terminais da unidade electrónica 

áudio/vídeo.

2.  Desligue os módulos electrónicos suplementares da 

unidade electrónica base.

3.  Ligue os novos módulos electrónicos suplementares.

4.  Volte a ligar a unidade electrónica base, áudio/vídeo.

Regras de instalação

A  instalação  deve  ser  efetuada  por  pessoal  qualificado  de 

acordo com as disposições que regulam a instalação de 

material elétrico, vigentes no País em que os produtos são 

instalados.

Cumprimento de regulamentação

Directiva EMC

Normas EN 60065, EN 61000-6-1 e EN 61000-6-3.

Regulamento REACh (UE) n.º 1907/2006 – art.33. O produto 

poderá conter vestígios de chumbo.

REEE - Informação dos utilizadores

O símbolo do contentor de lixo barrado com uma cruz, 

afixado no equipamento ou na embalagem, indica que 

o produto, no fim da sua vida útil, deve ser recolhido 

separadamente dos outros resíduos. No final da utilização, o 

utilizador deverá encarregar-se de entregar o produto num 

centro  de  recolha  seletiva  adequado  ou  de  devolvê-lo  ao 

revendedor no ato da aquisição de um novo produto. Nas 

superfícies  de  venda  com,  pelo  menos,  400  m

2

, é possível 

entregar gratuitamente, sem obrigação de compra, os produtos 

a eliminar com dimensão inferior a 25 cm. A adequada recolha 

diferenciada para dar início à reciclagem, ao tratamento e à 

eliminação ambientalmente compatível, contribui para evitar 

possíveis efeitos negativos ao ambiente e à saúde e favorece 

a reutilização e/ou reciclagem dos materiais que constituem 

o aparelho.

É possível descarregar o manual de instru-

ções no site 

www.vimar.com

Descrição

A série Pixel é constituída por um conjunto de componentes 

modulares com os quais é possível compor botoneiras para 

sistemas de intercomunicadores e videoporteiros, em diversas 

tipologias de instalação: de embeber na parede ou de 

montagem saliente e com um eventual aro anti-chuva.

Grau de proteção IP54.

Grau de protecção contra os impactos IK08.

As instruções referem-se apenas à montagem da botoneira; 

para a instalação completa, a ligação e a programação, 

consulte as instruções dos módulos electrónicos.

Instalação

Procedimento de instalação:

1.  Instale a caixa de embeber ou de montagem saliente 

a uma altura de cerca de 1,65 m (1,20  m)  do rebordo 

superior da caixa ao pavimento (Fig.3). 

 

No caso de uma instalação de embeber onde seja 

necessário combinar várias caixas, utilize as respectivas 

juntas fornecidas com as caixas para as unir.

2.  Insira o eventual aro anti-chuva (opcional) entre a caixa 

e o caixilho.

3.  Fixe  o  caixilho  porta-módulos  à  caixa  através  dos 

parafusos fornecidos com os caixilhos.

4.  Insira a unidade electrónica base (áudio ou áudio/vídeo) e 

os eventuais módulos suplementares no caixilho: encaixe 

os módulos nos pernos de articulação do lado esquerdo 

(Fig.4).

5.  Ligue os eventuais módulos electrónicos suplementares 

à  unidade  electrónica  base;  ligam-se  um  após  o  outro 

através da cablagem fornecida com os próprios módulos 

electrónicos suplementares (Fig.5). No caso de módulos 

instalados em botoneiras postas lado a lado na horizontal 

em que o comprimento da cablagem standard fornecida 

não é suficiente, é possível utilizar a cablagem de 

ligação  vertical  dos  módulos  41190  (a  encomendar 

separadamente).

6.  Ligue a placa de terminais da unidade electrónica base ao 

sistema seguindo os esquemas de ligação do manual de 

referência consoante o tipo de sistema.

7.  Complete a colocação dos módulos electrónicos no 

caixilho rodando-os para a direita até ao bloqueio com o 

fecho por encaixe do lado direito.

8.  Faça as configurações e a programação dos parâmetros 

da botoneira, ligando o módulo electrónico a um PC 

através do respectivo cabo USB-Mini USB utilizando o 

software de gestão do sistema. 

9.  Remova a tampa de protecção da objectiva da câmara.

10. Encaixe os painéis frontais dos módulos da mesma 

maneira que os módulos electrónicos: colocação nos 

pernos de articulação no lado esquerdo e fecho com os 

dois parafusos de fixação no lado direito (Fig.4).

11. Complete os painéis frontais estéticos com as teclas 

Содержание Pixel Series

Страница 1: ...deocitofoniche Serie Pixel Pixel Series interphone video door entry system entrance panels Platines parlophoniques visiophoniques Série Pixel Haustelefon Videohaustelefon Klingeltableaus Serie Pixel Placas para portero automático videoportero serie Pixel Botoneiras para porteiro automático videoporteiro série Pixel Μπουτονιέρων θυροτηλέφωνου θυροτηλεόρασης σειράς Pixel ...

Страница 2: ... 2 PIXEL ...

Страница 3: ...giamento nei perni a cerniera sul lato sinistro e chiusura con le due viti di fissaggio sul lato destro Fig 4 11 Completare i frontali estetici con i tasti singolo o doppio assiale o basculante a seconda della configurazione dei pulsanti di chiamata in singola fila o in doppia fila e degli eventuali tasti fissi per gli eventuali pulsanti non usati Tra supporto e tasti andranno alloggiate le etiche...

Страница 4: ... of the camera 10 House the front panels of the modules in the same way as the electronic modules accommodating them on the hinge pins on the left side and closing with the two fixing screws on the right side Fig 4 11 Complete the stylish front panels with the single or double buttons axial or rocker depending on the setup of the call buttons in a single row or double row and any fixed buttons for...

Страница 5: ...cyclage des matériaux dont l appareil est composé Télécharger le manuel d instructions sur le site www vimar com Description La série Pixel comprend plusieurs composants modulaires servantàconfectionnerdesplaquespourpostesd appartement et portiers vidéo répondant à toutes les exigences d installation à encastrer ou en saillie éventuellement avec un cadre anti pluie Degré de protection IP54 Indice ...

Страница 6: ...Elektronikmodulen einsetzen Anbringung in die Scharnierstifte auf der linken Seite und Arretierung mit den zwei Befestigungsschrauben auf der rechten Seite Abb 4 11 Die Zier Frontblenden je nach ein oder zweireihiger Konfiguration der Ruftasten mit den einzelnen oder doppelten Axial oder Wipptasten und den etwaigen Festtasten für die nicht verwendeten Tasten ergänzen Zwischen Halterung und Tasten ...

Страница 7: ...los frentes de los módulos como ya hecho con los módulos electrónicos colóquelos en los pasadores de bisagra en el lado izquierdo y cierre con los dos tornillos de fijación en el lado derecho Fig 4 11 Complete los frentes con la tecla única o doble axial o basculante según la configuración de los pulsadores de llamada en una o dos filas y las posibles teclas fijas para los posibles pulsadores no u...

Страница 8: ...gar o manual de instru ções no site www vimar com Descrição A série Pixel é constituída por um conjunto de componentes modulares com os quais é possível compor botoneiras para sistemas de intercomunicadores e videoporteiros em diversas tipologias de instalação de embeber na parede ou de montagem saliente e com um eventual aro anti chuva Grau de proteção IP54 Grau de protecção contra os impactos IK...

Страница 9: ...τις προσόψεις των μονάδων όπως στην περίπτωση των ηλεκτρονικών μονάδων τοποθέτηση στους αρθρωτούς πείρους στην αριστερή πλευρά και κλείσιμο με τις δύο βίδες στερέωσης στη δεξιά πλευρά εικ 4 11 Συμπληρώστε τις διακοσμητικές προσόψεις με μονά ή διπλά πλήκτρα αξονικά ή δύο λειτουργιών ανάλογα με τη διαμόρφωση των μπουτόν κλήσης σε μία ή δύο σειρές καθώς και με τυχόν σταθερά πλήκτρα για τα μπουτόν που...

Страница 10: ...ην εγκατάσταση μιας μπουτονιέρας Targa a due moduli con unità elettronica audio video e modulo supplementare a pulsanti di chiamata Two module entrance panel with audio video electronic unit and additional module with call buttons Plaque de rue à deux modules avec unité électronique audio vidéo et module supplémentaire avec boutons d appel 2 Modul Klingeltableau mit Audio Video Elektronikeinheit u...

Страница 11: ... Unidade electrónica áudio vídeo ou apenas áudio Ηλεκτρονική μονάδα ήχου εικόνας ή μόνο ήχου Frontale Front panel Face avant Frontplatte Frente Painel frontal Πρόσοψη Cornice Panel frame Cadre Rahmen Marco Aro Κορνίζα Tasto singolo assiale Single axial button Touche simple axiale Einzelne Axialtaste Tecla axial única Tecla simples axial Μονό αξονικό πλήκτρο Tasto doppio assiale Double axial button...

Страница 12: ...mit AP Gehäuse con caja de superficie com caixa de montagem saliente με επιτοίχιο κουτί Installazione di una targa a due moduli Installing a two module entrance panel Installation d une plaque de rue à deux modules Installation eines Klingeltableaus mit zwei Modulen Montaje de una placa con dos módulos Instalação de uma botoneira de dois módulos Εγκατάσταση μπουτονιέρας δύο μονάδων con scatola da ...

Страница 13: ... and rainproof cover avec boîte d encastrement et cadre anti pluie mit UP Gehäuse und Regenschutzrahmen con caja de empotrar y marco antilluvia com caixa de embeber e aro anti chuva με χωνευτό κουτί και κορνίζα για προστασία από τη βροχή con scatola a parete with wall mounting box avec boîte en saillie mit AP Gehäuse con caja de superficie com caixa de montagem saliente με επιτοίχιο κουτί Fig Abb ...

Страница 14: ...ών μονάδων στο πλαίσιο Fig Abb Εικ 4 41132 Connessione dei moduli Connecting the modules Connexion des modules Anschluss der Module Conexión de los módulos Ligação dos módulos Σύνδεση μονάδων Al modulo elettronico supplementare successivo To the next additional electronic module Au module électronique supplémentaire suivant Zum nächsten elektronischen Zusatzmodul Al módulo electrónico suplementari...

Страница 15: ...s il n est pas possible de super poser la touche double pour regrouper les boutons présents sur deux modules él ectroniques différents Achtung Bei Verwendung von Doppeltasten kann die doppelte Taste zum Zusam menlegen der Tasten auf zwei verschiedenen Elektronikmodule nicht überlagert werden Atención en caso de utilización de teclas dobles no es posible colocar la tecla doble para agrupar los puls...

Страница 16: ...stigung des Rahmens Cierre de placa y fijación del marco Fecho da botoneira e fixação do aro Κλείσιμο μπουτονιέρας και στερέωση κορνίζας Fig Abb Εικ 7 in senso antiorario anticlockwise tourner dans le sens inverse des aiguilles d une montre gegen den Uhrzeigersinn en sentido contrario a las agujas del reloj em sentido contrário ao dos ponteiros do relógio αριστερόστροφα ...

Страница 17: ...t Tasten Ensamblaje del frente de sujeción de teclas con teclas Montagem do painel frontal de suporte das teclas com teclas Συναρμολόγηση πρόσοψης στηρίγματος πλήκτρων με πλήκτρα Tasto fisso Fixed button Touche fixe Festtaste Tecla fija Tecla fixa Σταθερό πλήκτρο Fig Abb Εικ 8 Cartellino portanome Name tag Étiquettes porte noms Namensschilder Tarjeteros portanomes Cartões porta nomes Ετικέτες ονομ...

Страница 18: ... panel 41015 Assemblage façade plaque porte noms 41015 Zusammenbau Klingeltableaus Namensschild Frontplatte 41015 Ensamblaje del frente de la placa con tarjetero 41015 Montagem do painel frontal da botoneira porta nomes 41015 Συναρμολόγηση πρόσοψης μπουτονιέρας με ετικέτες ονομάτων 41015 Fig Abb Εικ 9 ...

Страница 19: ... 19 PIXEL ...

Страница 20: ...Viale Vicenza 14 36063 Marostica VI Italy www vimar com 49400680B0 00 1907 ...

Отзывы: